Проект Rain Storm
Пролог
Масочнику не было дела до того, что творится за пределами мастерской. Его обитель — домик на отшибе в давно забытой Богом и людьми деревне, где до ближайших соседей ехать несколько километров по бездорожью. Ни кабельного, ни интернета, ни даже сигнала мобильной связи. Новости из большого мира добирались в эти края слишком медленно. Зато погода прекрасная и в соседней деревеньке можно купить молодое вино, желтый мягкий сыр и сладкие фрукты. А всё, что нужно для работы, доставляют почтой.
Многим было непонятно желание молодого парня, к тому же такого приятного и симпатичного, как сказала сегодня девушка на почте, вести жизнь отшельника. Но Генри Хайден и не рассчитывал, что его поймут.
Свежий ветер дул в лицо, когда он мчался на мотоцикле по дороге между холмами. Алое солнце катилось к закату и тепло летнего дня угасало, в воздухе пахло лавандой и разогретой землей. За спиной побрякивали почтовые коробки с новыми линзами, трубками и тюбиками полимеров. Дышалось легко и беззаботно.
Поднимаясь в дом по вытертым деревянным ступеням, парень насвистывал весёлую песенку. В гостиной было темно из-за плотно задернутых штор, коробки, которые он нёс, загораживали обзор, пришлось двигаться осторожно. Только поставив свой ценный груз на столик, Генри вдруг понял, что он не один.
У окна спиной к масочнику стоял человек. Пальцы Генри сжали рукоять пистолета в поясной кобуре.
— Добрый вечер, мистер Хайден. Надеюсь, не напугал вас? — гость нарушил молчание и его низкий с хрипотцой голос пробрал до мурашек.
Он не спешил поворачиваться, предоставляя Генри разглядывать только спину. Высокий, крупный, мужчина в черной толстовке с глубоким капюшоном, в штанах военного покроя и высоких ботинках. Раз не в костюме и не в военной форме, значит не от Уэйнарта.
— Что вам нужно? Как вы вошли в дом? — Спросил Генри крепче сжимая рукоять кольта.
— Через подвал, — повел широкими плечами незнакомец. — У вас под полом столько земли, войти не составило труда.
— Убирайтесь. Я гостей не принимаю, — Генри направил на него пистолет, но гость не проявлял признаков агрессии и почти не шевелился.
— Я преодолел тысячи миль, чтобы встретиться с вами, мистер Хайден. Я ваш большой фанат.
Человек медленно обернулся и из темноты его капюшона сверкнули желтым глаза. Экстра! Только этого не хватало. Если не от Уэйнарта, значит от его конкурентов. Генри совсем не хотелось, чтобы его втянули в грязные политические игры.
—Оставьте оружие, мистер Хайден. Если бы я хотел вам навредить, уже сделал бы это. Вам не удастся причинить мне серьезного вреда этой пукалкой. Почему у вас в доме не стоят глушилки? И никакой охраны. Генерал слишком жаден или совсем вас не ценит?
Генри нервно сглотнул.
— Не знаю, о чем вы, — попытался соврать масочник, не спеша убирать кольт.
— Неужели, — фыркнул желтоглазый и бросил на стол несколько масок, сломанных и поврежденных, но всё ещё узнаваемых. — Ваша работа, не так ли? Прекрасные образцы. Бывшие владельцы оставили о них весьма впечатляющие отзывы.
Сердце сжалось болью, когда Генри увидел свои изуродованные творения. Выронив кольт, он бросился к ним, дрожащими руками поднял белоснежную красавицу "Немую Пьеретту", чьё кукольное личико треснуло по линии рта и держалось только на капроновых нитях, намертво стянувших её синие губы.
— Откуда они у вас?
— Из тюрьмы "Торре-эн-ла-Рока". Я оставил их на память, после того как мы сровняли это место с землей. И чем больше я изучал ваши творения, тем больше мне хотелось познакомиться с их автором.
Генри его не слушал. Гладил пальцами смятую, изодранную кожу "Темного Властелина". Масочник зажег настольную лампу и взял в руки осколки "Слепителя". Бедный! Линзы выбиты, полимер раскрошился и от системы затылочных и лицевых креплений остались одни оборванные ремешки.
— Это вы его так? — масочник бросил на гостя гневный взгляд.
— Я? Упаси святой Афонсу, нет, конечно. Это владелец пытался от него избавиться. Но вы постарались на славу. Ваш "Слепитель" впился ему в лицо как настоящий... как называли там эту космическую личинку из фильма?
— Лицехват, — бросил мастер, вертя в руках свое погибшее творение. — А что я должен был сделать? Мне сказали, этот парень взглядом вызывает возгорание. Спалил бы всю тюрьму к чёрту, если бы только глушилки забарахлили. Эти приборы не слишком надёжны.
— О, да, — в голосе незнакомца Генри почудилось злорадство. — Так и было задумано их создателем. Юноша, который делал глушилки по заказу вашего босса, Уэйнарта, саботировал работу как только мог. А вы, кажется, свою работу любите. Стараетесь, делаете на совесть. Каждая ваша маска — произведение искусства. Наверное, поэтому вам разрешено жить в Старом Свете? Привилегия избранных.
Медленным шагом гость приблизился к Генри. Парень замер. Даже в неровном свете лампы лицо этого человека выглядело устрашающим. Как потрескавшаяся земля, испещрено шрамами и рытвинами. И на вид ему лет пятьдесят, должно быть выглядит в два раза старше своего настоящего возраста. Не бывает таких старых экстра. Из подростков, получивших облучение, выживали не все. А взрослые сгорали почти сразу. В сплетни о том, что и из этого правила есть исключения, Генри никогда не верил.
— Кто вы