ни один из них не оказался достаточно сильным. Марлоу, конечно, в списке не числилась». — Он вежливо улыбнулся. — «Джонс и все такое».
— «Но я начала чувствовать притяжение Лампы», — сказала Марлоу. — «Не было никакого гигантского красного знака, только общее чувство беспокойства. Я что-то искал, но не знала что. Я предполагала, что то, что я испытываю, — не что иное, как нормальная реакция, которая может возникнуть у любого, кто возьмет на себя управление легендарной фирмой с такой историей, как у «Джонс и Джонс»».
— «И неуверенность в себе, которая терзала тебя после того, как ты обнаружила, что тебя обманул Такер Дин, только мешала», — мягко добавила Элизабет.
— Нет, — сказала Марлоу. — «Но вот что действительно интересно. Не думаю, что я была единственной, кто бессознательно ощущал энергию Лампы. Думаю, Шарлотта Дин тоже уловила некоторые из этих вибраций».
Все они выглядели немного испуганными.
— «Серьезно?» — спросила Вики.
— «Да», — продолжила Марлоу. — «Как я уже сказала, Лампа — это машина. Сигнал, который она посылает, предназначен для привлечения мощного таланта света снов, любого могущественного таланта. Шарлотта была не достаточно сильной, чтобы найти Лампу или работать с ней, даже если бы она ее нашла, но поскольку она искала способ спасти своего брата, она сосредоточилась на артефакте гораздо раньше, чем я.»
— «Это привело к краже подделки», — сказал Зик. — Что, в свою очередь, заставило тебя сосредоточиться на Лампе. Как только это произошло, вы с Адамом почти сразу нашли друг друга.
Марлоу постучала концом ручки по столу. — «Я уверена, что мы с Адамом рано или поздно встретились бы, потому что его поиски Лампы породили слухи среди торговцев антиквариатом в Квартале. Некоторые из этих слухов дошли до нашего офиса, и они меня заинтриговали. Я планировала провести расследование. Но да, я думаю, можно с уверенностью сказать, что поиски Шарлотты и кража Лампы ускорили процесс».
Диана посмотрела на Адама. — «Другими словами, ты и Марлоу так или иначе сблизились бы, независимо от того, что послужило причиной».
Адам улыбнулся Марлоу, энергия мерцала в атмосфере вокруг него. — Никаких сомнений.
В глазах Вики сверкнуло озорство. — «Другими словами, любой мощный читатель света снов мог бы выполнить эту работу?»
— «Нет», — сказал Адам. Абсолютная уверенность звучала в одном слове. — «Только Марлоу».
Марлоу поджала губы: — «Ну, пока была сильная связь между…»
Он остановил ее взглядом. — «Только ты.»
Она улыбнулась. — «Хорошо.»
Брови Сэма сошлись вместе. — «Меня интересует еще кое-что. Как эти ранние записи Николаса Уинтерса попали в руки Кита Дина?»
— «Я нашел дневник в офисе Фортнера», — сказал Адам. — «Он следил за тройняшками на протяжении многих лет, потому что ему было любопытно узнать, унаследует ли кто-нибудь из них его талант Цербера. Он прекрасно понимал, что Кит обладает сильным талантом к кристаллам. Он организовал, чтобы его сын нашел записи, предполагая, что Кит не сможет устоять перед попыткой выковать усиливающие кристаллы».
Бен посмотрел на Марлоу. — Но как Фортнер вообще наткнулся на записи Николаса?
— «Он унаследовал их», — сказала Марлоу.
— Как, ради всего святого? — спросила Элизабет.
— Как обычно, — сказала Марлоу. — «Они были в его семье. Когда я узнала, что Фортнер был отцом Динов, я провела еще немного исследований и выяснила, что Фортнер — потомок Сэмюэля Лоджа».
— «Что-то откликается», — сказал Зик. Он щелкнул пальцами. — «Вспомнил. Лодж фигурировал в очень старом деле, связанном с Лампой и криминальным авторитетом девятнадцатого века Гриффином Уинтерсом.»
— «У Лоджа были некоторые записи Николаса», — сказал Адам. — «Они хранились в его семье».
— «Удивительно, как трудно хранить секреты в Обществе», — размышлял Зик.
Диана посмотрела на Марлоу. — Ты собираешься рассказать Динам правду об их отце?
— Я сделала это вчера вечером, когда мы выбрались из туннелей, — тихо сказала Марлоу. — «Я чувствовала, что они имеют право знать правду. Они были шокированы, но не удивлены. Шарлотта рассказала мне, что она и ее братья уже много лет подозревали, что охотник за привидениями, указанный в документах Общества как их отец, вероятно, не был их настоящим отцом.»
Зик выглядел задумчивым. — «Думаешь, они придут, чтобы поговорить о том, чтобы стать агентами J&J?»
— Да, — сказала Марлоу. — «Я думаю, что они это сделают».
Вики нахмурилась. — «Почему / Зачем им это делать?»
— «Потому что я ясно дала понять, что они являются полноправными членами Общества», — сказала Марлоу. — «У Динов никогда не было семьи. Аркейн может дать им чувство связи».
Элизабет улыбнулась. — «Ты можешь оказаться права.»
— «По крайней мере, J&J сможет за ними присматривать», — сказал Зик.
Марлоу улыбнулся. — «Эта мысль приходила мне в голову». — Она поднялась и пересекла комнату, чтобы взять кофейник. — «Будучи главой J&J, я, конечно, не верю в совпадения. Но в такие моменты я как бы задаюсь вопросом о карме». — Она налила кофе в чашку. — Старая поговорка: «Что посеешь, то и пожнешь».
Вики поняла. — Как аукнется, так и откликнется, — сказала она мягко.
Диана нахмурилась. — О чем вы двое говорите?
Марлоу снова поставила кофейник на плиту. — «В конце концов, именно использование кристаллов подтолкнуло Фортнера к кризисной точке. Хоть он и был настоящим Цербером, он, вероятно, прожил бы еще несколько лет, если бы не начал использовать кристаллы.»
Глаза Адама похолодели. — «И причина, по которой эти кристаллы вообще существовали, заключалась в том, что Фортнер позаботился о том, чтобы его сын Кит заполучил записи Николаса Уинтерса».
— «Эллиот Фортнер обладал тремя талантами, но он был ненасытен», — сказала Марлоу. — «Он хотел больше власти. Он стал одержим возможностью улучшить/ развить свои способности с помощью кристаллов».
— Другими словами, — сказала Элизабет, — дети, которых Эллиот Фортнер бросил много лет назад, отомстили, хотя в то время они этого не знали. Они выковали те самые кристаллы, которые ускорили его психическое ухудшение. И ключ им дал сам Фортнер.
— Карма, — сказал Зик. Он улыбнулся, довольный. — «Как я уже сказал, совпадений не бывает».
— Но у тебя все в порядке с кармой? — спросила Марлоу.
— «Если ты посмотришь достаточно внимательно, достаточно далеко и достаточно глубоко, ты обнаружишь, что во Вселенной всегда существует некий баланс», — сказал Зик. — «Из-за отсутствия лучшего слова, мне нравится карма».
Глава 43
Адам поднял бутылку «Амбер Дью» и последовал за Марлоу на балкон ее квартиры. Душистая, пси-освещенная ночь будоражила его чувства. То же самое делала и Марлоу. На ней все еще было сексуальное маленькое темно-фиолетовое платье, в котором она ранее была на ужине. Ее волосы были собраны в изящный узел.
Она прислонилась к перилам и посмотрела на светящиеся руины. Гибсон вылетел в открытые двери и прыгнул рядом. В одной лапе он держал энергетический батончик.