Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Тайна пропавших детей - Дженни Спэнглер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна пропавших детей - Дженни Спэнглер

35
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна пропавших детей - Дженни Спэнглер полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

– Хороший мальчик. – Она ласково потрепала его по щеке затянутой в грязную перчатку рукой. – Теперь постой здесь на страже и свистни, если увидишь прохожего. Несмотря на все препятствия, мы всё же едем в Лондон.

Она всё ещё мне доверяет. Отлично. Даже после резкостей, которые он в сердцах наговорил ей в камере, Пинчбек, похоже, не сомневалась, что он будет ей подчиняться.

– Да, мадам.

Пинчбек быстро дошла до конюшни, взялась за ручку двери.

– Знаешь что? Я думаю, ты заслужил награду. Когда прибудем в Лондон, первым делом устроим особый сеанс, только для тебя. Чтобы ты смог наконец поговорить со своей матушкой.

Леандер постарался, чтобы его ответная улыбка выглядела искренней.

22
Девятка мечей:
тревога, страх, безысходность

Шарлотта

Едва дверь конюшни захлопнулась за спиной Пинчбек, Шарлотта с Феликсом подбежали к Леандеру. Девочка бросилась ему на шею и обняла изо всех сил.

– Где твой медальон? – спросила она нетерпеливо.

– Мы свои ковчежцы спрятали, – пояснил Феликс. – Минутах в пяти ходьбы отсюда. Думаем, это достаточное расстояние, чтобы она не могла нас загнать внутрь.

– Я, похоже, потерял медальон. Когда мы бежали по лесу, – отозвался Леандер, чьи глаза вдруг наполнились слезами.

– Мы его найдём, – решительно ответил Феликс. – Как только Пинчбек снова окажется за решёткой, мы прочешем весь лес насквозь и обязательно его отыщем. Не волнуйся. У этого есть и хорошая сторона: она не сможет отправить тебя в медальон и запереть.

– Слушай, у нас жутко мало времени. – Шарлотта не дала ему ни секунды на ответ. – Единственная наша надежда в том, чтобы вернуть Пинчбек под стражу, а дальше молиться, чтобы мой дядя прибыл нам на помощь. Дело осложняет Пеллар. Он хочет найти её и сжечь заживо.

Она оттащила Леандера за рукав на пару шагов в сторону, подальше от конюшни и от Пинчбек.

– Мы его видели, Пеллара. Он здесь, в городе, уже неподалёку. Сейчас Феликс задержит Пинчбек, а я сбегаю за констеблем.

Леандер снова попробовал заговорить – но она прикрыла ему рот ладонью.

– Слушай. Твоя задача в том, чтобы остановить Пеллара. Найди его и делай что хочешь – главное, не допустить, чтобы он добрался до Пинчбек. Если он её убьёт, мы все погибли.

Наконец она убрала руку, но Леандер уже забыл, что хотел сказать. Он расправил плечи, стараясь казаться храбрым.

– Остановить Пеллара? А как?

– Как угодно. Обмани его. Замани в ловушку. Придумай что-нибудь.

– Держи. – Феликс вложил другу в ладонь куриного бога. – Этот камень работает, он Пелларов. Настоящий, а не подложный, как мой. Он тебе поможет найти старика.

– А как я узнаю, что возвращаться уже безопасно? – спросил Леандер дрожащими губами. И прикусил губу, чтобы не выдать своего страха. Он собирался быть смелым и решительным.

– Мы сами тебя найдём. В последний раз мы встречали его у городских ворот, – отозвался Феликс.

– Погодите, – окликнул их мальчик, не давая им уйти. – А что с нами будет, когда Пинчбек снова поймают? Каков наш план? Мы ведь до сих пор не знаем, как освободиться от её магии!

Долгая пауза. Наконец Феликс ответил:

– Пока она будет взаперти, мы могли бы держаться где-то неподалёку со своими ковчежцами и ждать помощи. Это лучшее, что нам удалось придумать.

