Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл

318
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 69
Перейти на страницу:

«Нет, он не поступит так со мной», — подумала она.

Закрыв глаза, Холли вцепилась в руль, как утопающий хватается за соломинку. До этого мгновения она не сознавала, что стоит на самом краю пропасти. Как легко можно провалиться. Она похолодела от ужаса. — Холли? — окликнула ее Бет. Холли собралась с духом и открыла глаза. Бет спешилась и быстро шла к машине, оставив позади двух своих спутников. Огромная желтая собака прыгала вокруг нее, не давая проходу.

Сделав глубокий вдох, затем еще один, Холли открыла дверь джипа и вышла из машины с таким видом, словно ее не волновало ничего, кроме несносной жары.

Холли потрепала Свободу за ухо, когда та радостно подпрыгнула, чтобы лизнуть ее, и заставила себя непринужденно улыбнуться идущей навстречу девочке.

«Бет не виновата в том, что я люблю не того человека, — убеждала себя Холли. — Она не заслуживает язвительных замечаний Шаннон».

Она раскрыла свои объятия и прижала Бет к себе, сказав то, что не смогла бы сказать Линку:

— Я так скучала по тебе.

В голосе отразились переполнявшие ее эмоции, что было так типично для Холли и совершенно неприемлемо для Шаннон.

Девочка хотела ответить, но расплакалась и прижалась к Холли.

— Почему… — наконец начала Бет, но вдруг резко оборвала фразу. — Нет, — сказала она, — я обещала себе, что ни о чем не буду расспрашивать.

Холли попыталась улыбнуться, и ей это почти удалось.

— Ну как ты поживаешь? — взволнованно спросила Бет.

— Замечательно. Просто замечательно.

— Ты выглядишь как-то по-другому. Как Линк. Старше.

— Так и есть.

Не в силах слышать его имя, Холли сняла с Бет широкополую шляпу, которая скрывала лицо.

Девочка превратилась в настоящую красавицу: волосы блестящей волной цвета топленого меда рассыпались по плечам, обрамляя ее лицо завитками, блестящие бирюзовые глаза подчеркивал легкий макияж. Прозрачный блеск делал губы волнующими, манящими и в то же время невинными.

— Ты так похорошела! — произнесла Холли, с восхищением глядя на девочку. — Как твой брат смотрит на… Впрочем, это не мое дело.

— Линк больше не возражает против того, чтобы я была красивой, — охотно ответила Бет.

Холли издала неопределенный возглас. Ей не хотелось говорить о Линке и его отношении к красоте.

Она вообще не хотела говорить о Линке.

— Через месяц после возвращения из Кабо-Сан-Лукаса, — сказала девочка, — он взял меня в Палм-Спрингс. Я получила все, что хотела: новую одежду, новую прическу, новую косметику — все, кроме тебя в качестве сестры.

Холли надеялась, что Бет не заметит ее отчаяния.

— Ты выглядишь счастливой. Я рада за тебя. Бет моргнула, подавляя навернувшиеся слезы.

— Линк хочет, чтобы я была такой, как мне хочется. Он любит меня.

Холли почувствовала, как земля снова уходит у нее из-под ног.

— Приятно слышать, — прошептала она и удивилась, что вообще способна говорить.

«По крайней мере он сделал кое-какие выводы, — сокрушенно подумала она. — Страдания явно пошли ему на пользу».

— Вернись на ранчо, — произнесла Бет. Холли машинально покачала головой.

— Пожалуйста, — просила Бет. — Линк любит тебя.

Холли вздрогнула, словно ее ударили.

— Нет!

— Но он любит тебя, — поспешно повторила девочка. — Он не встречался ни с Син, ни с другими женщинами. Он занят только работой. Работает до упаду как сумасшедший. На всех бросается, кроме меня. Со мной он бывает подчас так ласков, что мне хочется плакать. Пожалуйста, Холли, вернись к нам. Он любит…

— Хватит! — резко перебила ее Холли. Глаза девочки расширились от обиды и удивления.

Холли попыталась взять себя в руки. После нескольких глубоких вдохов ей это все же удалось.

— Спасибо тебе, но я не могу, — робко произнесла Холли.

— Я так скучала. Я люблю тебя, Холли. Всегда любила.

Веки Холли дрогнули.

— Я тебя тоже люблю, — прошептала она.

— Тогда почему…

— Теперь, когда вы с братом стали понимать друг друга, — поспешно перебила Холли, — он, возможно, отпустит тебя со мной. Я собираюсь в Рио. Сначала в Токио, а потом в Рио.

— Токио?! Рио?! — У Бет перехватило дыхание. Холли пожала плечами.

— А может, наоборот. Ты хочешь поехать со мной?

— Потрясающе! Я не бывала нигде, кроме Палм-Спрингса! — восторженно воскликнула Бет и превратилась совсем в девчонку. Вдруг она сникла и вздохнула, бросив взгляд через плечо.

— Не уверена, что Линк разрешит мне пропустить школу, — призналась она, снова поворачиваясь к Холли. — Сегодня я здесь только потому, что пригрозила ему ужасными вещами, если он не позволит мне увидеться с тобой.

Холли печально улыбнулась. Она и не представляла себе, как она одинока, пока в голову не пришла спасительная мысль взять Бет с собой. Как хорошо иметь рядом с собой человека, способного разделить твои интересы.

— На День благодарения или на Рождество, — начала Холли. — Нет, — она покачала головой, — это семейные праздники, и твой брат захочет провести их вместе с тобой.

Бет схватила Холли за руку, потрясенная тем, что промелькнуло в глазах девушки.

— Ты можешь приехать к нам на Рождество и День благодарения, — горячо произнесла она.

Холли заставила себя улыбнуться, пытаясь сделать это как можно убедительнее. В этом она весьма преуспела за последние несколько месяцев.

— Не грусти, — сказала она, легонько дотрагиваясь до щеки Бет. — На будущее лето мы непременно отправимся путешествовать.

— Я огорчена не этим. Просто… А с кем ты будешь проводить эти семейные праздники? — вдруг выпалила девочка.

Сожалея в душе, что Бет еще недостаточно взрослая, чтобы не задавать подобных вопросов, Холли с легким шлепком водрузила шляпу на Бет.

— А кто этот симпатичный мужчина? — спросила она.

— Ты имеешь в виду Линка? — смутилась девочка.

— Нет.

— А! Это же Джек. Я не считаю его мужчиной. В любом случае он не то что Линк.

Холли помрачнела, уж она-то лучше всех знала, что в мире найдется не много мужчин, похожих на Линка.

— Пойдем, — сказала Бет. — Я представлю тебя. Ты не успела как следует познакомиться с Джеком в прошлый раз.

Холли пожалела, что так гнала машину. Если бы съемочная группа приехала с ней, у нее была бы лазейка избежать общения с Линком.

А сейчас оставалось либо убежать, как испуганный ребенок, или подойти к нему, делая вид, что нет причин избегать разговора.

1 ... 63 64 65 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл"