Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Мишка и волшебный цветок - Екатерина Береславцева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мишка и волшебный цветок - Екатерина Береславцева

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мишка и волшебный цветок - Екатерина Береславцева полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 69
Перейти на страницу:

– Абсолютно никакой, ты прав! – ещё пуще рассмеялся Рудик.

– Лиза, деточка, почему ты так плохо ешь? – бабушка Соня придвинула к девочке тарелку поближе.

– Да я всегда мало ем. В меня больше не помещается!

– Ну ничего, будешь терять много калорий, появится такой же аппетит, как и у меня! – Шурка вытащила пирожок из соломенной корзинки и запихнула его себе в рот почти полностью.

– Нашла кого ставить в пример! – погрозила пальцем дочери Марина. – Не слушай Александру, девочка, ешь, сколько хочется… А чей это телефон звонит?

– Мой! Это, наверное, мама! – воскликнула Лиза. Она вприпрыжку пронеслась через всю гостиную и скрылась в своей комнате, закрыв за собой дверь. Семейство дружно проводило девочку глазами.

– Я до сих пор не могу прийти в себя, – тихо произнесла Марина. – Это настолько невероятно, что голова отказывается верить!

– Мне Лиза рассказала сон, который она видела этой ночью, – Шурка уже прожевала свой пирожок и тянулась к следующему.

– Какой сон? – удивлённо спросил Мишка.

– Ей снилась какая-то девочка с чёрными волосами. Будто бы она сидела с ней рядом около старого дома на крылечке, а возле них, прямо у ног, цвёл прекрасный сад. И эта девочка сказала нашей Лизе, что утром малышка сможет ходить.

Мишка переглянулся с бабушкой Соней.

– После того, что произошло в нашем доме, поверить в вещий сон – раз плюнуть! – папа Рудик звонко стукнул вилкой по тарелке. – А добавка в чудесном доме полагается?

– Полагается, полагается, – смеясь, ответила Марина и понеслась на кухню за кастрюлей.

– А как зовут эту черноволосую девочку, Лиза не сказала? – Мишка посмотрел на сестру.

– Сказала, но я не запомнила. То ли Любава, то ли Ефросинья. А, Василиса! Точно, Василиса!

– Ну какая разница, как её зовут? – сморщила носик Лена. – Верить в вещие сны глупо. Даже если они случайно сбываются.

– Ничего себе, случайно! – округлила глаза Шурка. – Нет ничего случайного в нашем мире! – Она подняла указательный палец вверх и строго посмотрела на старшую сестру. – И Лиза – прямое тому доказательство!

– Ну, хватит научных споров за столом! – остановила разговор бабушка Соня. – Ешьте молча!

– Мама передаёт всем привет! – в гостиную вбежала Лиза, размахивая телефоном.

– Спасибо! – в один голос ответили Никитины.

– А ты сказала ей про себя? – спросила Шурка с любопытством.

– Нет ещё, – улыбнулась Лиза. – Я обязательно ей скажу. Потом. Когда она приедет!

– Наш человек! – ухмыльнулась Шурка.

Глава 28. Что с колдовской книгой?

Альберт проснулся резко, словно от сильного толчка. Сердце его бешено колотилось от какого-то ужасного предчувствия, руки были холодные, как лёд, а тонкая нитка нерва на виске, казалось, вот-вот лопнет. Где-то внутри плескалась противная вязкая тошнота. Тихо застонав, он открыл глаза и тут же зажмурился. Яркая луна бесцеремонно заглядывала в окно, ничуть не стесняясь мрачного хозяина.

– Вот зараза!

Он прикрыл рукой глаза, спасаясь от нахальной гостьи, но через секунду, забыв о ней, с изумлением уставился на окно.

– Я ведь задёргивал перед сном занавеску! – прошептал он.