– Насчёт моей книги… Насчёт Крысиного Короля, – сказала Шарлотта. Теперь она знала, что в старой сказке заключалась истина. Тайная картинка на обрезе гримуара изображала человека, превращавшегося в крысу, как Король в той самой истории. Неужели такое возможно? Похоже, что да. – Если бы мы могли заставить Пинчбек… Сделать так, чтобы она превратилась…

– Это же просто сказка, – возразил Леандер.

– Да у нас кругом сплошные сказки. Ничего этого быть не может – ни наших ковчежцев, ни призраков, ни её самой, кто бы она ни была на самом деле. Сказки имеют истоки в реальности, понимаешь? В каждой есть зерно какой-то истины, – отозвалась девочка.

Леандер неожиданно схватил её за руку.

– Слушай! Я видел кое-что… там, в камере. Мне показалось…

Со стороны конюшни послышалось какое-то движение.

– Время на исходе, – сказал Феликс. – Бегите. Я постараюсь её тут задержать.

Он развернулся и побежал к конюшне – прямо, так сказать, в логово чудовища.

Шарлотта ободряюще пожала Леандеру руку.

– Ты справишься, Леандер. Ты ведь храбрый. Ступай.

С этими словами сама она бросилась к трактиру, слыша за спиной удаляющиеся шаги Леандера. Он героически взял на себя Пеллара. До чего же он всё-таки смелый. Если кому-то под силу остановить Пеллара, то только ему. Сердце девочки ныло от тревоги за обоих друзей, каждый из которых сейчас двигался навстречу смертельной опасности.

А вдруг я их больше никогда не увижу? Нет, прочь такие мысли. Всё будет хорошо. Главное – не останавливаться.

Она стойко бежала к своей цели, стуча по обледенелым камням изношенными башмачками.

Феликс

Прежде чем переступить порог конюшни, Феликс ещё раз наудачу погладил в кармане ковчежец своего брата. Конюшня была освещена масляной лампой, висевшей на ржавом кольце под потолком. Пинчбек, как всегда, действовала бесстрашно: беглая преступница, собираясь украсть коня, не преминула зажечь в чужой конюшне свет, чтобы было удобнее.

В деннике стояла одна-единственная лошадь. Что Пинчбек собирается делать – отвести её к экипажу или же проделать этот путь на ней верхом?

– Я же тебе сказала стоять снаружи и караулить, – услышав звук открывающейся двери, огрызнулась Пинчбек. Она стояла к дверям спиной, лицом к деннику. – Но раз уж ты здесь, иди сюда и помоги мне с верёвкой.

Наконец развернувшись и увидев Феликса, она изменилась в лице:

– А, это ты, мой дорогой! Ты отлично поработал нынче ночью, хвалю. Не сомневалась, что я могу на тебя рассчитывать.

Феликс склонился над мотком сырой истрёпанной верёвки, притворяясь, что распутывает её.

– Спасибо, мадам. Но они довольно скоро обнаружат ваше отсутствие и пустятся в погоню. По-моему, мудрее будет сейчас держаться в стороне от дорог.

Хотя целью Феликса было замедлить продвижение Пинчбек, его совет и впрямь звучал разумно. В такую скверную погоду, да ещё и на ночь глядя, мало кто пускается в путь. На дороге они будут слишком приметными, лучше ехать по бездорожью – медленнее, но надёжнее.

А может, он на самом деле хочет помочь ей сбежать?

Нет! Конечно же, нет. Пинчбек предала его. Лгала ему все эти годы. Если ей понадобится зачем-то пустить в расход Феликса и остальных, она это сделает не задумываясь. Остатки верности, которые ещё теплились в его сердце, – это просто глупость, фантомные боли. Эхо долгих лет, проведённых вместе, – только и всего.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 63 64 65 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна пропавших детей - Дженни Спэнглер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна пропавших детей - Дженни Спэнглер"