По крайней мере, трое из них. Напали ни с того ни с сего. Хотели отправить на перерождение. Но я сбежал!
— Это грёбанные феминистки с материка! — уверенно заявил Фаренгейт. — Какие, говоришь, у них ники?
— Лили, Оливия и Нора, — отбарабанил Дени. Имена своих обидчиц он запомнил хорошо.
— Ты их знаешь? — спросил Боб наемника.
— Может быть, — ответил Руди задумчиво, — Не понимаю, только какого черта они тут забыли… Не приметил сколько их?
— Точно — не скажу! — признался Даниэль. — Но что-то около двух десятков.
Фар и Ганза вновь переглянулись. В душе Дени затеплилась надежда.
— А знаешь, что, друг Даниэль? — прервал короткую паузу Фаренгейт, — Пойдем с нами. Мы защитим тебя от амазонок.
— Правда?! — Дени не знал, что и думать. Всего пару минут назад он хотел навсегда покинуть Аверрою. Но теперь у него, кажется, появился реальный шанс спастись!
— Да, пойдем! — поддержал наемника Бобби. — Эти феминистки совсем обнаглели!
— Видать, мало мы их с парнями били, — усмехнулся Руди. — Вот, опять повылезали! Но ничего, сейчас мы им покажем… Луций!
— Да, командир!
— Собери ребят Джека, пускай спрячутся за ручьем. Дай им в усиление человек пять из наших. Остальных — разбей на две группы и размести по флангам. Когда противник пройдет мимо — начинай замыкать капкан. Действуйте быстро, но аккуратно. И смотрите — не спугните их. Если все же побегут — стреляйте! Но постарайтесь взять как можно больше живьем!
— Будет сделано! — ответил старшина и скрылся в камышах.
Бобби, Даниэль и Фаренгейт последовали за ним.
Примерно через четверть часа на полянке показались первые амазонки. Их было немного. Всего человек семь или восемь. Как выяснилось позже, это была группа скаутов-разведчиков под предводительством Лили.
Они первыми напали на след Даниэля, и сразу же пустились в погоню. Лили очень хотелось лично поймать беглеца. Ведь, по сути, это именно она вчера растерялась и позволила пленнику ускользнуть.
Лили выскочила на прогалину одной из первых.
— Он здесь был! — завопила она, увидев на мягкой болотистой почве свежие следы. — Быстрее, девочки! Еще немного, и мы его нагоним!
— Как-то много следов для одного человека, — отметила одна из подоспевших NPC-амазонок. — Он что тут полчаса топтался?
— Наверное, сделал привал, — отмахнулась Лили. — Давайте же! Вперед!
Еще через две минуты девушки вышли к небольшому ручейку. Лили перемахнула через него, даже не заметив.
Вдруг впереди, в кустах что-то мелькнуло!
— Стой мелкий засранец! — крикнула воительница. — Тебе от нас не уйти!
Амазонка рванулась было вперед, но вместо «мелкого засранца» дорогу ей преградил высокоуровневый громила в дорогом эмалированном доспехе.
— Так-так-так! — улыбнулся Фаренгейт. — Кто это тут у нас обзывается?
Лили попятилась. Даже в одиночку Фар представлял серьезную угрозу для ее небольшого отряда.
— Не лезь не в свое дело, наемник, — выдавила из себя девушка. — Мы преследуем одного мелкого хлыща. Он нам кое-что должен. К тебе у нас претензий нет! Так что иди своей дорогой.
— Мелкого хлыща, говоришь? — театрально осведомился Фар. — Уж, не про моего ли ты друга Даниэля?
В этот момент из кустов показался Дени.
— Отдай его нам, — нахмурилась амазонка, — И сможешь уйти отсюда целым и невредимым!
— Да, ну! Правда, что ли?! — усмехнулся Фаренгейт.
— Послушай, зачем тебе рисковать своим уровнем и прокачкой ради какого-то молокососа? У нас в лагере еще полтора десятка воительниц. Если понадобится, они из тебя отбивную сделают!
— Если у человека низкий уровень, это еще не повод — называть его молокососом! — вклинился в разговор Бобби. — У вас там что, совсем крыша поехала?
В этот момент из своих укрытий показались люди Фаренгейта. Драматургия засады была полностью соблюдена.
— У меня есть предложение получше, — заявил Фар. — Ты и твои потаскушки, бросайте оружие и сдавайтесь! Тогда мы, может быть, сохраним вам жизнь.
Несколько NPC-амазонок пустились наутек, но были ловко перехвачены заслонами Фаренгейта. Остальные — попытались дать бой, но силы оказались совсем уж неравны. Воительниц скрутили и доставили на берег, где пираты обустроили себе временный лагерь.
Бобби и Фаренгейт завели Лили в офицерскую палатку. Начался допрос.
— Ну что, рассказывай! — предложил Фар.
— Чего рассказывать? — переспросила Лили.
— Начнем с того, что вы, амазонки, здесь забыли?
— Это не твое дело, — огрызнулась воительница. — Мои сестры придут и всех вас тут порешат!
— Боюсь, это будет непросто, — заметил Боб. — Особенно, беря в расчет, что у них в распоряжении всего полтора десятка штыков.
— Нас намного больше! Вам всем крышка! — вспылила Лили.
Фаренгейт и Ганза только усмехнулись.
— На чем вы сюда приплыли? — продолжил Фар.
— А ты как думаешь?
— Думаю, на лодках. А где вы их спрятали?
Воительница молчала.
— То есть отвечать мы не собираемся. Да?… Хорошо-о-о-о… Какой говоришь у тебя уровень? 68? Значит после увлекательного путешествия по загробному миру будет где-то примерно 40—45. Да?
— Все равно ничего не скажу!
— А что, если я тебя отпущу?
— Отпустишь?!
— Да! Тебя и твоих сестер. Как их там Нора и Оливия?
— Откуда ты знаешь? — удивилась Лили.
— А, я все про вас знаю, — усмехнулся Фаренгейт. — Понимаешь, нам от ваших смертей проку мало. Ну, опыта немного. И все! Другое дело — ваши NPC. За них в любом местном борделе дадут хорошую цену!
— Скотина!
Бобби и Фар засмеялись.
— А как ты думала? Ваше племя сейчас в тренде!
— Ненавижу вас, мужиков! Как были уродами в реале, так и остались!
— Да ладно тебе! — ответил Фаренгейт. — Вечно вы феминистки со своей политикой! Это же просто бизнес. Ничего более… Давай лучше расскажи нам, где вы с подружками спрятали лодки.
— Пошел ты!
— Ясно. Ну что ж, детка, ты не оставляешь мне выбора.
Фаренгейт обнажил фламберг.
— Погоди, Руди! — остановил наемника Ганза. — Она может еще пригодиться.
— Какая от нее польза, Боб?
— Лишний козырь в переговорах с ее сестрами…
— Ну, да вообще-то ты прав. Ладно, пусть пока дышит… Кстати, надо спросить у пацана. Может, он знает, где высадились амазонки.
На этом и порешили. Фар и Бобби