Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
шепчет утомленно Ирн, покрывая поцелуями плечи Кристины.
– Ты моя любовь, – эхом откликается она, путаясь пальцами в его шелковых волосах.
Они устраиваются на плаще, обнявшись – ее голова у него на плече, его рука – у нее на бедре, и глядят в постепенно светлеющее небо. Вот и еще одна ночь промелькнула в мгновение ока, пока они пытались слиться, раствориться друг в друге, став существом с единым сердцем. И снова не получилось, но каждая попытка такая сладкая!
Ирн не помнит, когда его в последний раз увлекали другие эльфийки.
Кристина забыла, что любовь может быть болью.
– Знаешь, что я придумал? – говорит он, продолжая смотреть в небеса. – Я понял, как обуздать жестокость фейри.
– И как помочь Варе? – спрашивает Кристина.
Она переживает за подругу, ставшую воплощением ночных кошмаров. Варя выходит в самое темное время и охотится на молодых мужчин, изменивших возлюбленным. Когти, зубы, острые шипы… То, что от них остается… Людям это лучше не видеть.
– Я смогу помочь всем.
Таких фейри слишком много. Люди забыли об ужасе, устроенном Ирном, – фейри запомнили его навсегда. Как пример.
– Ты, мой жестокий? – Кристина вновь целует его, касаясь языком острых ключиц. – Ты, мой любимый? – мурлычет она, ненасытно оседлывая Ирна и пригвождая его запястья тонкими пальцами.
– Именно, моя любимая. – Улыбка на тонких губах Ирна – беспощадна и ласкова одновременно.
Он будет безжалостен к ней – и утро превратится в день, прежде чем он расскажет, что задумал.
– Каждый фейри в мире будет лишен магической силы, – объявит Ирн однажды волшебному народу, стоя возле трона в парадном зале, и кроваво-красный плащ, стекая на ступени, будет напоминать всем, за что Киндеирн, Кровавый Король, получил свое звание. – Вам останется лишь магия иллюзий. И сила ваша возвратится в тот момент, когда вы найдете истинную любовь среди людей.
Кто-то из них вернет себе силу сразу – многие уже успели познать боль и сладость союза фейри и человека.
Но кому-то придется изрядно постараться – и понять, что не только волшебный народ хорош в обмане и иллюзиях.
Сердце
Одно, разделенное на двоих, билось радостно и сильно.
Другое, пульсирующее в такт магии мира, доносило счастье даже до отдаленных уголков земли.
Третье, крошечное, едва пробудившееся, сделало первый удар – и мир замер в ожидании появления нового принца фейри…
Примечания
1
Осенний праздник у кельтов, посвященный окончанию уборки урожая. (Здесь и далее прим. ред.)
2
Израильская система рукопашного боя.
3
Водяной дух в шотландской мифологии; часто предстает в образе лошади.
4
Собору вернули статус мечети в 2020 году.
5
Популярная уличная еда: кёфте – мясные или вегетарианские котлеты со специями; симит – бублик, посыпанный кунжутом.
6
Здесь: одно из наименований эльфов.
7
Название переводится как «Английский завтрак» – English Breakfast (англ.).
8
Имеется в виду Большой (Великий) лондонский пожар, который произошел в начале сентября 1666 года и продлился несколько дней.
9
Одно из мифических племен, правивших в Ирландии в древности.
10
Старинный круговой танец, который исполняли на ярмарках и во время народных праздников.
11
В славянских верованиях – речная дева. Это особый вид русалок; считалось, что водяницами становились девушки-утопленницы.
12
В ирландской мифологии – темный злой дух, предстающий в виду безголового всадника; голову он держит под мышкой.
13
В ирландской мифологии – гигантский водяной змей, обладающий робким нравом.
14
Сверхъестественное существо из ирландского и шотландского фольклора: предстает в образе женщины и предвещает смерть.
15
Сказочный персонаж; разновидность водяницы.
16
Вероятно, разновидность лесных нимф – дриад. Сосна итальянская, или пиния – вечнозеленое дерево.
17
Имеется в виду праздник летнего солнцестояния.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65