Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Легенды об альдорах - Виктория Петрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенды об альдорах - Виктория Петрова

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды об альдорах - Виктория Петрова полная версия. Жанр: Романы / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 75
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

class="p1">Альва приблизилась к сущности мага на расстояние вытянутой руки. Вблизи становилось ясно, что она неоднородна и состоит из мелких магических потоков и звезд. Если разобраться в структуре этого, казалось бы, не упорядоченного скопления энергии, наверняка можно постигнуть суть магии и человеческой души… А пока Альва лишь заметила, что фиолетовое сияние едва заметно мерцало. Ритм был похож на биение человеческого сердца. Да, наверняка это он и был.

Альва вспомнила, как ей рассказывали о силе альдоров. Сначала Вемир, потом Зибилла. Она успела многое рассказать Альве, хотя все это было лишь теорией. Альва никогда не применяла свою силу кроме как для защиты Велии. Был правда еще один неприятный случай с ней же, но это было не специально. Альве захотелось попробовать сделать то, о чем она так много слышала. Никаких особых знаков, никаких заклинаний, никакой подготовки. Все интуитивно. Альва выпустила силу, так легко, будто просто выдохнула, и окружила мага черным коконом. Фиолетовое сияние погасло. Оказавшись в темноте, Альва от неожиданности потеряла контроль. Кокон растаял и комната вновь оказалась залита фиолетовым светом.

— Дея, ты это тоже видела? — спросила Зибилла.

— Да…

— Альва, мы закончили, — сказала Зибилла.

Комнату снова залил свет, но уже не фиолетовый, а вполне обычный, это Дея открыла двери. Альва поднялась с холодного каменного пола. Зибилла смотрела на нее сейчас как на чудо. Или как на проклятие. Так много было в ее взгляде, сразу и не разберешь.

— Ты понимаешь, что, возможно, сегодня совершила невозможное? — спросила Зибилла. — Альдору нужно коснуться мага, чтобы взять контроль над его магией. Это то, что всегда нас ограничивало. Но если тебе удалось…

Зибилла задохнулась от нахлынувших на нее мыслей и чувств. Она ощутила, что стоит на пороге очень значимого события в ее жизни. Да что там жизнь Зибиллы, это будет величайшее событии в истории альдоров!

— Нужно рассказать верховному! — воскликнула Зибилла.

Затем было много суеты, много шума, Альва и сама не поняла, как она оказалась посреди зала, заполненного людьми. Напротив нее стоял мужчина, закованный в цепи, с кляпом во рту и повязкой на глазах. Какого-то мага срочно вывели из тюрьмы, чтобы Альва показала, на что способна. Его держали под руки двое стражников, вокруг была толпа альдоров, но он все равно пытался вырываться. Его явно не предупредили, для чего он здесь: для показательной казни, для пыток, для очередного жестокого эксперимента?

Зибилла светилась в предвкушении чего-то невероятного. На Альве же не было лица, они с магом соревновались в бледности.

Зибилла ободряюще кивнула и сказала:

— Приступай, покажи, на что способна.

Альва вздохнула, сосредоточилась и погрузилась в глубину, выяснив, что парень был магом огня. Альва попыталась снова сотворить кокон, но у нее ничего не получалось. Сила не желала превращаться во что-то четкое, она ускользала сквозь пальцы и разлеталась в воздухе. Альва открыла глаза.

— А если так? — Зибилла протянула ей талисман с обсидианом.

Альва надела его. Теперь он висел у нее на шее рядом с кулоном, который подарил ей Вемир, когда они еще были в Горн Гроссе. Это был маленький, круглый талисман на веревочке, с тонкими, ни на что не похожими узорами, которые Вемир вырезал на белом дереве.

Альва закрыла глаза и послушно попыталась сосредоточиться снова. Было сложно, ее отвлекала толпа народу, собравшаяся чтобы поглазеть на нее, ее отвлекал страх мага, который она, будучи впечатлительной девушкой, могла практически почувствовать. И все же, несмотря ни на что, у нее получилось. У нее снова получилось. Альва подождала несколько секунд и убрала свои оковы с мага. На нем их и так хватает… Когда она открыла глаза, то увидела толпу людей, на лицах которых читались радость, удивление, ликование, гордость, надежда, интерес, и даже зависть, что все это происходит не с ними.

Сегодня был особенный день: у альдоров появилось новое оружие. Если они не выяснят, в чем дело, у них будет только Альва. Если же они поймут, что делает Альву особенной, у них будет армия альдоров, которые смогут отнять у магов всякую свободу. Альва еще не потеряла сочувствие к магам… Эх, надо было бежать, когда у нее еще была возможность.

Зибилла отвела Альву в кабинет верховного альдора. Сейчас эту должность занимал мужчина преклонных лет, лысый и усатый. Он сидел в своем кресле, сложив пальцы в замок и перебирал ими в такт разговору. Зибилла сказала, что его зовут Плиний.

В кабинете верховного альдора не было мебели кроме его кресла, письменного стола и шкафа с книгами.

— Учитывая все, что я знаю об альдорстве, я совершенно точно уверен, что дело не в том, что вы особенная. Это абсолютно исключено, — сказал Плиний. — Очевидно, что вы нашли третий инструмент. Когда-то это должно было случиться. Осталось лишь узнать, чем является этот третий инструмент. Вы ели и пили необычную пищу?

Альва поняла, что грядет допрос. Пытать же не будут, да?

— Я ела все как обычно, то, что дали в столовой, и пила воду, но ее я тоже брала в столовой.

— Значит, это не еда. Чем же вы отличаетесь от других? Может быть, вы делали еще что-то необычное? Я имею в виду, выходящее за рамки сил обычных альдоров.

— Альва очень ловко управлялась с картой в обсидиановой комнате, — сказала Зибилла.

— Да, это бесспорно важно… Но это следствие, а не причина. Нужно что-то другое. Одежда? Из чего сделана ваша одежда?

— Да обычная одежда…

— Это может быть все, что угодно… У вас ничего не лежит в карманах?

— У меня на этом платье нет карманов.

Плиний задумчиво шевелил пальцами. Он оглядел Альву с ног до головы несколько раз.

— На тебе два кулона. Один из обсидиана. Из чего сделан второй? — спросил Плиний.

Альва медлила.

— Это какая-то тайна? — прищурился Плиний.

— Да нет, просто задумалась, — улыбнулась Альва. — Он из дерева.

— Из какого?

— Я не помню.

— Постарайся вспомнить. Это очень важно. Поверь, тебе придется вспомнить, иначе я отправлю тебе и еще нескольких альдоров на поиски такого же дерева и вы не вернетесь, пока не найдете его, — сказал Плиний.

Альва вздохнула.

— Думаю, это кулон из белого дерева, из Горн Гросса, — сказала Альва.

— Вот видите, стоит только немного подумать и ответ найдется. Зибилла, как думаете, белое дерево когда-нибудь исследовали?

— Думаю, да, но, возможно, отдельно от обсидиана…

— Да, определенно. Альва, как вы получили свой кулон? Как думаете, сложно будет раздобыть белое дерево в большом количестве? Достаточном, чтобы снабдить им всех альдоров?

— Жители Горн Гросса продают вещи из дерева в ближайших

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

1 ... 63 64 65 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды об альдорах - Виктория Петрова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды об альдорах - Виктория Петрова"