Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

и желудок зажгло огнем, и не выдержав, я, как и была обнаженная, кое-как отползла в сторонку, где меня тут же вывернуло.

– Ясмина? – вот теперь лорд встревожился по-настоящему. – Ясмина, что с тобой?

Ответить я уже не могла – во рту пересохло, язык прилип к небу.

– Погоди, я отнесу тебя к Ксандру, – засуетился Локвуд, натягивая штаны. – Может, ты чем-то отравилась.

Но я уже знала, что не отравилась. Это все было проклятье, потому что сейчас даже слова лорда я слышала, словно сквозь вату.

А в голове набатом звенел зов проклятого кубка.

Как в тумане, я почувствовала, что Локвуд подхватил меня на руки, завернув в одеяло, на котором мы всего десять минут назад занимались любовью, и понес.

Шагал он легко, словно весила не больше котенка, хотя идти было довольно далеко. Всю дорогу до замка я пыталась взять себя в руки и хоть как-то справиться с проклятым кубком, но выходило скверно. Максимум, на что меня хватило – это уткнуться в плечо Итана и замереть, чтобы не сделать еще хуже.

Спустя минут пятнадцать, показавшихся мне вечностью, мы добрались до замка. Стража на воротах что-то спросила, но смысл слов я не уловила, лишь отметила взволнованный тон.

Итан прорычал в ответ пару коротких фраз, а после снова понес меня. Вскоре жара и яркий свет сменились прохладной темнотой башни алхимиков, а крепкие руки лорда – жесткой ровной поверхностью.

К нам сразу подскочил Ксандр, и сосредоточившись, я попыталась расслышать, о чем они говорят.

– Что случилось? – кажется, алхимик волновался.

– Не знаю, – развел руками лорд, даже не пытаясь скрыть растерянность и отчаяние. – Все было хорошо, а потом она захрипела. Выпила морс, но ее тут же стошнило и больше она не сказала ни слова. Ксандр, ты должен ей помочь…

На последней фразе голос Итана сорвался и мне стало остро его жаль. Он еще не понимал, что со мной произошло, но заранее винил во всем себя. Ведь мне стало плохо после нашей с ним близости.

– Помогу, чем смогу, – твердо ответил Ксандр, шагнув ко мне ближе. – Ясмина, давай я осмотрю тебя, а ты скажешь, где болит? Можешь просто кивать, если говорить сложно…

– Пить… – едва слышно прошептала. – Хочу пить…

Я надеялась, что Локвуд не услышит, но видимо волчий слух был куда острее человеческого.

– Проклятье… – выдохнул он обреченно. – Оно все же достало тебя.

Голос у него был такой, что несмотря на собственное состояние, я кое-как протянула руку, нашла его пальцы и крепко сжала их. Вот только от этого горло скрутил новый приступ жгучей боли, вынудивший меня закашляться.

– Нет, Ясмина, не трогай, – голос Локвуда заледенел. Он отступил на шаг, второй. – Из-за меня. Это все из-за меня. Я так и думал, что ничем хорошим для нас это не могло закончиться. А теперь… – он шумно сглотнул, словно пытаясь сдержать слезы. – Но не волнуйся. Ксандр найдет временные меры, а потом я что-нибудь придумаю. И уж точно буду держаться от тебя подальше…

Подальше? Да уж, это было совсем не тем, чего мне хотелось. Однако возразить вслух так и не смогла, лишь снова закашлявшись.

– Попробую тот отвар, – пробормотал Ксандр, явно чувствуя себя третьим лишним. – Может он замедлит проклятье.

И алхимик споро принялся за дело, стараясь не смотреть в нашу сторону.

Локвуд же молча метался по лаборатории, о чем-то напряженно размышляя, и его лицо сейчас выражало такое безграничное отчаяние, что мне стало стыдно.

Почему я скрыла от него то, что зов кубка усилился? Зачем соврала? А теперь он винил во всем случившемся себя.

Но если бы я только знала, чем все обернется… а мне ведь искренне верилось, что вдвоем мы справимся. Когда в итоге оказалось, что вдвоем проклятье стало только хуже.

– Держи, Яся, – Ксандр приподнял мою голову, влив в рот какой-то отвар.

Пойло оказалось абсолютно мерзким на вкус, но к удивлению, меня не стошнило, и жажда немного ослабла.

– Да, спасибо, – прошелестела я, удивляясь, как тихо и обессиленно прозвучал мой голос. – Так действительно лучше.

– Хорошо! – обрадовался лорд. – Яся, если бы с тобой что-то случилось… наверно мне сейчас лучше уйти. Видимо, рядом со мной проклятье становится сильнее.

И он направился к выходу, стараясь не глядеть на меня, хотя глаза его все равно сияли желтым.

– Итан, постой. Пожалуйста… это я сама, – пробормотала бессвязно, чувствуя, что для себя лорд уже принял какое-то решение, и оно мне не понравится.

– Ясмина, я не могу тобой рисковать. Я хочу отгородить тебя от проклятья. Еще я хотел провести с тобой всю оставшуюся жизнь. Но видимо все это несовместимо. Но не волнуйся, скоро тебе станет легче, – и лорд скрылся за дверью, пока я, кусая губы, смотрела ему вслед.

Не знаю, помог ли мне отвар Ксандра, либо отсутствие лорда Локвуда, но спустя пару дней, которые провела в сонном бреду, мое самочувствие немного улучшилось.

Да, горло еще скребла жажда, однако теперь я могла говорить, и даже подняться на ноги. И разумеется, первым делом хотела найти Итана, но Ксандр преградил мне дорогу.

– Лорд Локвуд просил не выпускать тебя из башни, пока действие кубка не исчезнет, – проговорил алхимик, осторожно подхватив меня под руку и проводив обратно на топчан. – Так что теперь мы с тобой соседи.

– Что? – я осеклась. – Но как действие кубка может исчезнуть? Он нашел способ снять проклятье?

На это Ксандр промолчал, лишь продолжая подталкивать меня к лежанке, и я сама догадалась:

– Погоди, он решил снова жениться? Чтобы действие кубка с меня сместилось на его новую супругу?

Нет, нет… зачем он так?

Впрочем, я и сама понимала, зачем – лорд всеми силами хотел защитить меня. Вот только от одной

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 63 64 65 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева"