развалилась—
— Это преувеличение.
— А теперь мы вместе бросаем вызов моему дяде. Приятно иметь компанию в этом.
— Счастлив быть здесь, ради удовлетворения твоих потребностей, — произнес он с долей сарказма, но я все равно уловила юмор в его взгляде. — Он не охраняется, потому что это сразу бы раскрыло важность Киоска.
— О, полагаю, это имеет смысл, — вдруг кое-что сказанное им ранее обрело смысл. Я посмотрела вниз. — Подожди, это туннель?
— Да. Сейчас мы его найдем, — Уит посмотрел вниз и провел ладонями по камню. — Интересно, если я нажму сюда—
Он надавил, но ничего не произошло.
Я легко коснулась его руки.
— Ты можешь поднять его? Вокруг этой плиты есть значительный зазор по сравнению с остальными.
Он послушался, приподняв и потянув камень, пока тот полностью не отделился от остальных.
Я взглянула на него.
— Ну, что ты видишь?
Уит осторожно положил плиту на пол и присоединился ко мне. В полу показался круг, не более, чем несколько дюймов в высоту. Я потянулась вперед и попыталась повернуть его, но цилиндр не сдвинулся с места. В верхней части была видна надпись.
— Каковы твои познания в иероглифах?
— Неплохи, — ответил Уит, прищуриваясь. — Осторожно, не попади воском.
Я поправила свечу.
— Ты можешь их прочесть?
— Частично, — пробормотал он. — Но не так хорошо, как Абдулла или твой дядя. Думаю, это еще один картуш с Исидой, но она окружена фигурами, которые мне не знакомы.
— Интересно. Возможно, ее покровители?
Уит неопределенно хмыкнул.
— Насколько велик вход в туннель?
— Не очень большой, чтобы войти, приходится вставать боком.
Магия внутри была близка к тому, чтобы взорваться и хлынуть наружу. Я понятия не имела цель движения подобной энергии и как она выбирает направление. Но я чувствовала её, словно она была кровью, бегущей в моих венах. Отчаявшись, я провела пальцами по углам и нащупала неровность в камне.
— Здесь, — пробормотала я. — Нашла.
Я сильно надавила, и небольшая прямоугольная плита ушла внутрь под звуки скрежета камня о камень. Пол перед нами опустился примерно на пять дюймов, образовав впадину в виде прямоугольника.
— Вот оно, Оливера, — сказал Уит, ухмыляясь. Он опустился на колени и осторожно отодвинул просевшую плиту назад, открыв перед нами узкие каменные ступени, ведущие в непроглядную темноту.
— Ты хочешь пойти вперед или это сделать мне?
Мое тело затрепетало от едва сдерживаемого возбуждения.
— Я.
Уит улыбнулся и протянул руку.
— Тогда после тебя.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Я глубоко вдохнула перед тем, как поддалась вперед и встала ногами в узкое отверстие. Затем я медленно и осторожно стала спускаться, пламя свечи освещало достаточно, чтобы я могла видеть на пару шагов вперед. Пульс усиливался, и магия в моей крови пела в такт моему сердцебиению. Стены были пыльными и похоже изготовленными из грунта. Уит следовал за мной по пятам. Его дыхание успокаивало, как ровный шум океана, омывающий берега Аргентины.
— С тобой все в порядке? — прошептал он.
— Конечно, — сказала я.
— Большинство людей боятся темных замкнутых пространств.
— О, я боюсь темные замкнутые пространства, — призналась я. — Но я бы не пропустила это. Ни за что.
Я сошла с последней ступеньки и оказалась в маленькой квадратной комнате. Я водила свечой, пока не обнаружила узкое отверстие с зазубренными краями, словно его кто-то разорвал.
— Динамит? — предположила я.
Уит покачал головой.
— Слишком рискованно, это может привести к структурным повреждениям. Нет, это сделали крошечным количеством пороха, нацеленный на определенный участок.
Я присвистнула.
— Разве это также не рискованно?
Уит слегка улыбнулся.
— Нет, если ты знаешь, что делаешь.
Я бросила на него быстрый взгляд.
— Это был ты?
Он поклонился, нахальная улыбка растянула его губы.
Я могла только таращиться на него.
Уит прочистил горло, опуская взгляд. Если бы я его не знала, то решила бы, что он смущен.
— Это простая химическая реакция. С этим мог справиться и ребенок.
В этом человеке не было ничего, кроме самоуничижения, опасности и цинизма. Он знал, как работать со взрывчаткой.
— Нет, не думаю, что ребенок—
— Давай двигаться дальше, ладно? — сказала Уит, переведя взгляд на меня. — Рикардо обнаружил это место вместе с твоими родителями и Абдуллой, и вскоре после этого мы нашли соседнюю комнату. Можешь представить их разочарование, когда они обнаружили довольно простенькое убранство.
Значит, я была права. Мой отец был здесь. Я сосредоточилась на этом открытии, мне не терпелось двинуться вперед.
— Мне кажется, ты еще что-то недоговариваешь.
— Твое чутье достойно восхищения, — язвительно произнес он. — Древние египтяне создавали лабиринты в местах захоронений, чтобы запутать и сбить с пути расхитителей гробниц. Поэтому эта комната — обманка.
Я жестом указала на неровный проем.
— Нам пройти?
— Как пожелаешь.
Я вела его за собой, перешагивая через груду камней, а Уит не отставал. Через несколько секунд мы оказались в еще одной простой комнате. В ней стоял запах затхлости и сырости, но из нее открывался путь дальше. Уит жестом велел мне идти дальше, пока мы не оказались в третьей комнате, такой же простой и не примечательной, как и предыдущие. Я подошла ближе к стенам, но на них не было никаких украшений или намека, что когда-то они были. Единственным ориентиром для меня было постоянное присутствие магии.
За стенами что-то ощущалось.
— Очередная обманка, — пробормотала я. — Но что насчет…
Мой голос оборвался. Насколько я могла судить, дядя и его команда работали в правой части комнаты. Там у камней стояло полдюжины круглых и квадратных лопат, кирок и шлемов.
— Насчет чего? — спросил Уит, внимательно наблюдая за мной. — Чувствуешь покалывания? Вибрации? Назойливое жужжание, напоминающее надоедливого комара?
— Я бы не сказала, что назойливое— Подожди-ка минутку, — именно таким образом я ощутила проникновение магии. Я прищурилась, пораженная новым открытием, которое никогда не приходило мне в голову. — Ты испытывал это раньше?
— Лично я — нет.
— Тогда кто?
— Твой отец.
Я подошла ближе к нему, отчаянно желая узнать больше.
— Расскажи мне все.
— Мне известно не так уж много, — он сказал. — Он был на удивление скрытен, в некоторых вещах, твой отец. Но он кое-что подобрал—
— Что именно?
— Тогда я не понял, но теперь думаю, что это могло быть кольцо, которое он отправил тебе. Твой отец рассказывал, что ощущал магию на вкус, но он никогда не говорил, что это были розы.
Я ушла в раздумья, пытаясь соединить все кусочки головоломки в своем захламленном сознании. Я вспомнила разговор, подслушанный на Элефантине, в ту ночь, когда только поднялась на борт.
— Мог ли мой дядя знать о папе?
Уит взял паузу.
— Да.
Я открыла