Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Свет Старлинг - Виолетта Стим 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свет Старлинг - Виолетта Стим

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Свет Старлинг - Виолетта Стим полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 121
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121

на второй этаж, надеясь, что хоть там будет поменьше людей и побольше воздуха. Недолго думая, Деметра распахнула дверь собственной бывшей спальни.

Это была единственная комната в особняке, до которой не добрались руки Мии. Вся старая мебель стояла на своих местах. На стенах висели плакаты, которые развесила Деми, намереваясь скрыть обшарпанные обои. И даже мелкий мусор и забытые в спешке переезда вещи валялись по углам, заросшим пылью и паутиной. Зрелище казалось печальным, учитывая, что разглядывать все приходилось в полутьме. Здесь не имелось свечей, а электричество не работало.

– Так какая тема будет у нашего разговора? – спросила ее Рубина, с брезгливым видом опускаясь на краешек кровати со старым, сбившимся в неопрятную кучу постельным бельем.

– Дрейк считает, что нам с тобой еще не поздно все наладить. И я тоже так считаю, – начала Деметра.

– Дрейк многого не знает, – выговорила Рубина. – Да и я не знаю, что тут можно наладить…

– Послушай, я ведь на твоей стороне, – попыталась образумить ее Деми.

– Ты не на моей, ты на своей личной стороне, – усмехнулась сестра. – Притащила Шерла Прамниона в Ковен, тайком общаешься с этой Мией – я видела, как ты заходила в комнату вслед за ней! Даже Рицци переманила к себе! Не говоря уже о Дориане и Дрейке! Какой следующий шаг? Может, мое свержение?

– А может, тебе пора снять с головы корону, хотя бы ненадолго, и просто послушать? – разозлилась Деметра. – Тебя и правда хотят свергнуть. Вот только не я, а кто-то другой. Тот, кто украл Ворона и устроил теракт на кленовой аллее, тот, кто убил Джорджиану и нацепил на себя ее личину!

– Что? – изумилась Рубина. – О чем ты?

– Тебе должны были доложить, – проговорила Деми, прохаживаясь до окна и обратно.

– Про Ворона и теракт – да, а вот про леди Джорджи я слышу впервые, – ответила сестра, становясь серьезной.

– Ну, теперь ты знаешь, поздравляю, – буркнула Деметра.

– Дориан, – прошипела Рубина, догадавшись обо всем и вскакивая с кровати. – И она здесь, на балу! Почему он ничего не предпринимает? Нужно вызывать гвардию!

– Он попросил ничего не делать и ждать, – сказала Деми.

– Ах, он попросил, да? – переспросила сестра, растягивая губы в наигранной улыбке.

– Рубина, – терпеливо выговорила Деметра, глядя на сестру. – Доверься нам, хотя бы немного, прошу тебя. Прекрати делать вид, что весь груз ответственности лежит только на тебе!

– Ты ничего не понимаешь, – неожиданно тихо ответила сестра.

– Ты тоже. Ты сама захотела отдалиться, закрыть себя в золотой клетке… В прошлом году мы были заодно, что бы ни происходило. Что изменилось сейчас?

Рубина повернула к ней голову и помолчала пару секунд, обдумывая что-то. А после сказала:

– Я люблю Дрейка, Деметра. Вот что изменилось. Всегда любила. И видеть тебя с ним… даже находиться с тобой в одной комнате, болтать как прежде, обсуждать дела… Я больше так не могу. – Она поморщилась и вздохнула. – Пусть Дориан известит меня перед тем, как решит начать действовать. Я распоряжусь прислать подкрепление.

Сказав это, сестра вышла из комнаты, оставив Деми наедине с темнотой.

Какое-то время она всматривалась в никуда, пытаясь осознать услышанное.

«Я люблю Дрейка», – эхом звучало у нее в голове, повторяясь раз за разом.

Деметра подошла к одному из старых плакатов и разгладила его смятый уголок, провела рукой по одеялу, поправила криво стоящий стул. Вышла из спальни в каком-то оглушенном, отрешенном состоянии.

И не сразу сообразила, откуда доносятся крики, слышавшиеся глухо, как будто сквозь воду.

Кричала женщина.

А именно Джорджиана.

Она стояла рядом с дверью бывшей родительской спальни и что-то громко доказывала слуге в белом, крепко державшим ее за локоть. Складывалось впечатление, что баронессу застали на месте преступления, а слуга удерживал ее до прибытия полиции.

– Вы не имеете никакого права! Да вы знаете, кто я?! – заливалась лже-Джорджи, в то время как вокруг собиралась толпа любопытных гостей.

– Что ты взяла из моей комнаты? – послышался голос Юфемии Лайз. – Что ты там искала?

– Ничего! – прокричала Джорджиана в ответ и хрипло рассмеялась. – Абсолютно ничего!

Она резко оттолкнула от себя слугу, отбросив его прямо на стоящих неподалеку людей, и перемахнула через перила лестницы, ведущей вниз. С грохотом приземлившись на паркет, лже-Джорджи поднялась и щелкнула пальцами. Костер, пылавший в центре, набрал силу и взметнулся высоко вверх.

Секунда, и огонь поглотил всю лестницу и весь холл.

Глава 16. Удар в спину

Жаркая волна устремилась прямиком к Деметре – она едва успела пригнуться. И несмотря на то, что зачарованный огонь не дымил, он все равно выжигал кислород и до черноты опалял деревянные панели на стенах. Прежде чем пожар начал распространяться по второму этажу, она успела заскочить в свою комнату и закрыть за собой дверь.

Пока Деми пыталась отдышаться – ей вновь почудилось, что она задыхается, прямо как в той ловушке, – дверь хлопнула за ее спиной, и в темной спальне спрятался кто-то еще.

– Мы должны выбраться отсюда, Деми, скорее! – крикнула ей… Рубина, подталкивая в спину.

– А, так ты теперь уже можешь находиться со мной в одной комнате? – не удержалась Деметра, оглядываясь на нее.

– Не время для шуток, лучше помоги мне, – сквозь зубы выговорила сестра, стаскивая с кровати простыню. – Привяжем к батарее и спустимся из окна.

Прежде чем помогать, Деми сняла маску и пышный подъюбник, чтобы они не мешались, а заодно нашла в письменном столе забытые ножницы и наскоро откромсала пол-юбки прекрасного платья. Адамсон огорчилась бы, увидев это, но еще больше она расстроилась бы, если бы ее госпожа погибла в огне.

Вместе с сестрой они сняли пододеяльник и связали все постельное белье между собой узлами. Рубина нашептывала что-то на каждый из них, так что за их прочность можно было не переживать. Потом привязали импровизированную веревку к трубе радиатора и открыли окно.

На улице собирались испуганные гости, которым удалось выбраться первыми. Кто-то перебирался через другие окна первого и второго этажей. А в холле продолжало бушевать пламя. Оно уже пробиралось сквозь щель под дверью комнаты.

– Иди первой, – торопливо выговорила Руби, не отрывая взгляда от двери.

– И ты не задерживайся, – вежливо ответила Деметра.

Она перекинула веревку из простыней через подоконник и принялась спускаться, крепко держась руками и упираясь ногами в стену дома. Как только Деми преодолела пол-этажа, ее тут же подхватил какой-то светловолосый мужчина и спустил вниз. Стоя в открытой раме окна гостиной, он помогал эвакуировать тех, кому не посчастливилось остаться внутри.

Запоздало Деметра узнала в нем своего дядю Бриана Бланшара.

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121

1 ... 63 64 65 ... 121
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свет Старлинг - Виолетта Стим», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свет Старлинг - Виолетта Стим"