Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 94
Перейти на страницу:
теперь собираетесь делать? Расскажете обо всём вихо?

– Нет, – ответил Ордет. А затем внезапно опустился на одно колено. Следом за ним то же самое сделали и остальные воины.

– Мы клянёмся верно служить вам, Сиреневая госпожа, – чётко проговорил Мартнейт – самый старший из них как по возрасту, так и по званию. – Защищать от любой опасности как за пределами поместья Лундун, так и внутри клана. Любой из нас отдаст жизнь ради вас и унесёт вашу тайну с собой в могилу.

Я судорожно сглотнула, неверяще уставившись на склонённые головы. Они что сейчас все приносят мне присягу? Даже зная, что я не настоящая Шиануся?

Мои глаза сами наполнились слезами.

– Я не хотела становиться Сиреневой госпожой, – дрогнувшим голосом сказала я. – Я не отнимала это тело у Шиануси – её душа покинула его задолго до моего появления.

Воины синхронно вскинулись, устремив на меня внимательные взгляды. Чатьен сбоку обречённо вздохнул.

– Я так понимаю, ты собираешься рассказать им правду, – проговорил Васт ровным голосом. – Что ж, хорошо. – Он перевёл взгляд на моих телохранителей. – Думаю, нам не помешает атодзиу. Рассказ будет долгим.

Союзников много не бывает

Я подробно рассказала своей страже обстоятельства, при которых попала в тело Шиануси, опустив только роль Васта в этом процессе – подвергать его ненужной опасности я не собиралась, – а также вкратце описала свою прошлую жизнь, чтобы мужчины имели примерное представление о том, кому присягнули на верность.

– Что ж, теперь понятно, почему вы столь привязаны к Красному господину и Хэджу, – отметил Мартнейт после того, как я закончила. – Они напоминают вам братьев?

– Отчасти, – согласилась я, грустно улыбнувшись. – Но, возможно, я просто перетащила из прошлой жизни нереализованный материнский инстинкт.

Ордет весело фыркнул, игриво подмигнул мне и заявил:

– Ваш рассказ, Татьяна, – он интонацией выделил моё прошлое имя, – только сильнее укрепил меня в уверенности, что лучшей госпожи, чем вы, мне не найти. Да я и не собираюсь искать. Отныне моя жизнь принадлежит вам.

Остальные стражи поддержали его нестройным хором голосов, которому вторил тихий, едва различимый девичий голос.

– Чала, ты уверена? – уточнила я, пытливо взглянув на девушку. – В свете угроз вихо Дэйчи находиться рядом со мной может быть весьма небезопасно.

– Я уверена, – твёрдо заявила она. – Я буду служить верой и правдой Сиреневой госпоже поместья Лундун и унесу её секрет с собой в могилу.

«Сколько пафоса, – мысленно посетовала я. – Придётся соответствовать».

Поднявшись с дивана, на котором сидела вместе с чатьеном, я сложила руки под грудью и отвесила своим стражам и служанке низкий поклон, проговорив: – Благодарю, – а затем, выпрямившись и взглянув на вытянувшиеся в изумлении лица, добавила: – Я клянусь быть справедливой госпожой и беру на себя ответственность за ваши жизни.

– Мы в вас не сомневаемся, Сиреневая госпожа, – отозвался Бэрт, наградив меня пристальным взглядом. – Итак, вы собираетесь, несмотря на прямые угрозы вихо Дэйчи, продолжить расследование и доказать невиновность Улата?

– Да, – подтвердила я, вернувшись на своё место. – Я уже говорила по этому поводу с Ришаном – он полон энтузиазма участвовать в моём расследовании.

– Вы считаете разумным привлекать к этому делу Красного господина? – с сомнением уточнил Мартнейт.

– Да, – уверенно ответила я. – Мы все прекрасно понимаем: из здесь присутствующих его единственного не постигнет суровое наказание в случае разоблачения, это во-первых. Во-вторых, я лелею надежду привить мальчишке уважительное отношение к людям, находящимся ниже него по статусу. Сейчас Ришан – избалованный засранец, думающий только о себе. Мне бы не хотелось, чтобы подобный человек однажды занял место бэкхрана поместья Лундун.

– Цель, достойная уважения, – кивнул Мартнейт. – В таком случае, быть может, воспользуемся Красным господином, чтобы проникнуть в тюрьму и поговорить с Улатом?

– И как вы себе это представляете? – я не вполне понимала, о чём он говорит. – Ришан будет отвлекать вихо Мейро, пока мы незаметно проникнем в дом?

– Не совсем, – Мартнейт усмехнулся и перевёл взгляд на Васта. – Чатьен, я правильно понимаю, что вы готовы оказать всестороннюю поддержку Сиреневой госпоже в данном деле?

– Да, – Васт, как всегда, был предельно краток и точен в своих формулировках.

– Отлично. В таком случае, вы сможете предоставить нам благовония «В объятьях сна»?

– Могу, но это плохая идея. Чтобы от этих благовоний был эффект, их нужно вдыхать не меньше пятнадцати минут. Кроме того, вихо Мейро – не дурак и сразу догадается, что к чему, как только ощутит специфический аромат.

Я на мгновение задумалась.

– А если воспользоваться парализующим порошком? – предложила я. – Учитывая склонность Ришана к различным проделкам, у вихо не вызовет подозрений, если он подойдёт к нему чтобы о чём-то поговорить, а затем случайно разобьёт склянку, а когда Мейро упадёт навзничь, запаникует и вызовет на помощь тебя.

– Звучит уже лучше, – признал Васт. – Но не будем забывать, что парализующий порошок лишает человека способности двигаться, но все чувства остаются при нём, то есть, он всё прекрасно видит и слышит – ваша попытка проникнуть в темницу не останется незамеченной.

– Значит, нужно сделать так, чтобы вихо покинул павильон наказаний, – резюмировал Бэрт.

– Учитывая, что там сейчас находится важный заключённый, я не представляю, что может заставить Мейро оставить свой наблюдательный пост, – заметил Мартнейт.

– Да, это проблема, – согласилась я. Хороших идей, как назло, не было. А время между тем поджимало.

Внезапно до меня донёсся звук открывающейся двери, а затем неуверенный голос, принадлежавший Эльтайну, позвал:

– Сиреневая госпожа?

– Похоже, у вас гость, – с усмешкой заметил Ордет, шустро поднимаясь с дивана и направляясь к дверям. – Впустить его?

– Впусти, – тяжело вздохнув, разрешила я, поправляя невидимые складки на подоле цэхиня. – Как же он не вовремя.

– Я могу забрать его с собой, – предложил Васт отстранённо.

– Не нужно, – отказалась я. – Твой племянник слишком воспитан, чтобы вот так, без предупреждения, явиться ко мне. Явно случилось что-то важное.

Мартнейт, Бэрт и Дэджун поднялись и отправились следом за Ордетом. Со мной в гостиной остались только Васт и Чала.

Эльтайн, как ни странно, явился ко мне не один, а в компании Вэлсторна, чем

1 ... 63 64 65 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер"