бывает время от времени. Уверяю, в замке ты в безопасности. Я на всякий случай приставил ещё двух стражников к твоим дверям.
Да хоть сотню, я всё равно не смогу заснуть.
Но я кивнула, как бы соглашаясь. Что ещё мне оставалось?
Принц ещё раз ободряюще взглянул на меня, перед тем как выйти.
— Нам остаться, Ваше Высочество? — спросила одна из горничных.
Мне не хотелось оставаться одной, но было уже довольно поздно, и они обе устали. Время близилось к полуночи. Если бы монстр где-то притаился, стражники уже бы его нашли. Видимо, чудовище улетело обратно.
Хотя тот факт, что никто больше не видел, как оно прилетает и улетает, беспокоил меня.
Я отпустила девушек, заверив, что со мной всё будет хорошо. В конце концов, у двери стояли целых четыре стражника. Стоило мне чихнуть, как они тут же ворвутся проверить, всё ли в порядке.
Я приготовилась ко сну, как всегда делала это во время путешествия. Закончив, я раздвинула шторы, чтобы поставить масляную лампу на подоконник, как советовал Эдвин, когда провожал меня в мои новые покои в нашу первую встречу.
Будучи всё ещё на нервах, я скользнула под одеяло и закрыла глаза, решительно настраивая себя на сон.
Я только начала засыпать, как снаружи послышался шум. Мужчина что-то закричал. Следом начали раздаваться приказы. Я села, прижав одеяло к груди. Монстра нашли?
Несколько секунд спустя затрубили трубы. Это был очень громкий звук, лишь слегка приглушённый каменными стенами и стеклянными окнами, отделявшими меня от происходящего снаружи.
Было похоже на сигнал тревоги.
Я мигом вскочила и бросилась к окну. Внизу, вокруг замка творилась суматоха. Стражники и рыцари, выбегая из бараков, носились во все стороны. Факелы горели по всему периметру стены, и у меня на глазах разожгли ещё несколько.
Страх сковал мою грудь, руки затряслись.
Стук в дверь испугал меня. Я резко обернулась.
— Ваше Высочество, — обратился ко мне один из стражников и тут же опустил глаза, увидев меня в ночной рубашке. — Прошу прощения, но вам нужно одеться.
— Что происходит? — спросила я. — Что значит звук труб?
— На Аровуд напали.
— Кто? — в моём голосе слышалась паника.
— Монстры из Разлома, принцесса, — осторожно ответил стражник. — Мне неизвестно, сколько их и какого вида. Как только вы оденетесь, я провожу вас к королю.
— Зачем? У меня в покоях небезопасно?
— Безопасно, Ваше Высочество, но вас ждут на срочном собрании.
Потому что я жена Риза, принцесса Дрейгана. Теперь меня тоже посвящают в важные дела семьи и королевства.
— Я быстро, — пообещала я.
— Вам нужна помощь горничной? Я могу позвать.
— Нет, я справлюсь.
Он закрыл за собой дверь. Я поспешила к одному из шкафов. Достав платье, я помедлила, вспомнив, как мешала юбка, когда мы пересекали Разлом. Поэтому вместо платья я выбрала брюки для верховой езды и длинную белую рубашку.
И как бы нелепо это ни было, поверх я надела кожаные доспехи. Хочется верить, что они мне не понадобятся, но идея оставить их тут только потому, что я хочу избегать неприятностей, кажется глупой.
С кожаной шнуровкой справиться было непросто, но я смогла. Закончив, я подошла к зеркалу и быстро причесала волосы, поморщившись, когда дёрнула несколько узелков. Разделила на три пряди и заплела простую тугую косу, гордясь результатом.
Напоследок вложила кинжал Риза в ножны и надела обруч.
Ещё раз проверила себя в зеркале, обратив внимание на горящие щёки и воинственный образ. Возможно, если я буду выглядеть так, никто не заметит, как сильно я испугана.
— Я готова, — сказала я стражникам, выйдя из покоев.
Тот, что заходил ко мне, кивнул.
— Следуйте за мной.
***
— У нас достаточно масла, чтобы разжечь каналы, — заверял короля командир войск. — И запасов факелов хватит.
Король Иган мрачно кивнул.
— Но?
— Нам не хватает людей, — произнёс Эдвин. Он стоял в углу зала, сложив руки на груди. Он выглядел как человек, правота которого подтвердилась, но он сам этому не рад.
— У нас есть городская стража, — сказал Андер. Его голос был полон уверенности, чего нельзя было сказать о глазах. — Я отправил почтового голубя лорду Жермену, попросив прислать к нам подкрепление. Он единственный неподалёку с войском при себе.
Я хмуро посмотрела в окно. До этого момента я молчала, но тут всё же тихо спросила:
— Сможет ли голубь пролететь мимо этих монстров?
Андер развернулся ко мне.
— Не знаю, Ваше Высочество. Но это наш единственный шанс. Монстры окружили нас. Если мы откроем врата хоть на секунду, они прорвутся внутрь.
Это не парочка монстров и даже не маленькая стая. Это целый легион тьмы, замеченный в южной части Дрейгана. По крайней мере, я надеюсь, что это всё тот же легион, и он всего один.
Как бы то ни было, Аровуд не был готов к обороне, потому что король отправил всю свою армию на юг. Городская стража и королевские рыцари — в сумме чуть меньше двухсот человек — это всё, что осталось в Аровуде.
Я сжала кулаки, пытаясь унять дрожь. Я постоянно ёрзала, как ребёнок. Слишком встревоженная, я не могла спокойно сидеть на месте.
Король поставил руки на стол перед собой и опустил лоб на ладони. В комнате повисла тишина. Все ждали, что же он скажет.
— Твои люди смогут выстоять до рассвета? — спросил он командира, всё ещё не поднимая головы.
— С разожжёнными каналами, полагаю, что да.
Тяжело вздохнув, король поднял глаза.
— Отправь нескольких своих людей в город. Пусть все, кто способен сражаться, возьмут оружие из королевской оружейной и поднимутся на стены.
Андер кивнул.
— Женщинам, старикам и детям скажи, чтобы готовились эвакуироваться, — добавил Эдвин, оттолкнувшись от стены. — Это небыстрое дело. Лучше начать сейчас. Когда это станет необходимо, будет уже поздно.
— Эвакуироваться? — удивился король Иган. — Куда?
— Мы приведём их сюда, в