Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Аурлийский цикл. Книга 2. Потерянный мир - Константин Лебедев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аурлийский цикл. Книга 2. Потерянный мир - Константин Лебедев

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аурлийский цикл. Книга 2. Потерянный мир - Константин Лебедев полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

но Итану показалось, что мышцы на его лице слегка дрогнули.

— Жители Долины никогда не гнушались использовать нас, чтобы сохранить собственные жизни, — печально ухмыльнулся Сварн.

— К тому же моя дочь права. С чего ты взял, что аурлийцы примут нас с распростертыми объятиями и добровольно поделятся землей? Где гарантии, что мы сможем одержать верх в той войне? — продавливал свою позицию Велизар.

Кэру стало не по себе. Он впервые ощутил, насколько реальна угроза возвращения древних в Аурлию. Воевода был прав, аурлийцы никогда не допустят подобного по доброй воле. Лейтенант вовсе не хотел стать тем, кто, возвращаясь из экспедиции, привезет домой подарок в виде боли и страданий.

— Среди нас есть представитель той ветви нашего народа, что осталась на континенте после великого исхода. Ему есть что сказать, и я прошу совет его выслушать, — Сварн указал раскрытой ладонью на Чарли Рокуэла.

— Мое имя Белозар, — представился доктор, поднявшись со своего места.

Итан обернулся на мистера Кэмбела и увидел на лице дипломата плохо скрываемое недовольство. Должно быть, Артур переживал о потенциальной угрозе не меньше лейтенанта. С другой стороны, в голове эмиссара герцога шел тяжелый мыслительный процесс, в ходе которого аурлиец пытался взвесить все за и против. Он уже продумывал, как бы он мог использовать вторжение утларгов для достижения своей цели и изменения существующего в Аурлии миропорядка.

— Я могу говорить от имени всех наших собратьев, что остались на утраченной родине. Народ, когда-то изгнавший нас с принадлежащих нам земель, сейчас совсем не тот, что был прежде. В них нет единства, континент поделен на герцогства, каждое из которых преследует лишь свои цели.

Дункан окинул Чарли Рокуэла презрительным взглядом. Кэр обрадовался, что сейчас рядом с ними нет Джонатана Норрингтона. В противном случае капитан гвардейцев мог бы накинуться на доктора прямо здесь.

— Что помешает им объединиться при появлении общего врага? — справедливо заметил Велизар.

— Вы проницательны, воевода. Такое действительно может случиться, но это займет время. В первую очередь нам следует избавиться от главного врага — аурлийской церкви. Обогнув материк и высадившись в восточной части континента, мы обезглавим ее, захватив столицу. Лишившись централизованного управления, герцогства останутся беззащитными. У них много претензий друг к другу, и лишь контроль Ортоса сдерживает герцогов от взаимной распри.

— Не торопитесь. Я смотрю, вы уже все продумали, однако совет еще не принял решения, — воевода явно был недоволен, увидев тень сомнения на лицах своих сторонников.

— Прошу у старейшин разрешения взять слово, — в центр круга неожиданно вышел Артур Кэмбел.

Велизар намеревался осадить зарвавшегося аурлийца, но Лазар опередил его, позволив дипломату высказаться.

— То, что сейчас произнес этот человек, звучит как прямое объявление войны моему народу. Мы прибыли в эти края с добрыми намерениями. Если я правильно помню, утларги являются вассалами жителей Долины, интересы которых здесь представляет Лазар, — мистер Кэмбел зло смотрел на доктора, указывая на него пальцем.

По рядам прошел недовольный ропот, но возразить словам аурлийца никто не посмел. Старейшины хоть и с неохотой, но вынуждены были признать, что обязаны подчиняться старшему народу.

— Когда-то давно Лазар дал обещание нашему покровителю и своему брату Венделю, что не потревожит созданный тем мир. Таким образом, если утларги не забыли о преданности своим спасителям и о таком понятии, как честь, об экспансии Аурлии не может идти и речи.

Возмущение стало более громким. Началось бурное обсуждение внутри каждой из фракций старейшин.

— Сегодня было произнесено достаточно слов. Пора принимать решение. Прошу старейшин, поддерживающих идею остаться здесь и защитить наш дом, положить камень на левую чашу священных весов. Те же, кто желает бросить все и искать спасения за морем, могут положить камень на правую, — по тем интонациям, которыми воевода окрасил озвученные позиции, было понятно, что сам он определенно придерживается первого варианта.

Старейшины по очереди начали подходить к большим весам, опуская на их чаши идеально выточенные камни одинаковой формы и размера. Никаких сюрпризов голосование не преподнесло. Старейшины верхнего уровня клали камни на левую чашу, а представители трущоб без исключения голосовали строго за противоположный вариант. К концу голосования, как и предполагалось, чаши весов зависли на одном уровне, сохраняя идеальный баланс.

— В подобном случае решение остается за воеводой, — прошептала Сирин на ухо аурлийцу.

Велизар покинул свой трон и, не торопясь, подошел к весам. Итан не знал, притворяется воевода или нет, но казалось, что решение действительно дается ему непросто. Раскрыв ладонь, он несколько секунд любовался лежавшим на ней камешком. Тяжело вздохнув, он положил камень на левую чашу. Весы еще несколько секунд оставались в том же положении, но затем плавно начали опускаться в пользу нужного воеводе решения.

— Да будет так, — громогласно объявил Велизар.

Итоговый результат не был неожиданностью для старейшин, представляющих трущобы, но их возмущение все же пришлось утихомиривать не одну минуту. Кэр немного выдохнул, почувствовав, что он и его товарищи не стали причиной новой войны для своего народа.

— Теперь стоит обсудить стратегию защиты. Я возьму на себя подготовку города к осаде. Агнию, как старосте одиннадцатого квартала, поручаю обустройство внешних строительных сооружений. Прошу жителей трущоб также присоединиться к общему делу. Тебе есть что возразить, Сварн?

— Я подчиняюсь решению совета. Как и всегда, — с чувством собственного достоинства в голосе ответил древний.

— Будет ли дозволено и нам внести свой вклад? Среди нас есть прекрасный инженер, чьи таланты и умения точно не будут лишними, — вступил Артур Кэмбел.

Воевода покосился на хозяина Долины, ожидая его решения. По лицу Велизара было видно, что ему эта идея не нравится.

— Мы с радостью примем любую помощь. Сейчас не время для мелких распрей. Тем более что слухи об умениях мистера Кормака дошли даже до меня, — скромно, с не подобающей его рангу интонацией ответил первородный.

— Значит, все решено. Объявить всеобщую мобилизацию, подготовить город к длительной осаде, — приказал Велизар, заканчивая собрание.

Все старейшины моментально повскакивали со своих мест. Сторонники воеводы были воодушевлены своим лидером, а представители трущоб возмущены принятым решением. Все помещение зала пришло в движение. Велизар жестом приказал Сирин подойти к нему, и та исчезла из поля зрения Итана, смешавшись с толпой.

Членов отряда окружили старейшины, старающиеся выведать как можно больше сведений о результатах их разведывательной миссии. Кэр не заметил, как прямо перед ним возник Чарли Рокуэл. Доктор протянул ему руку, и лейтенант, поколебавшись некоторое время, подал свою в ответ. Ощутив рукопожатие, Белозар притянул аурлийца к себе, а когда отстранился, Итан ощутил в своей ладони маленький клочок пергамента.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

1 ... 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аурлийский цикл. Книга 2. Потерянный мир - Константин Лебедев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аурлийский цикл. Книга 2. Потерянный мир - Константин Лебедев"