Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Клятва мести - П. Рейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клятва мести - П. Рейн

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Клятва мести - П. Рейн полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 80
Перейти на страницу:
есть очень длинные телефонные разговоры и текстовые сообщения. На самом деле, мне неприятно говорить тебе об этом, но я думаю, что они могли быть замешаны.

Черт. Я не хотел, чтобы дедушка знал обо всем этом. Он старой закалки и определенно не одобрит того факта, что Мирабелла спала с Лоренцо. Поскольку я понятия не имею, насколько откровенными были эти тексты, я не хочу показывать свою руку, поэтому я ничего не говорю на эту тему. — Ты можешь прислать их?

— Я думаю, что некоторые из них могут показаться тебе весьма тревожными, а твой характер не совсем…

— С Мирабеллой можно не волноваться, она была со мной откровенна. Я решил сыграть на этом. — Она просто пыталась заставить меня ревновать. Ты же знаешь, как неуверенны в себе некоторые женщины.

Он смеется. — Все эти сообщения — уловка?

— До тех пор, пока она не попросит его оставить ее в покое.

Нонно молчит по меньшей мере десять секунд, и у меня по позвоночнику пробегает тревожное чувство. — Кроме флирт-сообщений, в нескольких говорится о том, что она написала для него компьютерный код и дала ему копию. Лоренцо спрашивает Мирабеллу. — Ты знаешь, как это делается?.

На ум приходят "Военные игры". Ее умение собрать бомбу.

— Что именно там написано?

Он снова кашляет. — Эй, детка, как ты думаешь, ты могла бы написать для меня компьютерный код? Она отвечает: — С удовольствием.

Я скрежещу зубами, и мой желудок переворачивается. Неужели она причастна к убийству моего отца? Неужели она хотела убить и меня?

— Обмен произошел за несколько месяцев до… — Его голос серьезен. — Потом появились более сексуальные. Конкретных сведений о том, что ему было нужно, нет, но примерно за месяц до взрыва он говорит с ней о том, как можно подстроить пульт дистанционного управления с помощью кода, который она написала. Моя интуиция подсказывает мне, что бомбу заложил Лоренцо, и, простите, но Мирабелла могла быть той, кто вложил в его руки бомбу, которая чуть не убила тебя.

Все мое тело пылает от мысли, что она имеет к этому какое-то отношение. — Что-нибудь еще?

— Да, я попросил свою разведку поискать любые текстовые сообщения от Лоренцо в ночь убийства. Есть незарегистрированный номер, который отправил ему сообщение за две минуты до того, как все произошло. Они почти уверены, что это был стационарный телефон.

— И?

— Там было написано: "Бой окончен. Они выйдут через пару минут, будь готов".

Не могу поверить, что я отдал его канцлеру. Все мои мышцы напрягаются, и в голову приходит тысяча способов медленно убить этого сукиного сына, пытать его, заставить признаться в том, что он сделал, и кто еще в этом замешан. Я даже не могу сейчас представить себе Мирабеллу. Что она могла сделать бомбу, чтобы специально убить меня. Я знаю, что она не хотела выходить за меня замуж, но убить меня кажется безжалостным даже для нее.

— У канцлера здесь доказательства стрельбы, и я уверен, что его исключат, — признаюсь я Нонно.

— Так что он не будет представлять для тебя угрозы.

Я сжимаю трубку так сильно, что она скрипит. — Нет. В кампусе я все равно мало что могу сделать, но как только наступят каникулы…

Он снова кашляет. — Я могу сделать так, чтобы это произошло раньше.

— Нет. — Мой голос тверд.

— Ты хочешь справиться с этим сам? — спросил он.

— Определенно.

— Ты — лидер, это твое решение. Но я горжусь тобой за то, что ты хочешь справиться с этим сам.

— Спасибо.

Я не представляю, как я буду спать, зная, что Лоренцо там, а не на дне большого водоема.

— Марсело?

— Да.

— Какие у тебя планы на Мирабеллу? Мы должны предупредить Франка Ла Росу о действиях его дочери.

Я молчу. — Пока не знаю.

Я знаю, как влюбленно и глупо я говорю.

— Будь осторожен, Марсело. Никогда не недооценивай своего врага.

— Хорошо, дедушка. Все, кто в этом замешан, заплатят.

Я вешаю трубку и поднимаюсь наверх, представляя себе Лоренцо, лежащего на земле подо мной и молящего о жизни. Я открываю дверь своей спальни и с удивлением вижу там Мирабеллу. Она выглядит неловко, как и в тот вечер в компьютерном классе. Она бледная, кожа блестит, как будто она вспотела.

— Что случилось? Ты заболела?

Она качает головой. — Что сказал твой дедушка?

Я сажусь на край кровати и смотрю на нее. Я хочу увидеть ее реакцию, прежде чем выходить из себя. — Это Лоренцо навел на меня порчу, и он же подбросил пулю, которая в меня попала.

Она вскакивает с кровати, наклоняется над мусорным ведром, стоящим у моего стола, и ее тошнит.

36

МИРАБЕЛЛА

Я бегу к мусорному баку и теряю свой завтрак от чистого яда в голосе Марсело и холодной уверенности в его глазах.

Я знала, что этот день наступит, но молился, чтобы он не наступил. Я молилась, чтобы он в конце концов прекратил поиски и смерть Сэма стала одной из тысяч убийств мафии, которые так и не были раскрыты. Чувство вины за то, что я неосознанно помогла устранить отца Марсело, словно полуопустошило меня. Может быть, это и хорошо, что у меня нет другого выбора, кроме как признаться. Я все равно этого хотела. О чем, черт возьми, я думаю? Марсело, скорее всего, убьет меня, когда узнает правду.

— Ты в порядке? — Марсело наблюдает за тем, как я выплевываю желчь.

Я выпрямляюсь и вытираю рот тыльной стороной ладони. — Я в порядке. Наверное, просто что-то съела за завтраком.

Я перехожу на другую сторону комнаты, все еще стоя к нему спиной, не в силах смотреть ему в лицо.

Но он идет позади меня.

— Мы ждем маленького bambino?

В его голосе нет эмоций.

Я в ужасе оборачиваюсь. — Прикуси язык. Мы не можем сейчас иметь ребенка.

Он пожимает плечами. — Это, конечно, все усложнит.

В его голосе слышны нотки раздражения.

Я отступаю от него. — Я могу заверить тебя, что я не беременна, Марсело. У меня просто расстройство желудка, вот и все.

Он хмурится, и мне кажется, что я вижу разочарование в его глазах, и это как маленький укол в мое сердце. Он не сказал мне, что любит меня, но теперь мне ясно, что он полностью согласен на этот брак по расчету, что только усложняет ситуацию.

Я подхожу к его мини-холодильнику, беру воду и делаю несколько глотков, чтобы прочистить рот. Закончив, я настороженно смотрю на него. — Почему ты так уверен, что это Лоренцо?

— Когда я звонил, у дедушки были записи

1 ... 63 64 65 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клятва мести - П. Рейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клятва мести - П. Рейн"