кухне, где Джозеф варил нам какао.
Впрочем, несмотря на несколько недовольный тон, глаза лорда сияли, так что было видно, что подобная суета ему по душе.
– Дети, – развела руками я, приняв от Лэндона кружку с горячим напитком. – Их всегда нужно чем-то занимать, чтобы направлять эту энергию в правильное русло. Нам стоит пригласить учителей, дабы у них было поменьше свободного времени.
– Я подумал о том же, – кивнул лорд, делая глоток. – И утром отправил приглашения. Грамотой и верховой ездой я займусь сам, как только вернусь со встречи погодных магов. Сара позаботится о женских уроках, но есть еще география, математика…
– С математикой помогу я, – улыбнулась. – Но пока мы не организовали уроки, нужно придумать что-нибудь еще, иначе от скуки они разнесут весь замок.
– Демоны исчезли, мороз отступил, и я чувствую, что даже несмотря на мою силу, зима стала мягче. Так что сегодня можем покататься на санях, или поиграть в снежки возле замка, – предложил Джозеф. – Пусть устанут, чтобы после крепче спать.
– Отличная идея, – просияла я, но тут же нахмурилась: – О Бекке ничего не слышно?
– Нет, – лорд тоже помрачнел. – Но не волнуйся. Даже если я не найду ее, наверняка она уже далеко от Нордэйла.
– Хорошо, – слова лорда отчасти меня успокоили. – Значит сани… уверена, детям это понравится.
Услышав новость про сани и снежки, дети действительно обрадовались и гурьбой повалили во двор. Нам же оставалось успеть проследить, чтобы на каждом из них были надеты варежки, шарфы и шапки.
За этой суматохой я даже не сразу поняла, что сама забыла рукавицы в спальне Джозефа. Пришлось возвращаться, оставив остальных во дворе, рассматривать волшебных лошадей лорда и помогать запрягать их в большие нарядные сани.
До комнаты Лэндона добралась без приключений, хотя замок и показался пустым без шума его новых обитателей.
Рукавицы нашлись брошенными в кресло, и подхватив их, я полетела обратно, остановившись лишь перед лестницей.
Странно…
Спину буквально обожгло ощущением чужого недоброго взгляда, и я принялась вертеть головой. Никого, как и в тот раз, когда едва не свернула себе шею…
Но ведь Бекка сбежала из замка? Неужели в Нортдэйле был кто-то еще, желавший мне зла?
Замешкавшись, я так и стояла на вершине лестницы, опасаясь сделать шаг, пока с кухни не вышла Сара.
– Госпожа Весна? – нахмурилась она. – Я думала, вы во дворе с остальными.
– Рукавицы забыла, – я помахала меховыми гнездышками.
Ощущение чужого взгляда исчезло, едва появилась служанка, так что осторожно ступая и крепко держась за перилла, спустилась с лестницы, а после выбежала во двор.
Хотела было сразу направиться к Джозефу и рассказать ему о своих смутных подозрениях, но замерла, залюбовавшись картиной.
Дети облепили лорда буквально со всех сторон, а сам он, в распахнутом, несмотря на мороз, камзоле, старался каждому уделить время.
Кого-то Джозеф брал на руки и подсаживал, давая возможность погладить Вьюгу и остальных лошадок, уже запряженных в сани. Кого-то кружил, кому-то помогал лепить снежок…
При этом Лэндон выглядел таким счастливым, с искренней улыбкой и искрами в глазах, что у меня не хватило бы совести портить ему настроение.
Потом поговорим – все равно, пока я рядом с Джозефом, ничего со мной не случится.
Наконец все дети (не без помощи Питера) были усажены в сани. Лорд устроился на козлах, взяв поводья, и тройка понеслась, под радостные визги ребятни и звон бубенцов, подвешенных на дуге.
Санями Джозеф управлял ловко – заложив крутой вираж, заставивший нас всех завалиться на одну сторону, он вывел лошадей за пределы замка и погнал сквозь лес по дороге.
Было весело.
Ребята хохотали, сверкая раскрасневшимися щеками, да и с лица лорда не сходила теплая и какая-то робкая улыбка.
Промчавшись через лес, Джозеф снова круто развернулся и сани поехали в другую сторону. Затем лорд остановился рядом с огромной поляной, и ребятня бросилась играть в снежки. Лэндон же, пользуясь своей магией, построил для них две настоящие ледяные крепости и высокую горку.
В общем, весело было всем – и ребятам, и нам с Джозефом, и Питеру, что первое время пытался хорохориться и строить из себя взрослого, но быстро сдался, особенно после того, как лорд забросал его снежками.
В замок возвращались мокрые с головы до ног, немного замерзшие, уставшие, но очень счастливые.
Встречать нас сбежались все слуги, принявшись стягивать с зевавших детей мокрые тулупы.
– Ты здорово придумал с крепостями из снега, – улыбнувшись, я повернулась к Джозефу.
– Ну я же ледяной лорд, – улыбнулся в ответ тот, и внезапно выдал: – Думаю, стоит велеть перенести твои вещи в мою комнату, если ты не против.
Глава 23
Вещи, в итоге, мне пришлось собирать самой. Ждать не хотелось, равно как и отвлекать слуг, занятых пока детьми.
В конце концов, можно ведь все упаковать, а уже после поручить кому-нибудь перенести это в спальню Лэндона.
Джозеф предлагал мне свою помощь, но я убедила его, что справлюсь самостоятельно – у лорда и без того сейчас было много дел со сбором на совет погодных магов, ведь это тоже не могло ждать.
За время моего отсутствия спальню не топили, и сейчас она казалась заброшенной и промозглой.
Вздохнув, я собрала книги, которые оставила здесь еще до того, как уехать с Лэндоном. Среди страниц одного из фолиантов нашлись и мои записи о прошлой жизни, что теперь больше походила на дурной сон – она казалась такой же мутной и расплывчатой.
Зацепив взглядом пару строк, я удивилась тому, что больше не помню ничего из этого, словно заметки делал совершенно другой человек.
Хотя, наверно, сейчас я и была другим человеком – прошлое осталось в прошлом, и теперь даже старое имя казалось мне чужим.