Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » ФАК project - Всеволод Родионович Ласкавый 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга ФАК project - Всеволод Родионович Ласкавый

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу ФАК project - Всеволод Родионович Ласкавый полная версия. Жанр: Приключение / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 74
Перейти на страницу:
словно очутились в машине времени. Перед моими глазами встал ясный образ того, как мы ещё будучи все трое в Екатеринбурге бродили по ночному городу и раз за разом покупали себе шаурму в круглосуточном киоске. Голодные и уставшие после многочасовых похождений, мы продолжали идти, но уже с наполненной мясом лепёшкой в руках, которую уплетали по дороге до Кузиной квартиры, где собирались переночевать. Мы поднимались к нему на этаж, заваривали чай и все вместе садились за кухонный стол, по умолчанию считавшийся местом для наших самых горячих дискуссий.

"Ну что, как в старые добрые?" – с улыбкой на лице спросил я Филиппа.

"Да," – ответил он. "Не забудь попросить, чтобы не клали помидоры."

Спустя несколько минут, проведённых в очереди и за ожиданием приготовления нашего заказа, я вернулся к своему другу, который ждал меня у входа в закусочную, откуда мы уже вместе продолжили наш путь в сторону гостиницы. Когда мы пересекали поверхность воды посредством небольшого мостика, я заметил, как Филипп замедлил свой шаг.

"Давай немного постоим здесь," – предложил он. "Погода хорошая. Хочу насладиться дуновением ветра и прислушаться к тишине."

Облокотившись на перила, мы склонили свои головы над простиравшимся у нас под ногами каналом.

"Слушай, а чем ты собираешься заниматься после свадьбы?" – вдруг прозвучал адресованный мне вопрос.

"Даже не знаю, я особо об этом не задумывался," – расплывчато ответил я. "Точно останусь в Испании. Скорее всего, снова займусь переводами. Буду продолжать учить язык. А потом может начну работать вместе с Эстель и её родителями в их семейном кафе. Потихоньку перевезу в Барселону своих. Если подумать, то вариантов достаточно."

"А как ты смотришь на то, чтобы открыть гостиницу при этом семейном кафе?"

"Что? Гостиницу? Вот так сразу?" – удивился я. "Нет, я, конечно, подзаработал за последние годы, но не так много, чтобы открыть гостиницу. Тем более у меня совершенно нет подобного опыта. А, вообще, идея отличная."

"Сеня, деньги не проблема," – заверил меня мой собеседник. "И опыт тоже. Дело в том, что последним местом моей работы был пятизвёздочный отель, являющийся частью крупной международной сети. Я был там менеджером с космической зарплатой и возможностью без особых усилий получать дополнительный доход на стороне. Я не платил за жильё. Я не платил за еду. Я не платил за алкоголь. Я получал всё это бесплатно в довесок к своему солидному окладу и бесценному опыту работы, который я получал изо дня в день, крутясь во всей этой среде гостиничного бизнеса. Плюс образование по специальности."

"Ты хочешь сказать, что не прочь был бы вместе со мной открыть наш собственный, по-домашнему уютный отель в Барселоне?" – уточнил я, до конца ещё не понимающий происходящего.

"Посуди сам, Сеня," – принялся объяснять Филипп. "Одному Богу известно, сколько мне ещё осталось жить. На моём счёте в банке значится неприлично большая сумма денег, которую мне некуда потратить. У меня есть образование и опыт в сфере, которая мне близка. Я знаю, что из существующего и так хорошо, а что можно улучшить. И у меня есть лучший друг, с которым я с удовольствием бы взялся за реализацию этого амбициозного проекта."

Я не мог поверить своим ушам. Всё сказанное Филиппом походило на сладкий, сказочный сон, в котором я незаслуженно оказался.

"Лучший друг? Ты по-прежнему считаешь меня своим лучшим другом? Даже после всего того, что было?" – с осторожность переспросил я в надежде, что он не изменит выбранную изначально формулировку.

"Вы с Кузей всегда был, есть и будете моими лучшими друзьями. Мне потребовалось время, чтобы это понять. Но сейчас у меня нет абсолютно никаких сомнений в достоверности этого положения. Если ты ещё не понял данную истину, то советую наконец-таки с ней смириться и принять как данность."

Я с улыбкой на лице и с теплом в сердце встретил эти слова Филиппа, сказанные им мне спустя шесть лет после моего двадцать третьего дня рождения. Было отрадно понимать, что мы стояли теперь на этом мосту, возмужавшие и выросшие в глазах друг друга, и возводили стену вокруг нашей пошатнувшейся однажды дружбы. Именно эта стена и должна была защитить её от любых напастей в будущем.

Тишина, за которую мы негласно проголосовали, имела в этот день особую тональность. Она таила в себе отголоски сказанного ранее и была свидетельством того, что мы с Филиппом нашли общий язык и пришли к единому мнению насчёт волнующих нас вопросов. Если бы не внезапно прервавший её телефонный звонок, я бы с радостью продолжил наслаждаться этим завораживающим отсутствием посторонних звуков.

"Лёгок на помине, как чёрт на овине," – сказал я, обращаясь к Филиппу. "Да, Кузя! Привет! Как у тебя дела?"

"Сеня," – сказал он дрожащим голосом.

"Да, что такое?" – заволновался я.

"Машину угнали. Твою машину угнали. Прости меня. Я не знаю что делать. Встретимся возле отеля."

Глава 43

"Что он сказал?" – полюбопытствовал у меня Филипп, как только я убрал телефон обратно в карман.

"Нам пора идти. Он ждёт нас возле отеля. Расскажу по дороге."

Не успел я ещё до конца переварить полученный пару часов назад новости, как на мою голову свалилась новая порция тяжёлой информации. Однако, я не столько переживал из-за машины, сколько из-за необходимости в кратчайшие сроки добраться до Бильбао, а потом и до Мюнхена с Римом, не говоря уже о финале в Лондоне. Я до мельчайших подробностей спланировал предстоящий нам маршрут, но теперь дальнейшее развитие нашей поездки оказалось под большим вопросом.

"Твои документы при тебе?" – спросил я Филиппа, следовавшего за мной ускоренным шагом.

Тогда он проверил свои карманы и убедился в том, что всё на месте.

"Это хорошо," – отрешенно ответил я. Моя голова по-прежнему была занята обдумыванием имеющихся у нас вариантов.

"Сеня, что случилось?" – с серьёзным видом обратился ко мне Филипп, намекающий на данное мною ранее обещание рассказать о произошедшем по пути в гостиницу.

"У нас больше нет машины. Её угнали."

"Как это произошло?"

"Я не знаю. Мне известно лишь то, что чемодан с нашими вещами, которые я забрал из России, лежал в багажнике. А это проблема. В любом случае, сейчас Кузя нам всё расскажет."

Мы уже находились в нескольких десятках метров от парковки, расположенной прямо у входа в наш отель. Мы прекрасно видели, как наш друг нервно метался из стороны в сторону, нервно перебирая руки по всему телу, что объясняло взъерошенность волос у него на голове. Стоило ему поймать нас взглядом, как он сразу

1 ... 63 64 65 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «ФАК project - Всеволод Родионович Ласкавый», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "ФАК project - Всеволод Родионович Ласкавый"