слабость, но держался изо всех сил. Он вышел, не доехав всего одну остановку до города, известного на весь мир своими знаменитыми платками и шалями и углубился в Мещерский лес, густо растущий на берегах Клязьмы.
Через два часа ходьбы по быстро темнеющему лесу парень пришел к окрестностям деревни Часовня. Месяц назад его привел к этому месту паук.
Паук и сейчас быстро полз перед Харитоновым, перебирая лапками и безошибочно вывел борца в нужную сторону. Деревья тут росли под неестественным углом, на траве образовались расходящиеся круги.
Иногда вдали Харитонов слышал жуткие стоны и уханье, но не боялся. Он верил, что ему ничего не грозит. Изредка среди деревьев вспыхивали яркие желтые вспышки света и тут же исчезали. Харитонов иногда ощущал беспричинный страх и сильную тревогу, но заставил себя идти дальше.
К полуночи он вышел к старой полуразрушенной часовне с развалившимся металлическим куполом, построенной в семнадцатом веке, сначала из дерева, а потом из камня. Сейчас здание оставалось заброшенным. Когда Харитонов пришел сюда впервые, он провел здесь сутки подряд. Потом, возвращаясь домой, встретил на реке старого грибника и тот очень удивился, узнав, что Харитонов был у часовни.
— Она ведь построена на месте языческого капища, — сказал старик. — Еще мой прадед рассказывал предание, что в древности стояли идолы старых богов из белого камня. Из них потом, кстати, и построили эту часовню. Языческим богам это не понравилось и часовня с тех пор приносит несчастья. Ты не чувствовал ничего? Странно, очень странно.
Придя сейчас, шатающийся от усталости Харитонов перешагнул через ржавые прутья ограды, окружавшей часовню и вошел на первый этаж, вернее, уровень здания. Пространство вокруг часовни занимали заросшие кустами позабытые могилки с покосившимися крестами.
Войдя в часовню, Назар огляделся и увидел белую козу, привязанную к стене у разрушенной каменной лестницы. Животное мелко дрожало, не в силах подать голос. Харитонов прекрасно видел ее, хотя в часовне стояла кромешная тьма.
Паук, все это время торопливо бегущий впереди, теперь сноровисто подскочил к козе, запрыгнул на спину и принялся тут же опутывать паутиной. Харитонов усмехнулся, достал из кармана складной нож с лезвием, отточенным до остроты бритвы и подошел к козе.
Сейчас коза тряслась от страха, а паук сидел у нее на спине. Харитонов присел перед ней на корточки, держа нож в правой руке и глухо сказал: «Для тебя, дух Ариэс, я убиваю эту жертву, чтобы ты мог насытиться ее мясом и послал мне удачу и победу над врагами. Властитель войн и битв, у меня скоро будет важное событие. Ты уже открыл уста, чтобы поглотить кровь жертв, так что веселись и отведай вот этой крови».
Голос звучал низко и приглушенно. Он показался Харитонову чужим и неестественным.
Он схватил дрожащую козу за шею, подтянул к себе и вонзил нож в теплое тело. Паук на спине козы радостно зашевелил лапками.
* * *
Я почувствовал на себе тяжелый взгляд Хари уже на подходе к ковру. Он уже стоял напротив меня и сверлил глазами. Я помахал ему рукой и закричал:
— Харя, ты знаешь, что есть осы, откладывающие своих личинок прямо в тело пауков? Ты не чувствуешь личинку в своей голове?
Рефери, крупный мужчина с толстым подбородком с синей кожей от бритья электромашинкой, одетый в черные штаны с острыми «стрелками» и белую рубашку с короткими рукавами, посмотрел на меня. Вытянул указательный палец-сосиску и покачал из стороны в сторону.
— Никаких разговоров на посторонние темы, Волков. Соблюдайте уважение к оппоненту.
Я не ответил. Взошел на ковер. Сразу ощутил твердую пружинящую поверхность пол борцовкой. Подошел ближе, тоже не сводя глаз с угрюмого Хари. Он удивленно глядел на меня.
— Вы меня слышите? — спросил рефери, вытянув ко мне широкую ладонь. На запястье посверкивали механические наручные часы с серебристым корпусом. — Волков?
Я кивнул и выставил руку ладонью вперед.
— Слушаюсь и повинуюсь, шеф. Больше не повторится.
Сам тоже продолжал сверлить Харитонова взглядом. Он тоже пристально следил за мной. Удивление исчезло. Он успел опомниться.
Я подошел ближе. Мы пожали друг другу руки. Харитонов коснулся меня, как змею.
— Ну что, готов к большой боли? — прошептал он. — К очень сильной боли? Тебе не понравится, я уверен.
Я широко улыбнулся.
— Ты приготовил для меня массу сюрпризов. Отлично. У меня как раз скоро день рождения, сделай мне подарок.
Харитонов опять отшатнулся с немым удивлением в глазах.
Короткий свисток. Поединок начался. Харитонов остался на месте. Да и я не торопился.
Мы стояли, глядя друг другу в глаза. В зале вдруг стало тихо. Только иногда где-то слышался кашель.
— Ну что, давай, иди сюда, — снова улыбнулся я. — Что ты там жмешься, как неродной?
Харитонов тут же переместился ближе. Мы схватили друг друга за отвороты куртки и рукава. Я быстро занял правую стойку.
Мой соперник ждал меня. Смуглый, широкоплечий, со зловещей ухмылкой на тонких губах. Смотрел на меня, как удав на кролика. Абсолютно уверенный в собственном превосходстве. Просто так он добычей не поступится.
Мы осторожно переступали по ковру. Пару секунд мы провели в напряженной разведке, буравя друг друга взглядами.
Харя взорвался стремительным броском. Молниеносным движением он захватил мою самбовку под правым локтем своей левой рукой. Правой ухватился за отворот у меня на плече.
Резким рывком Харитонов заставил меня перенести вес на носки, одновременно вынося вперед свою левую ногу и заводя ее за мою пятку.
Не успел я опомниться, как он уже заходил сбоку. Стремился просунуть свою правую руку мне подмышку и обхватить плечо.
Он действовал невероятно быстро, я едва успевал реагировать. Со времени нашей последней встречи он неплохо прокачал технику.
В какой-то момент Назар резко крутанулся всем корпусом влево, увлекая меня за собой. Земля ушла у меня из-под ног, мир завертелся в бешеном круговороте.
Падая, я успел заметить, как Харитонов ловко подставил свой бок, стремясь опрокинуть меня через себя. Еще мгновение, и я грохнулся бы спиной на ковер, попавшись на бросок с захватом руки под плечо. Но в последнюю долю секунды все же сумел извернуться и мягко перекатиться через левое плечо. Самостраховка, отточенная изнурительными тренировками, сработала безупречно.
Я упал на живот. Быстро вскочил на ноги, мгновенно разрывая дистанцию. Харитонов тоже поднялся, сверля меня раздосадованным взглядом. Его прием не сработал, хотя исполнен безукоризненно. Поразительная скорость и точность движений. Но уж слишком хорошо я изучил его манеру борьбы.
Впрочем, расслабляться рано. Бросок получился опаснейшим.
Что ж, в следующий раз буду осторожнее. Харя снова попробует провести эту штуку.