Скрывая разочарование, Фрэнки одарила её благодарной улыбкой.
— Хорошо. Спасибо.
Выйдя на улицу, она заговорила с Триком.
— Может быть, Абигейл сможет отследить покупателя скульптуры. Я спрошу её.
— Хорошая идея. — Трик проводил её до внедорожника. — Ты уверена, что хочешь это сделать?
— Уверена.
— Хорошо. — Он открыл пассажирскую дверь. — Садись.
Несколько минут спустя они подъехали к домику Айрис. За исключением щебета птиц и шелеста листьев, было устрашающе тихо. Она бросила короткий взгляд на домик своего детства, прежде чем подойти к входной двери Айрис. Она отпёрла дверь, но Трик вошёл первым — этот защитный жест вызвал улыбку. Когда она вошла внутрь, брови приподнялись.
— Я удивлена, что никто не начал собирать её вещи.
Казалось, ничего не было убрано.
— Лидия хотела начать, но Клара ещё не готова — она хочет подождать несколько недель, — объяснил Трик. — Лидия согласилась дать ей время.
Он первым поднялся по лестнице и осмотрел потолок, пока не нашёл люк на чердак.
— Вот он. — Он достал складную лестницу. — Я пойду первым и проверю, устойчива ли лестница.
Фрэнки закатила глаза.
— Я думаю, со мной всё будет в порядке.
— Порадуй меня, — сказал он, взбираясь по деревянным перекладинам. Лестница лишь слегка покачивалась. Добравшись до верха, Трик оглядел чердак. Он проигнорировал лампу на шнурке. Будучи перевёртышами, они прекрасно видели в темноте.
— Краткое предупреждение: здесь не очень-то приятно пахнет.
— Я справлюсь с этим, — заверила Фрэнки. Но когда присоединилась к нему, то поднесла рукав к носу, поморщившись от запахов плесени, нафталина, затхлого воздуха и грибка. Её волчица скривила верхнюю губу в отвращении.
— Я не думаю, что здесь кто-то был какое-то время.
Лучи лунного света проникали сквозь единственное окно, освещая пылинки в воздухе.
— Моему волку не нравятся замкнутые пространства.
— Моей тоже.
Трик шагнул вперёд, но затем остановился, когда половица прогнулась у него под ногами.
— Давай не будем оставаться здесь слишком долго.
— Мне подходит.
Пыльные половицы скрипели, когда они шли, проходя мимо сундуков, застеленной простынями мебели, старого проигрывателя, детских игрушек и запечатанных коробок с этикетками. Вид колыбели в углу вызвал у неё улыбку.
Она обо что-то споткнулась и зашипела.
— Чёрт.
Посмотрев вниз, она поняла, что чуть не опрокинула картину, прислонённую к большому сундуку.
Присев на корточки, Трик внимательно рассмотрел её.
— Это похоже одна из работ Кристофера. Он любил рисовать пейзажи.
— Тогда, может быть, в этом сундуке его старые вещи, — задумчиво произнесла Фрэнки.
— Может быть. — Трик отодвинул картину. — Хочешь открыть сама?
— Да.
Присев на корточки, она открыла металлическую петлю и подняла тяжёлую крышку, поморщившись от громкого скрипа. Сундук затрясся, и воздух заволокло пылью. Она отвернулась, прикрывая нос.
— Чёрт.
— Эй, похоже, ты был прав.
Фрэнки снова повернулась к сундуку. На самом верху был портрет подростка Кристофера в рамке. Она мгновение смотрела на него, а затем осторожно поставила на пол. Она просмотрела другие предметы — там была одежда, книги, бейсбольные карточки, спортивные медали и…
— Красиво.
Она подняла цепочку. Сначала подвески выглядели как армейские жетоны. Но потом она поняла, что один из жетонов толще другого.
— Я думаю, это медальон.
— Открой.
Ногтем она вскрыла его. С обеих сторон были фотографии — Кэролайн и Фрэнки в детстве. С трудом сглотнув, она закрыла медальон и посмотрела на более тонкий жетон. На нём было выгравировано: «Лучшей паре, которого только может пожелать женщина. С днём рождения, Крис».
Когда она пошла, чтобы вернуть его в сундук, Трик мягко взял её запястье и сказал:
— Ты должна взять медальон.
Её брови приподнялись.
— Но…
— Твои родители хотели бы, чтобы он был у тебя точно так же, как и ты, если бы ситуация была обратной. Это что-то значило для них, так же, как и для тебя. Клара сказала, что ты можешь взять что-нибудь на память.
— Да, но это драгоценности. Выглядит дорого.
— Когда люди придут собирать вещи Айрис, они заберут и это. Многое из этого будет выброшено или передано на благотворительность. Лидия, вероятно, увидела бы это и сохранила, но потом всё равно отдала бы тебе. Никто не будет возражать, если ты возьмёшь.
Она скривила губы, растерявшись. Может, ей следует сначала спросить Лидию и…
Трик забрал его у неё и сунул в карман.
— Вот. Теперь я забрал его. Твоя совесть чиста.
Фрэнки тихо фыркнула от удовольствия.
— Если бы я не была занята, я бы арестовала тебя.
Она поднесла одну из рубашек Кристофера к носу. Сквозь запах несвежего хлопка чувствовался…
— Земляной мускус, тёмный шоколадный апельсин и… Кэролайн. Я помню этот запах. — По какой-то причине её глаза наполнились слезами. — Я не помнила её так отчётливо, как помню его. В этом нет смысла. У меня есть кое-что из её старых вещей.
— Да, но эти вещи, вероятно, принадлежали ей до того, как она соединилась с Кристофером, поэтому её запах на них будет немного отличаться. Ты узнала своих родителей только тогда, когда их запахи переплелись, — отметил он. Чёрт возьми, она не думала об этом с такой точки зрения. — Если бы ты нашла что-нибудь, принадлежавшее ей после того, как она соединилась с Кристофером, её запах запомнился бы тебе так же, как и его. — Трик бросил взгляд на рубашку. — Что ты чувствуешь, когда вдыхаешь его запах?
— Это заставляет меня чувствовать себя в безопасности и счастливой, — призналась она тихим голосом.
— До самого конца ты была в безопасности и счастлива.
— Некоторые думают, что Кристофер покончил собой, потому что не хотел жить без неё, но разве он всё равно не умер бы от разрыва связи?
— Верно. Но большинство считает, что он не мыслил ясно. Он действовал на эмоциях. Эмоции могут заставить совершать глупые поступки. Я всегда думал, что более вероятно, что он нажал на курок, потому что