Сердце трепыхнулось бабочкой, пойманной в сеть, и замерло. Немигающими глазами он смотрел на жёлтый диск, нагло улыбающийся ему в окно. Лишь через несколько минут тепло вновь вернулось в окаменевшее тело, и Альберт, почувствовав внутри себя какую-то яростную силу, подскочил с дивана. Несколько шагов до окна он преодолел в одну секунду. И застыл. На широком подоконнике, освещённый лунным светом, лежал какой-то синий лепесток.

То, что этот лепесток появился здесь совсем недавно, Альберт мог сказать наверняка. Ещё вчера вечером он становился на этот самый подоконник, чтобы открыть заржавевший оконный замок, и точно помнил, что никаких цветов тут и в помине не было. Да и с какой стати им тут быть, если Альберт с детства ненавидел все эти женские, как он считал, штучки. И вот на тебе! Брезгливо подняв лепесток двумя пальцами, он прошёл с ним через всю комнату и нажал на выключатель. Яркий свет залил небольшое помещение, и Альберт поднёс к глазам таинственную находку. Да, несомненно, это был кусочек какого-то синего цветка. В грубой мужской руке он смотрелся жалко.

– Что за чёрт, откуда он тут взялся? – прохрипел он негодующе и со всей силы растёр его пальцами. Затем настороженно поднял голову. Его взгляд хищной птицей летал по комнате, пока не остановился ещё на одном синем пятне. Точно такой же лепесток лежал на полу, возле его дивана!

– Ах, ты…

Альберт бросился вперёд, упал на пол и со злостью ударил по твёрдым половицам рукой.

Заветный чемоданчик, лежащий в тёмном углублении, был повёрнут другой стороной, а не так, как в прошлый раз он его оставлял! Не раздумывая, мужчина вытащил кожаный ящичек и взгромоздил его прямо на белую простыню. Дрожащие руки не слушались его, когда он пытался открыть замок. Но вскоре и это препятствие было преодолено. Книга Колдуна была на месте. На первый взгляд нетронутая и невредимая. У Альберта немного отлегло от сердца, и он, с трудом подняв тяжёлую обложку, открыл первую попавшуюся страницу. Открыл и застыл в изумлении. На пожелтевшей бумаге не было ни одного слова. Чисто, как будто странный писатель забыл сделать свои пометки. Тонкие губы Альберта застыли в жуткой гримасе. Лихорадочно он стал открывать страницу за страницей, пальцы его прилипали к листам, но нигде не было ни одной буквы.

Судорожный хрип вырвался из его горла.

– А-а-а! – огласилась комната, и со всей силы он обрушил тяжёлую книгу на деревянные половицы. Через секунду ответный стук из нижней квартиры встряхнул замершую пустоту дома.

– Да идите вы все! – прохрипел Альберт невидимым соседям и, как подкошенный, упал на диван. Жизнь была разрушена.

Глава 29. Самая весёлая семья

– Да, Анна Даниловна, конечно, в это время мы спать уже не будем. Не переживайте, можете приехать к нам прямо с вокзала! – Марина, сдерживая прорывающийся наружу смех, разговаривала с Мишкиной учительницей. Лиза стояла рядом и хихикала, зажав ладошкой рот.

– Да, да, Лизонька себя очень хорошо чувствует, не волнуйтесь. Нет, что вы, о каких заботах вы говорите? Девочка не доставляет нам никаких хлопот! Кушает? Нормально кушает, как и все мои обормоты. Приедете – не узнаете её! – Мама подмигнула своим домочадцам. – До завтра, Анна Даниловна!

– Ну что, дорогие мои, – обвела весёлым взглядом собравшееся вокруг семейство мама, – через три дня приезжает Лизина мама, устроим ей незабываемый приём?

– Хо-хо! – воскликнула Шурка. – Ещё как устроим! Слушайте, у меня есть такая идея, вы со стульев упадёте, когда услышите!

1 ... 63 64 65 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мишка и волшебный цветок - Екатерина Береславцева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мишка и волшебный цветок - Екатерина Береславцева"