– торжественно объявил Гаррет. – Улучшенный, усиленный, усовершенствованный. Терра отдал его на испытания!
– Вот это торс, – улыбнулась Джейн.
– Анатомическая кираса из кевлара нового поколения, – сообщил Гаррет.
–– А чем была плоха прошлая версия? Без этих выпирающих подробностей? –– хмыкнул Игнасио. – Как мне такое носить? Все решат, что я хвастаюсь. Мой пресс гораздо скромнее. Да и грудь поменьше.
Девушки рассмеялись. Гаррет пожал плечами.
– Не знаю, что вам не нравится. Я не могу дождаться возможности испытать на нём все свои новые смертельные приборы! Раньше тест-комната была настолько скучной, что даже защитное стекло не было необходимостью. Но теперь тут можно устраивать настоящие шоу! Начинаем тест. Сначала простенькое. Огнеметы.
Парень нажал на кнопку. Две плитки в стене отъехали в сторону, из отверстий под ними появились огнеметы и обдали костюм струями пламени. Яркие вспышки отразились в стекле. Металлический манекен почернел в области шеи и открытых кистей рук. Костюм выглядел так же, как и до испытаний пламенем.
– Ожидаемо, никакого урона, – важно заметил Гаррет. – Термоустойчивость была и у прошлой версии. Мгновенная заморозка тоже ему не повредит.
Гаррет снова переключил что-то на панели управления и теперь костюм окутала белая дымка жидкого азота. Белый иней проступил на прочном материале костюме, заставляя его искриться.
– А теперь интересное. Вихрь ножей!
Острые лезвия из открывшихся в стене полостей полетели в манекен со всех сторон. Сюрикены и метательные ножи отскакивали от прочной кирасы, оставляя лишь неглубокие царапины на слое лака.
– Впечатляет, – сказала Джейн.
Гаррет поколдовал над пультом, из стен выехали пулемёты и открыли огонь по манекену. Ткань на руках и ногах манекена пострадала, но кираса выдержала. Укрепленные пластины на плечах, коленях и бедрах тоже держали пули.
– Такого я ещё не видел! – кажется, даже Игнасио был впечатлён.
– Это тебе подарок на Рождество от Терры, – сказал Гаррет. – Не переживай, что костюм помяли, это просто опытный образец. У оригинала ещё и шлем имеется.
– Надо бы примерить.
– Да, интересно взглянуть на тебя в этой кирасе, – рассмеялась Джейн.
Гаррет улыбнулся. Хоть что-то ему удалось. В своей лаборатории Гаррет трудился над приборами для зала испытаний. Он был полон решимости исправить тот вред, который нанёс всем экстра на земле. Новую разработку Гаррет называл «глушитель глушилок», но пока не слишком продвинулся в этой работе и закончить её к Рождеству никак не получалось.
Вечером в молельном доме прошла короткая служба. Терра играл на фортепиано, Чезаре и Лаура пели рождественские гимны на греческом, латыни и итальянском. Гаррет обожал слушать пение Лауры, как и все здесь. Он никогда не был особенно религиозным, но в этот момент проникся каким-то странным благоговением. В голосе Лауры звучала чистая надежда. То, чего больше всего не хватало Гаррету.
В одиннадцать часов все отправились на вечеринку в штаб. Несмотря на то, что многие экстра были довольно нелюдимы, в этот рождественский вечер ни один житель Ла-Сьюдад-Экстра не захотел остаться наедине с собой. Они шли в сторону штаба, несли печенье, напитки или закуски, которые приготовили к праздничному столу.
Гаррет шёл через главную площадь рядом с Греттой и думал, что это первое Рождество без снега в его жизни. Да и вообще погода была слишком тёплой для зимы. С утра поливал дождь, но Джейн разогнала облака и обеспечила в праздничный день хорошую погоду. Было так непривычно видеть всюду зелень, воду в фонтане, не покрытую коркой льда.
Торжественный зал штаба украшала огромная живая ёлка, Флёр-де-Лис вырастила пушистую красавицу из маленького деревца, купленного Террой на ярмарке в ближайшем городе. Каждый из жителей Ла-Сьюдад-Экстра мог повесить на ёлку игрушку на свой выбор. Гаррет увидел на ветвях свою гирлянду из шестеренок, сверкающих серебряной краской боевых роботов и космические шаттлы.
До сих пор у Гаррета не было ни одного настоящего рождества. Они с Греттой поздравляли друг друга, дарили подарки и открытки, однажды Гаррет даже присутствовал на вечеринке в конструкторском бюро, но там он был изгоем, чужим. О тёплом вечере в компании близких людей мог только мечтать. И вот теперь Гретта рядом, он в окружении друзей. Ёлка наряжена, стол накрыт, играет музыка. Самое время вспомнить о рождественском чуде. Не стыдно верить в него, если ты больше не ребёнок?
На вечеринку люди были оделись кто во что горазд. Гаррет и Гретта выбрали нарядные брюки и рубашки. Кто-то явился в футболках и джинсах. Эрнесто напялил ужасный красно-зелёный рождественский свитер. Лаура и Джейн пришли в платьях, Чезаре и Терра – в костюмах. Игнасио явился в красной шёлковой рубашке и принёс на общий стол пирог Трех Королей – кольцо из сдобного теста, украшенное сухофруктами и миндалем.
Хидзаки по прозвищу Лу, который мог превращаться в японского оленя, остался в промежуточной форме – человек, но с рожками и оленьими ушами. А ещё прицепил красный нос и уверял всех, что он Рудольф и сбежал из упряжки Санты. Круглолицая Аримура Ину и миниатюрная Хамабэ Нэко оделись в костюмчики рождественских эльфов.
Эта компания вызывала у Гаррета странные чувства. Он видел Хамабэ и Аримуру в откровенных нарядах на плакатах в комнате отдыха сотрудников конструкторского бюро в Стокгольме. Когда они обсуждали японское шоу, звёздами которого были девушки, Гаррету делалось противно. А ещё однажды он мельком увидел выпуск с Хидзаке. Микаэль показывал видео на своем телефоне другим парням и Гаррет случайно заглянул в экран. Там был конкурс – кто из парней выдержит самый сильный удар по яйцам. Просто чудовищно! На такое физически больно смотреть, Гаррет не понимал, над чем Микаэль так смеётся.