Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 73
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

штук и разом отправил в рот. — Сеньора Нерия — пожилая женщина, — продолжая усердно жевать, сообщил Эшик, — запросто могла ошибиться! И вообще, кому нужны ее невкусные булочки?!

— Невкусные?

— Абсолютно!

Остин вдруг резко протянул руку, Эшик от неожиданности чуть не ткнулся носом в стол, но десар только потрепал таншайва по мохнатой щеке.

— Не думаете вы о душе, господин секретарь! — медленно произнес он. — Помыслы должны быть чисты, как новая пряжка, которую вы собирались купить после того, как продадите господина Долански на рудники!

До этого момента Анджей только переводил взгляд с одного собеседника на другого, но тема рудников показалась ему явным диссонансом.

— Куда ты собирался меня продать?! — странно звенящим голосом переспросил он.

Эшик перестал жевать и задумался. Только влажный нос таншайва издавал характерное сопение, показывая, что его владелец не на шутку озабочен.

— Извольте перейти к нам, сеньор Остин! — наконец-то, Эшик вскочил и широким жестом указал на столик, за которым уже явно скучала Шаннуир. — Позвольте угостить вас свежайшим, изумительно приготовленным хвостом нюэль!

Остин, усмехаясь в усы, забрал свою кружку и изрядно опустошенный пакетик, раскланялся с Шаннуир и занял место возле нее.

Анджей поймал нервно изгибающийся хвост таншайва и чувствительно дернул:

— Так, что там насчет рудников?!

— Я тебе все потом объясню! — сдавленно пробормотал Эшик. — Пойдем скорее!

Пока они терпеливо наблюдали, как Остин расправляется с порцией деликатеса, совершенно счастливый от стоимости заказа хозяин ресторана попытался предложить Эшику еще одного нюэля. Но Эшик не решился повторно испытывать терпение Шаннуир.

— Принесите гренки! — попросил он и впился зубами в поджаренный хлеб.

Покончив с нюэлем, Остин вытер салфеткой усы, откашлялся и произнес:

— В общем так, господин Долански, в самое ближайшее время вы отправитесь домой. На Юнону, извините, полетите рейсовым звездолетом, а вот домой я вас доставлю!

— Как? — еле слышно прошептал Анджей. — У вас есть челнок?

— Ага, вот они где?! — вдруг произнес чей-то зычный голос. — По ресторанам шляются?! Причем наверняка за мой счет!

96

Эшик

Как хорошо, что передо мной лежали гренки, а не нюэль! Не понимаю я скупости Идальго: разве можно экономить на еде для преданных ему существ?! Нет, чтобы порадоваться за нас!.. Но тут я вспомнил, что десар может прочитать мои мысли, и начал думать о хорошем. То есть о смикриках. Но Идальго не стал развивать тему предполагаемой растраты, а подтянул к столику свободный стул, сел и сразу перешел к делу.

— Мне надо с вами поговорить, Остин!

— Вы все-таки решили обратиться к десару? — Остин почему-то смотрел не на дона Альбареса, а на столешницу, как будто именно там была написана суть будущего разговора.

— У Алвэры мало союзников, зато достаточно врагов. Кто-то вооружил аквов.

— Но мы-то с вами знаем, кто! — Остин выделил голосом именно «мы с вами».

— Да, но десары-то понимают, что станет с Алвэрой, если за оружие возьмутся местные?! Не только с людьми, но вообще со всеми! — похоже, Идальго был не на шутку взволнован.

— Десары-то как раз хорошо понимают, а понимаете ли вы, о чем просите?

— А у меня есть варианты?

Честно сказать, я сидел, переводя взгляд с одного на другого, и чувствовал себя тремпаро, у которого под ухом обсуждают тонкости биржевой игры. Но собеседники, не обращая ни малейшего внимания ни на меня, ни на молодежь, продолжали только им понятный разговор.

— Хорошо, предположим, вы получите свой подарок. Но кто его распакует?

— Я сам мог бы!

— Дон Альбарес, вы обладаете многими достоинствами. Неужели вы думаете, что заменить короля на посту символа Альвары будет так уж просто?

Идальго медленно погладил усы и посмотрел на меня долгим оценивающим взглядом. У меня аж шерсть на холке встала дыбом! Я помню такой взгляд. В последний раз он так на меня смотрел перед тем, как отправить в Алнэру. Если кто не в курсе, я там чуть не погиб! А вознаграждение оказалось вдвое меньше, чем стоимость лечения в государственной больнице! Между прочим, мог бы и увеличить оплату страхового взноса за меня! Я каждый день жизнью рискую на этой службе, а премиальные только один раз получил!

Но тут Идальго внезапно перевёл взгляд на Анджея, и мне полегчало. Что ни говори, а бесхвостые тоже иногда могут пригодиться! Правда, толку от него меньше, чем от одного мудрого таншайва, но зато и расходов меньше. Можно даже на похороны особо не тратиться. Я слышал, что стикинсы своих мертвецов вообще не хоронят. У них считается, что остаться в степи на поживу птицам и ползучим деревьям — угодно Лучезарному Ги. Так что экономия будет значительной!

97

Анджей по-своему понял направленный на него взгляд. Подумал, что Идальго не хочет продолжать разговор при чужаке. Ясно же, что Остин по уши замешан в местной политике, и неизвестно хорошо это или плохо. Отец не слишком одобрял самодеятельность служащих, но ещё меньше ему нравились проблемы с туземными правительствами. У Остина вроде бы таких проблем не было.

— Посмотрю, как там мобиль! — сообщил он, отодвигая стул, чтобы подняться. — Надеюсь, Бак, мы продолжим…

— Карунья совсем рядом! Толлеру надо сказать о месторождении Карунья! — быстро ответил Остин.

Это прозвучало так невпопад, что Анджей замер в нелепой полусогнутой позе, так и не выбравшись толком из-за стола.

— Что? — с недоумением переспросил он, но Остин повторить не успел.

Двери внезапно распахнулись, пропуская летящего горбом вперед тэртли, который с грохотом врезался в ближайший столик. Вслед за смотрителем автостоянки в помещение ворвались карабинеры, они вбегали в двери, прыгали в окна, секунд за тридцать зал «Астреллии» был наводнен черными мундирами до упора.

Анджей сел обратно и сразу же посмотрел на своих спутников. Идальго подвинул к себе пакет со смикриками и хладнокровно бросил одного в рот. На Шаннуир выглядела довольно жалко: она краснела, бледнела и нервно теребила пояс. Эшик почти прирос к стулу, он напоминал некую экзотическую мохнатую статую. И только Остин… просто исчез! На том месте, где недавно находился Бак Остин теперь лежал жилет из кожи крокодила.

«А как же мой челнок?!» — подумал Анджей. — «Как я теперь отсюда уберусь?!»

Расталкивая карабинеров, к столику подошел человек с серым аксельбантом офицера. Плотный, лысоватый, с тщательно выбритыми щеками, он благоухал сложной смесью миндаля, флердоранжа и почему-то тремпаро. Анджей готов был поклясться, что от чистенького капитана Толлера несло гнусным запахом тремпаро, как от самого последнего кочевника!

— Сеньор Альбарес, сеньорита! — Толлер слегка наклонил голову. — С прискорбием должен сообщить, что вынужден вас задержать! В наш департамент поступило заявление

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

1 ... 63 64 65 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото"