Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Алмаз Времени. Том I. Скитания - Мария Токарева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алмаз Времени. Том I. Скитания - Мария Токарева

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алмаз Времени. Том I. Скитания - Мария Токарева полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 105
Перейти на страницу:

– Есть, капитан! – отозвались все вполголоса, чтобы не вызывать подозрений.

– Мани, насчет долга: тебя это тоже касается, – вспомнил еще об одном члене команды Сварт.

Девчонку он практически не замечал. Она не раздражала – в этом было ее несомненное достоинство.

– Ага… То есть… Есть, капитан. Прямо щас пойду корабли разгружать на верфи.

– Отставить разговоры! Как ты смеешь дерзить, жалкое… – начал Сварт, уверенный, что ему перечат, но Мани уже исчезла, скользнув бесшумной тенью в какую-то подворотню.

Капитан больше не обращал на нее внимания.

Команда разошлась, Скерсмол поглядел на башню и весь как-то съежился, дробно стуча зубами.

«Ничтожество, – подумал Сварт. – А озирается-то как!»

– Кх-а-а-а… И как я туда залезу, если что? Что мне делать? Что делать? Почему всегда так со мной? Ну чем я так не угодил природе, что у меня нет никакой удачи с рожденья? – тихо бормотал паникующий Скерсмол. – На скольких островах скрываюсь от долгов. Главное, чтобы кредиторы меня не нашли, а то потребуют с такими процентами, с такими…

– Заткнись и топай! Пошел! – окликнул его Сварт, и трусливый навигатор, высоко вскидывая кривоватые тощие ноги, унесся прочь.

Сумеречный Эльф, не говоря ни слова, забился в какую-то лавку, точно игра наскучила ему, и продолжал он ее чисто механически, а мысли его оказались далеко-далеко.

Сварт шел по городу. Мимо тянулись однотипные ряды трехэтажных беленых домов с деревянными крышами. Большинство из них ничем не отличалось от сгоревшего накануне. Выделялись соборы местной островной веры, предполагавшей строительство белых башен.

Из листовок и разговоров горожан Сварт наконец узнал, куда они попали, и очень удивился: небольшой архипелаг находился близ Увии – султаната джиннов, под их протекторатом, но принадлежал людям.

Недалеко же удалось уйти от тропического острова, где постигло поражение: к Пустым Островам с их мистическими сокровищами погибшая бригантина даже близко не подобралась, болтаясь в морях вокруг западного материка. Сварт только не мог сообразить, откуда взялся гибельный пролив Сциллы и Харибды с двигающимися скалами. Ни на одной карте он не обозначался.

Размышляя об этом, Сварт дошел до площади, где высился небольшой фонтан, а возле него примостилась доска объявлений. Одну ее сторону занимали списки с открытыми вакансиями в лавчонках, на фабриках и в доках. Другая же вызывала у горожан небезосновательную оторопь и брезгливость: на ней красовались изображения разыскиваемых преступников, по большей части – морских разбойников.

Сварт пару минут внимательно изучал листовки, оценивая награду за убийство или арест опаснейших пиратов, среди которых мелькнул и черный ирокез грозного ифрита Дарара. Его ловить, пожалуй, было слишком опасно: каждый смельчак рисковал сам оказаться в клетке.

Ифриты издавна промышляли работорговлей, и Сварту не улыбалось закончить свои дни на подпольном невольничьем рынке. Да еще ходили слухи об изощренных пытках, которым Дарар подвергал своих жертв. Пожалуй, нашлись бы и более доступные цели.

Сварт с интересом подумал: «А не сыграть ли роль охотника на пиратов, наемника джиннов? Что если дело окажется прибыльным? Знать бы только, где искать все это отребье. Много новых лиц. Проклятье! Информацию-то я упустил, пока три года торчал у Вессонов…» Он поморщился, потому что этот план оказался бесполезным и не заслуживал дальнейшего обдумывания. Внезапно взгляд наткнулся на еще одну листовку, и капитан чуть не поперхнулся от удивления, подумав: «Маиму?! Среди разыскиваемых?»

Улыбающееся веснушчатое лицо таращилось с неумелого, но узнаваемого портрета на листовке. Рыжий простофиля Маиму-Длинноногий значился как один из тех, за голову кого джинны назначили немалую награду. «Пират. Враг республики Гриустен, революционер восставшей Круны» – расшифровывала подпись его преступления.

Сварт скривился: его родную страну продолжали терзать треклятые джинны, стремясь захватить целиком. За последние тридцать лет Гриустен и так «отгрыз» от Круны почти половину всей территории, где теперь и случались восстания. Капитана все это, впрочем, не интересовало. Он бы обрадовался, если бы и Круна, и Гриустен сгорели в огне вместе со всеми богачами и нищими.

Сварт только недоумевал, какое отношение к революциям и восстаниям имел ненавистный придурок-Маиму. Да еще представляли его как пирата. Вроде бы заклятый враг служил джиннам. Или же в этом Сварт ошибался? Но тогда он совсем не понимал причин, с чего бы безвестному путешественнику помогать людям с незнакомого острова, которые ему не обещали никакой награды.

Сварт снова поглядел на листовку, но порывисто отвернулся. Образ Маиму будил неконтролируемый гнев. Эта веснушчатая морда уже являлась в кошмарных снах.

– Сволочи! – плюнул рядом какой-то суровый старик на одну из листовок, то ли имея личные счеты с изображенным на ней пиратом, то ли адресуя высказывание всем, кто оказался на той доске.

– Давить их надо без пощады так же, как они наших детей убивали без пощады, – ответила седая угрюмая женщина.

Сварт молча стоял и слушал, мысленно ухмылялся, невероятно презирая народец, который собирался группками у доски объявлений по дороге с рынка. И пока люди переговаривались между собой, Сварт успел ввинтиться в эти отрывочные обмены репликами. Он ответил седой худощавой женщине с подчеркнутым негодованием:

– Да, уничтожать! Эти гнусные твари не имеют права жить. Вы же в курсе насчет вчерашнего убийства? Что если это дело рук одного из них?

Он знал, что, если озвучить мысли, которые бродят в голове будущего собеседника, скорее всего, получишь ответ. На новую информацию рассчитывать не приходилось, но завязать диалог стоило. Впрочем, старуха сначала пару секунд недоуменно рассматривала Сварта, а потом недовольно и подозрительно отвернулась, зашагав прочь. Зато подошедший мужчина, мелкий торговец в строгом костюме, услышал подчеркнуто патетическую реплику и задумчиво отозвался, точно давно хотел с кем-то обсудить тему:

– Не думаю, что это пираты. Поговаривают, что кто-то из местных. Мол, видели какого-то хромого в ночи. Вернее, слышали шаги неровные и тень видели. Это мои сыновья приемные рассказали вчера, слышали от стражников, а стражники от свидетелей вроде как… Я тут вот подумал, господин, жертва была задушена струной. Ну, явно же! Местные мне не верят. Но недавно в кабачке возле ратуши пианино стало хромать на несколько клавиш. Оно, конечно, всегда дрянное было… Ой, ладно, разболтался я. Это все слухи.

Торговец нервно осекся, точно опасаясь выдать некую тайну. Похоже, в городе боялись разговоров об убийствах, как новостей об эпидемии или стихийном бедствии. И потому старательно не замечали того, что случилось накануне.

– Кто знает, кто знает… Все может быть взаимосвязано, – развел руками Сварт и отошел от доски объявлений, довольно сощурившись.

Во-первых, он не нашел среди опасных преступников ни себя, ни Мани, ни Скерсмола, удивившись, что и Сумеречный там не значится. Во-вторых, он получил обрывок интересных сведений о преступлениях, все еще раздумывая, стоит ли пытаться раскрыть это дело. Улики казались достаточно очевидными, однако что-то подсказывало, что не все так уж просто. Зато подробности гибели первой жертвы знал только он. Но для принятия окончательного решения следовало еще осмотреться.

1 ... 64 65 66 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алмаз Времени. Том I. Скитания - Мария Токарева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алмаз Времени. Том I. Скитания - Мария Токарева"