возвращения. Затем покинула нашу цитадель, исповедовалась Папе подтвердила, что вы убили Августина и Голайна, сообщила местонахождение корабля Папе. Тот отдал приказ взорвать корабль. Хотя он знал, что вас на корабле не было.
— Она утаила это от Папы?
Он молча кивнул.
— Зачем?
— Не мне обяснять главе клана мстителей, как сладка месть.
— Деньги? — я спросил о том, что сделалось огромными ресурсами клана.
— Осталась десятая часть в тайниках. Я немного привез с собой. Думаю, было бы не плохо вложить их здесь в дело.
Я выглянул в коридор, чтобы убедиться, что нас никто не подслушивает. Вернувшись я продолжил:
— Я сломаю Папу, я сломаю его влияние. Больше не будет единой Церкви в Европе. Маркиза же…, — я промолчал. Я не придумал для нее наказания, — готовься. Именно для этого я вызвал тебя сюда, Маэстро.
— Я рад это слышать. Чтож внизу нас ждут трое братьев. Мы встанем в ромб, вы в центр, а далее мы проведем обряд инициации. Вы станете нашим новым главой клана. Полноправным вождем.
— Нет.
— Нет? — он удивленно развернулся ко мне, — разве не для этого вы меня пригласили, написав, что вы согласны?
— Нет. Мы сделаем главой клана неспящих тебя. И он войдет в мой новый клан, станет его важной частью.
— Новый клан?
— Клан Одержимого. В него войдут моя новая корпорация и клан неспящих.
— Я понял вас и принимаю ваше предложение. Мы можем провести инициацию прямо сейчас?
— Да, в клане одержимого все просто.
Я изложил ему правила. Рассказал про новый символ, в котором в нижней части ромба будет выделять латинская буква V, символизирующее объединение кланов мстителей и неспящих.
— Если тебя все устраивает поклянись мне в верности. Твоего слова и руки будет достаточно, чтобы закрепить клятву.
Маэстро поднял руку и произнес клятву верности.
— Теперь, если вы не возражаете, я посвящу вас в члены клана неспящих.
Я согласился. Он ушел и вернулся с остальными.
Среди них был Андреас, который прямо у порога встал на колени, склонил голову.
— Я виноват, Девитт. В твоей власти решить, что со мной будет дальше.
— Встань. Я знаю, ты не сделал мне и мои близким ничего дурного.
Я подошел протянул ему руку, и, когда он поднялся, обнял его.
После этого я поздоровался с каждым вновь вошедшим.
— Ну что? Начнем?
В моем кабинете был тайный ход в скрытое помещение, где я хранил свои бумаги, старую одежду и оружие Девитта, и где я иногда отдыхал, когда мне было нужно остаться совсем наедине.
Я пригласил неспящих в эту комнату для того чтобы провести обряд.
Четверо неспящих из совета командиров сначала посвятили в клан меня, для того чтобы я потом мог передать бразды правления Маэстро.
Сам ритуал инициации представлял из себя наложение шпаги на плечо, совершение небольшого надреза и прочтение текста клятвы клана.
Четверо становились ромбом. А того, кого посвящали ставили в середину.
Четыре шпаги ложились на шею того, кто проходил инициацию с разных сторон, так, что клинки могли отсечь ему голову.
После того как я зачитал клятву, мне сделали небольшой, едва заметный надрез на шее, и я поставил печать собственной кровью на пергаменте, закрепляющем меня равным среди братии клана неспящих.
— Мэстро, расскажи почему именно такой ритуал и символ клана?
— Когда мы были юнцами, мы сбились в небольшую команду, которая позволила нам выжить. Нас преследовали Долгое время мы жили в лесу среди диких животных. Ночью мы ложились спать, располагаясь ромбом, — он говорил это с серьезным выражением лица, что не оставляло симонией в том что они пережили немало потрясений — а один из нас оставался в центре.
— Почему?
— Зверь мог подкрасться в темноте, напасть и убить того, что стоял на страже. Ели часовой находился в центре он мог разбудить и спасти остальных. Но на самом деле никто не спал. Все боялись быть убитым зверем. Когда мы это поняли, мы назвали себя кланом неспящих.
— Кто-нибудь погиб в лесу?
Маэстро отрицательно покачал головой.
— Гольят выстроил такую систему, что мы все оставались целы и невредимы. Так было до того момента, как мы столкнулись с вашим сопротивлением в замке барона
— Ни один неспящий не погиб за десяток лет? — воскликнул я удивленно
— Все верно. Когда в замке от вашей руки погиб брат Яков, то я понял, что вы — Элитио.
Остальные поклонились, услышав это слово
— Отныне назначу тебя главой клана неспящих. Есть ли у господ командиров возражения?
Неспящие как один отрицательно замотали головами.
Маэстро приложил ладонь к груди в знак того, что принял обязанности главы клана.
— Понятно, — а теперь друзья мои я приглашаю вас на великолепный обед.
— Благодарим, вас сеньор. Но мы никогда не обедаем вместе из соображений безопасности. Мы сами разберемся с трапезой. Лучше отдайте нам распоряжения.
— Чтож меня это огорчает, но я не буду ломать ваши порядки. Нам нужно о многом поговорить и подготовиться к большой войне. Очень большой.
Я рассказал неспящим ту часть своего плана, которую им полагалось знать.
Я разделил их надвое. Двое отправлялась обратно в Европу, искать и готовить к войне моих новых союзников среди католических священников, недовольных Папой.
Я снабдил их подробными инструкциями, позволяющими работать и вербовать только лояльных и преданных нам пастырей
Двух я направил в стольный град — в Москву.
Там они должны были собирать информацию, заводить контакты при дворе в среде бояр. Подбирать лихих людей, оказавшихся не у дел, готовых стать со временем членами нашей новой семьи, вступить в братию клана Одержимого.
В столице эти двое, во главе с Маэстро, должны были найти моего человека Гришку Грека, который служил бы переводчиком и проводником.
Я знал, что Маэстро сможет держать мою новую «чвк» в ежовых рукавицах.
Из лучших, из железных людей, прошедших испытания, я собирался выковывать костяк своего будущего клана.
Проводив неспящих, я решил убрать карты и бумаги, привезенные Майстро в тайную комнату.
Это были карты с указанием морских путей испанского флота, который единолично владел морями у побережья Африки и обеих Америк. Я готовил моим врагам большой сюрприз.
Войдя в помещение, в котором меня еще недавно посвятили в неспящие, я услышал деревянный скрип.
Сорвав катану со стены, я подскочил к платяному шкафу и резко распахнул дверцы.
Глава 24
На меня смотрела пара очаровательных женских глаз.
— Что ты тут делаешь? — спросил я по-испански одну из тех близняшек, которых я привез из терм Чивитавекья. Они бывали здесь иногда со мной.
Убрав