Книга Выжившие - Люси Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
– свидетели всего, что происходило на этом острове.За спиной раздался скрип, словно кто-то наступил на ветку. Широко открыв глаза, перекатываюсь и, вскочив на ноги, осматриваю лагерь.
– Лори? – слетает шепот с моих губ.
Затаив дыхание, жду, шаря взглядом по теням между деревьями.
– Лори? – на этот раз громче зову сестру. Губам, языку, голосовым связкам знакомо это имя. В теле, словно теплым эхом, отдаются воспоминания о тех временах, когда я звала ее по имени. Я кричу:
– Лори!
Кричу как ненормальная:
– Лори! Лори! Лори!
Кружусь на месте, слепо раскинув руки, ищу ее…
И вдруг слышу: «Эрин». Кто-то позвал меня из недр джунглей.
Я замираю, растопырив пальцы раскинутых рук.
Не понимаю, все как-то не так: тени, где должен быть свет, листья вместо неба, жара вместо воздуха…
Не то. Не тот голос. Мужской.
– Эрин? Время вышло, ты в курсе?
Уф! Откуда-то из-за деревьев меня зовет Рэга. Он ворчит что-то про лодку и про наступление темноты.
Я издалека мямлю, что уже иду…
Жду еще немного, прислушиваясь к звуку его удаляющихся шагов.
Лори, так не должно закончиться. Ты нужна мне. Нужна, и все! Ты умоляла тебе помочь, но я не справилась. Извини…
Горе затопило душу, я стенаю в пустых джунглях. Смотрю сквозь пелену слез на остов самолета и понимаю, что не за этим я сюда приплыла. Я здесь, потому что в глубине души всегда надеялась – хотела, мечтала и молилась, – что если Лори выжила в катастрофе, то она смогла выжить и на этом острове. Что она здесь и ждет меня.
Но это не так.
Настал конец моим поискам.
Я нашла остров, обломки самолета, вещи Лори, ее видеозаписи.
Теперь мне доподлинно известно, что она мертва.
Я нашла ответы на свои вопросы.
И навсегда потеряла сестру. Я больше не увижу Лори.
Глава 59
Теперь | ЭРИН
Путешествие на лодке в свете догорающего дня прошло безмолвно, Рэга и его брат лишь изредка переглядывались.
По прибытии в освещенный тусклыми светильниками пансион, я отказалась от предложенной еды и отправилась в номер, где провела бессонную ночь перед поездкой в аэропорт.
Утренним рейсом я вернулась на главный остров архипелага Фиджи – Вити-Леву. Опустив шторку иллюминатора, просидела весь полет со стеклянными глазами. Когда самолет коснулся земли, мое тело начало приходить в движение. Вот я дышу. Иду. Показываю паспорт и билеты, когда просят. Иду вместе с толпой как молчаливое, сломленное горем подобие человека – лишь тень меня.
Выхожу, словно во сне, из терминала и сажусь в такси.
Скользнув в кондиционированную прохладу салона, слышу бодрый голос водителя:
– Куда желаете?
Без всякого выражения произношу три слова.
Такси катит по оживленным улицам – магазины, рестораны, рекламные щиты и здания сливаются в неразличимую массу. Гудки автобусов и чехарда за окном нещадно врываются в мой мозг. Чтобы успокоить нервы, смотрю вниз на руки, поворачиваю серебряное кольцо на большом пальце.
– Здесь? – спрашивает таксист, останавливаясь у тротуара.
В зеркале заднего вида ловлю его настороженный взгляд.
Я киваю. Наклоняюсь вперед, подаю двадцать долларов – мои последние деньги. Взяв рюкзак, ступаю на обочину и погружаюсь в густую теплую влагу.
Для меня все кончено.
Пора передать расследование другим.
Такси исчезает в потоке машин. Я стою на тротуаре, глядя на выцветшую голубую вывеску Центрального полицейского участка.
Толкаю тяжелую стеклянную дверь. Захожу. Немытые волосы как проволока, одежду три дня не меняла – наверное, я выгляжу как туристка, очнувшаяся после трехдневного запоя, которая пришла сообщить о потере паспорта.
Ах, если бы…
– Я хочу поговорить с сотрудником, расследующим дело об исчезновении рейса FJ209, – сообщаю я молодому человеку с тонкими черными усиками за приемным столом.
Он подозрительно меня оглядывает.
– Погодите, я узнаю.
Я с силой хлопаю ладонью о стол – мы оба подскакиваем – и командую:
– Позовите его немедленно!
И тут все начинается.
Я рассказываю двум младшим сотрудникам все, что знаю.
Описываю остров, где и как лежат останки самолета, об отметках дней на стволе. Подробно говорю об окровавленном платье и найденных в его кармане слипшихся фотографиях. Я выдаю все, что успела выяснить о Дэниеле, пропавшем ноже, сообщениях сестры.
Им нужно понять: в авиакатастрофе Лори выжила, но ее убили на том острове.
Глядя на меня, растрепанную и грязную, они переглядываются, и один из них недоверчиво спрашивает:
– Вы на самом деле плавали на этот остров?
Они мне не верят.
– Подождите! – говорю я, доставая из сумки оба телефона.
Сначала я показываю фотографии, которые снимала на свой телефон, чтобы остались доказательства. А потом прокручиваю видео, снятые сестрой. Мы смотрим на ожившее лицо Лори, на фоне остова самолета. В это время заходит старший детектив по делу.
Спустя час в комнате собралось человек шесть.
Кто-то принес кофе. Есть холодная вода. Включили вентилятор. Они задают вопрос за вопросом. Откуда-то принесли карту. Я показываю, отвечаю, объясняю. Они все записывают, куда-то звонят.
Выхожу из полицейского участка уже под вечер.
Я сделала все, что могла. Остальную часть головоломки решать другим.
Все кончено.
На такси денег нет, и не знаю, хватит ли у меня сил на часовую прогулку до отеля.
Уходя прочь от полицейского участка, где я устроила переполох, я шепчу:
«Лори, я сделала все, что могла. Прости, что опоздала».
Глава 60
Теперь | ЭРИН
До отеля я кое-как добралась. Сначала встаю под горячий душ: вода льется на голову, кожа пропитывается мыльным ароматом. Вытираюсь и надеваю свежую одежду.
Открываю мини-бар: его недавно обновили. Присев на корточки, смотрю на ряды миниатюрных блестящих бутылочек и закрываю.
Выхожу из номера и плыву, как призрак, по коридору. Меня словно нет… я лишь фантом. Прохожу мимо длинного зеркала и даже не останавливаюсь, не смотрю в него – боюсь не увидеть собственного отражения.
В вестибюле ждет Натан.
Он сидит на низком квадратном кресле, постукивая большим пальцем о подлокотник. На этот раз на нем рубашка с короткими рукавами и никаких рабочих ботинок.
– Эрин, – поднимается он мне навстречу.
Я ничего не объяснила по телефону.
Направляюсь к нему, не зная, куда девать руки.
Подойдя ближе, решаю затолкать их в передний карман джинсового сарафана.
Мы ничего не заказываем, сидим так. Я начинаю рассказ. О карте, которую нашла в комнате его отца, об острове, о крушении самолета, о визите в полицию.
Он внимательно слушает, широко раскрыв глаза, все больше напрягая спину.
Рассказ окончен. Натан смотрит на меня, не произнося ни
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выжившие - Люси Кларк», после закрытия браузера.