Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 82
Перейти на страницу:
остальным морским обитателям:

— В атаку!

И громадные крабы двинулись с места. А за ними — стаи морских ежей и электрический угрей. Летающие скаты пикировали вниз, раздавливая своими телами врагом.

Морской мир, поднявшийся на сушу, вступил в бой.

Морские ежи накатывали на рыбоедов кучами, не оставляя ни одного свободного клочка на теле противника. Они вонзались острыми иглами и пускали яд в тело.

Электрический угри подпрыгивали и вонзались клыками в рыбоедов, набрасываясь на противника с разных сторон.

Громадные крабы размахивали огромными клешнями, отбрасывая толпы рыбоедов в разные стороны. Щелкая клешнями, они продвигали их вперед, захватывали в тиски рыбоедов и смыкали их. Рыбоедов тут же разрывало на половинки.

Скаты взлетали и снова приземлялись, расплющивая врагов. Рыбоеды вонзались в скатов зубами и клыками. Когда скат взлетал, он сбрасывал врагов с себя — рыбоеды сыпались вниз дождем. После падения их тела рассыпались на оторванные конечности.

Перламутр-Бич обратился в хаос. По улицам разносились яростное шипение и дикие вопли. Хлестала кровь. Сыпались оторванные конечности. Все гремело, ревело, шипело, пыхтело. И не было этому конца.

Скальд видел, как гибнут толпы рыбоедов. Но их все равно было слишком много. Нескончаемый поток словно прибывал снова и снова. Он видел, как целая стая рыбоедов набросилась на краба и повалила его. Действуя вместе, они отрывали могучие клешни от тела членистоного. Переворачиваясь на спину, крабы не могли ничего предпринять и становились беспомощными. Тогда рыбоеды набрасывались снова и открывали поочередно все ноги краба.

В таком виде исполины не представляли опасности.

— Их слишком много, — Матео часто задышал, — слишком…

— Надо вступать в бой, Айс, — сказала Элен, — мы не можем больше оставаться в стороне. Помни о Гринштейне. Нельзя позволить ему уйти.

— Ты права, — кивнула Айс, — выступаем.

Айс обратилась к армии, готовой вступить в бой и присоединиться к морским обитателям.

— Время пришло, друзья. Вперед! За мной! В бой!

Раздался дружный боевой клич.

И остальная часть армии Айседоры во главе с ней вступила в битву.

Скальд, Элен, Матео и Беатрис не остались в стороне. Засверкали мечи-семиотики. Потекли реки Скверны.

Все вступили в битву.

Зазвенели стеклянные мечи, серпа, копья и топоры. Воины Одда и Академии бросились в бой. Они готовились. Их тренировали. Они знали, за что сражаются. Держась рядом к морским созданиям, они дружно и смело атаковали рыбоедов, пронзая их острыми оружиями и отрубая конечности и головы.

Скальд и Элен отбивались от рыбоедов мечами и пускали из рук Скверну — рыбоедов охватывало черное пламя, обращая их моментально в пепел.

Скальд пускал во все стороны оглушительные вспышки Скверны, отбрасывая от себя врагов в разные стороны. С кончиков пальцев струились искрящиеся нити, окутывающие рыбоедов, как лианы. Скверна сдавливала тела рыбоедов, поджигала, разрывала на куски. Лучи Скверны пронзали тела врагов насквозь, оставляя в них зияющие дыры. И такие рыбоеды уже не поднимались.

Элен двигалась рядом с Айс, отчаянно размахивающей двумя мечами. Скальд шел вместе с Матео и Беатрис, прикрывая их.

— Он там! — неожиданно крикнула Элен. — Я его вижу!

— Давай за ним! — ответила Айс.

И вдвоем они принялись прорываться к Гринштейну, спешащего покинуть поле битвы.

Скальд, пуская всполохи Скверны и рассекая встречных врагов семиотиком, прочищал дорогу для Матео и Беатрис. Они же в свою очередь пронзали мечами нападавших со всех сторон врагов, защищая самого Скальда.

Рыбоедов оказалось слишком много. И они забрели в самую гущу. Рядом отважно сражались воины Айседоры. А крабы, морские ежи, угри и скаты не думали сдаваться. Истекая кровью, покрываясь сотнями укусов рыбоедов, они продолжали сражаться на смерть за свою Королеву.

Во все стороны брызгала кровь.

Раздавались предсмертные стоны.

Агония.

Хаос.

Все смешалось: рыбоеды, мечи, змеи, крабы, скаты, Скверна, жемчужные пули, кровь, головы, руки, ноги.

И огонь.

— Смотри, Матео! — крикнула Беатрис, указав куда-то наверх. — Энтони покинул крышу!

Скальд быстро бросил взгляд вверх. И правда — Каратель исчез.

— Где же он? — огляделся Матео.

И тут же среди поля битвы пролетела сокрушительная ударная волна, оставляя за собой черный блеск.

«Оскверненные семиотики».

Это был Каратель.

Несущий Погибель, размахивая двумя клинками, направлялся в их сторону.

— Он идет! Он идет сюда! — ужаснулась Беатрис.

— Не отходите от меня! — приказал Скальд.

— Что же мы будем делать? — задался вопросом Матео.

А тем временем Каратель пустил новую черную волну. Удар пронесся по воздуху острой тонкой полосой и разрубил гигантского краба надвое.

Глава 27. Воссоединение

Айс размахивала двумя семиотиками, разрубая встречных врагов. Рядом бежала Элен. Она пускала из левой руки сплетения Скверны, опутывающие и испепеляющие рыбоедов. Правой рукой она пронзала тела противников, приблизившихся к ним слишком близко.

Не отставая друг от друга, они бежали в сторону, где виднелся силуэт Вилиамонта Гринштейна. Последний Призрак Перламутра удирал с места битвы.

— Скорее, Айс! За ним! За ним!

— Он больше не уйдет! — ответила Айседора. — Пришел его час расплаты!

Толпы рыбоедов бушевали.

Айс виртуозно рассекала уродливых существ семиотиком — брызгала кровь. Элен связывала рыбоедов Скверной. Черные ленты душили их и разрубали в клочья.

Время от времени она пускала черные всполохи пламени — рыбоеды, сгорая, продолжали жить, словно не чувствовали огня Скверны. Они не метались и не вопили, а пытались атаковать, охваченные пламенем. Они погибали, продолжая исполнять волю своего повелителя.

— Вон он, Элен! Давай скорее!

Элен выставила руку вперед — с ладони сорвался мощный черный всплеск. Пролетела ударная волна, отбросив всех врагов, вставших у нее на пути.

Среди них оказался сам Вилиамонт Гринштейн. Волна ударила ему в спину — он пронесся вперед несколько метров и упал лицом вниз.

Айс и Элен поспешили к нему.

— Вилиамонт Гринштейн! — вскрикнула Айс, занеся над собой два сверкающих меча.

Они настигли его.

Оставалось всего несколько шагов… и Гринштейн быстро развернулся на спину и сделал рывок тростью.

В воздухе появилась рыжая огненная полоса. Элен успела выставить перед собой и Айс округлый барьер, сотканный из черной сияющей Скверны.

Столкнувшись со Скверной, рыжее пламя рассеялось.

— Хватит игр, Вилиамонт! — рявкнула Айс. — Тебе не уйти! Ты ответишь за все свои преступления!

Гринштейн поспешил вскинуть трость и рассечь воздух. Тут же в пространстве возникла голубая щель.

— Как бы не так! — бросил Вилиамонт.

И мигом скользнул в портал, оторвавшись ногами от земли, как гончий пес.

И Призрак исчез, проникнув на другую сторону щели в Мироздании.

— Айс, скорее! За ним!

Не секунды ни медля, две девушки бросились за Призраком Перламутра в портал, покинув поле битвы.

Каратель вышел к ним, пробравшись через жаровню сражения.

1 ... 64 65 66 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков"