Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Сотканные из лжи - Нонна Монро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сотканные из лжи - Нонна Монро

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сотканные из лжи - Нонна Монро полная версия. Жанр: Разная литература / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 89
Перейти на страницу:
предположениями. В тот день в Ларчмонте они выведали у нас информацию. Не мы.

— Мы потратили пару месяцев в пустую, — разочарованно произнес Шон. — Дьявол.

Из коридора вновь донесся шум. Нейт даже не успел открыть дверь, как влетел испуганный медбрат со взъерошенными волосами.

— Простите, там чья-то девушка угрожает пациенту отрезать яйца. Она пришла с вами.

— Моя. — Нейт вышел из палаты, бросив на Шона предостерегающий взгляд.

Я судорожно втянул воздух. Тело напоминало вулкан, который извергся лавой боли. Но сейчас я чувствовал себя в безопасности.

* * *

Кэтрин отказывалась со мной разговаривать, хоть и контролировала прием антибиотиков, мой рацион питания и осмотр врача. Они с Нейтом ночевали в гостевой комнате, пока я безвылазно лежал в кровати.

— Поговори со мной, — попросил я, когда она в очередной раз зашла в комнату и принесла теплую воду.

— Черта с два.

— Кэтрин.

Но она снова вышла. Я попытался встать, но едва не рухнул с кровати. Каждый дюйм тела разрывался от боли.

Вечером того же дня ко мне заглянул Нейт. В его руках была книга и несколько плиток молочного шоколада.

— Хочешь, я тебе почитаю? — Абсолютно серьезно предложил он и сел в кресло.

Я не сдержал ухмылки, хоть мышцы лица и противились ей. Нейт расценил мою гримасу верно.

— Это было решение Кэтрин, чтобы вы жили здесь? — Этот вопрос не давал покоя. Нейт отличался терпением, но у каждого из нас были свои границы.

— Общее, — поправил он. — За тобой нужно присматривать, а бегать по этажам не казалось кому-то из нас привлекательным.

— Она не хочет со мной разговаривать.

— Потому что считает себя виноватой. Она… Ты бы не простил себе, если бы увидел ее реакцию. Тайлер, в следующий раз не иди один.

— Я не мог взять ее с собой.

Глаза Нейта потемнели. Он провел пальцами по страницам, подбирая слова.

— Я не хочу быть тем человеком, который собирается что-то запрещать Кэтрин. Но и потакать подобным решениям не готов. Это же не шутки и не игра, где можно бегать по городу, сбивать людей на танке и несколько раз заново проходить уровень с вертолетом. Проблема лишь в том, что ты в самоволку пошел, никого не предупредив и не спросив нас. А это немного не справедливо и, я не хочу, чтобы следующие слова прозвучали как обвинение, но неприятно, когда ты доверяешь нам одно, а другое — нет.

— Никто из вас не должен ничем жертвовать ради меня.

— Это решать нам, а не тебе.

Я сглотнул. Голова раскалывалась не только от боли, но и от мыслей. Разбитое сердце кровоточило.

— Уверен, что ты не хотел подписываться на такое, вступая в отношения с Кэтрин. — Мне нужно было увести его с темы, иначе я бы захлебнулся в жалости к себе.

— Я принял все аспекты ее жизни, а ты — неотъемлемая часть. Было бы странно после этого возмущаться. Но Тайлер, некоторые проблемы мы не можем решить без вмешательства. Наши возможности ограничены. Не страшно попросить помощь, страшно от нее отказаться.

— И почему мне кажется, что ты говоришь о Стефане Гранте? — Я напрягся. Никто никогда не упоминал его имя.

— Потому что о нем я и говорю. Мое эго не рассыпется, если я признаюсь, что не обладаю нужными связями. И это не я ужинаю с генеральным прокурором. Пойми, Тайлер, имея все доказательства на руках, не факт, что кто-то прислушается к тебе в суде. Подобный бизнес основан на взятках. И учитывая все это, прости, раз считаю, что твой голос прозвучит не так громко, чтобы остальные его услышали.

— Он отрекся от меня после смерти матери.

— И совершил самую огромную ошибку в своей жизни. Но я не приглашаю Стефана Гранта к нам на следующее Рождество и не собираюсь заворачивать ему подарок. Он — человек, имеющий связи и возможности и искренне ненавидящий Джеффа.

— Тогда почему он ничего не сделал? — Выплюнул я. Нейт вытаскивал из меня давно затаенную обиду на Стефана. Я не мог контролировать эти эмоции. Не мог с ними справиться. Они обнажали душу.

— Наверное, потому, что голос двенадцатилетнего мальчика звучал не так громко. Или же он ничего не сказал. Так тебе почитать? — Он взглядом указал на книгу.

Я неопределенно кивнул, обдумывая его слова. Голос Нейта наполнил спальню. Он читал мне повесть Стейнбека, которую мы оба не поняли. От низкого тембра меня клонило в сон. Дверь открылась, и в проеме показалась Кэтрин, со сложенными руками на груди. Вопросительный взгляд скользнул от меня к Нейту.

— Сказка на ночь?

— Вряд ли «О мышах и людях» позиционируется как сказка.

— Кого это волнует.

Нейт усмехнулся. Кресло под ним скрипнуло и чуть качнулось. Кэтрин не сводила с меня глаз, даже когда Нейт поцеловал ее в висок.

— У тебя два варианта, — сказал он, останавливаясь в дверном проеме. — Либо ты убьешь собаку, либо она умрет своей смертью.

Я задумчиво уставился на него. Вряд ли он пытался донести до меня смысл повести.

— Почему ты так поступил? — Внезапно заданный вопрос вырвал из мыслей.

— Потому что не имел права подвергать тебя опасности.

— О, так ты задумывался о последствиях? Браво.

Я знал излюбленную тактику Кэтрин и готов был выдержать все, если это означало, что она остынет.

— Если бы не копы, они бы могли убить тебя, — короткий всхлип сорвался с ее губ. Кэтрин вскинула голову, пряча слезы, и с силой сжала кулаки.

— Копы?

— Это чертовы детали, Тайлер, которые сейчас не имеют уже значения. А то, что ты молча ушел, да.

— Я чувствовал, что делаю недостаточно.

Кэтрин закатила глаза и опустила руки. Когда она подошла к кровати, я едва не вздохнул от облегчения.

— Сними костюм, супермен, и прими, что некоторые вещи не в нашей власти. А лезть на рожон и подставлять висок к дуло, как минимум не твоем стиле. Оставь это другим.

— Прости меня.

— К черту это, Тайлер. Извинения не вернут мои нервные клетки. Даже придурок Шон пытался успокоить меня, осознай масштабы своего поступка.

— Ты его послала? — Улыбнулся я уголками губ.

— О, это меньшее. В него летело все, что было под рукой, потому что Нейт в это время выяснял, в какую больницу тебя отвезли. В любом случае, это неважно. Здоровяк пережил и снова как умалишенный придумывает новый бизнес. Вдруг мое попадание сработало, как яблоко?

— Возможно.

— Никогда ничего не скрывай от нас, кроме подробностей сексуальной жизни с Эшли.

Я цокнул языком и потянул ее за руку. Кэтрин аккуратно легла ко мне и положила руку на

1 ... 63 64 65 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сотканные из лжи - Нонна Монро», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сотканные из лжи - Нонна Монро"