родину, хотим обжиться здесь. И, похоже, немного отстали там от прогресса.
– А, ну тогда всё ясно, – с пониманием кивнул булочник. – Калгар – это ж ого-го как далеко!.. Ну, в общем, монеты вы сможете обменять на наши современные деньги в банке. Он за углом, откроется через полчаса. Если хотите, можете подождать здесь. Я вас и так обслужу, а вы попозже рассчитаетесь.
– Спасибо, это было здорово, – с облегчением согласился я. – Можно тогда еще пирожное с персиками для моей… невесты?
– Пожалуйста, сколько угодно, – улыбнулся мужчина.
А я с удовольствием наблюдал, как засияли глаза Эвенвуд. Как же она все-таки удивительно хороша…
– Подскажите еще, будьте так добры, – встряла Айла, всовываясь между нами и с надеждой глядя на булочника. – У меня здесь должны были оставаться родственники, но связь с ними давно утеряна. А мне бы так хотелось их найти… Вы не знаете, как это возможно устроить?
– Да, конечно, – легко ответил тот. – Позвоните по телефону в архив.
– Ч-что сделать? – заикнулась девушка.
Он снова на нас посмотрел, как на троглодитов.
– В Калгаре нет телефонов, – объяснил я, сам не уверенный, что правильно повторил незнакомое слово. – Горы, монахи с их древними традициями, сами понимаете. Мы заплатим вам за помощь, если это необходимо.
– Ну вы даете, – покачал головой толстяк. – Не надо денег, я вам так помогу. Бедные, как вы только там на своем высокогорье выживали… Идемте в ту комнату, девушка. Телефон там. Я объясню, как им пользоваться и что говорить связистке.
Они с Айлой скрылись за дверью, а мы с Лилиан сели за столик. Место булочника занял бойкий паренек, судя по внешности, его сын. Он принес нам напитки, еду и убежал к другим посетителям.
В это время из-за соседнего стола встала пожилая семейная пара. Мужчина оставил на своем сиденье газету, то ли забыв о ней, то ли уже прочитав и потеряв интерес. Я дождался, пока супруги выйдут, воровато огляделся и незаметно стащил издание.
Лилиан сразу наклонилась ко мне.
– Дата какая? – шепотом спросила она. – Может, мы не в тот год прыгнули?
Я развернул ломкую, шуршащую бумагу. «Время Гернборга», значит. Да, уж точно его время…
– Наш год, – тихо ответил я. – Только днем ошиблись – переместились на двое суток вперед.
– Серьезно? – ахнула Эвенвуд. – А такое впечатление, будто на век.
Я промолчал.
Что, дери меня ягги за ногу, мы сделали в прошлом не так?
Страницы довольно объемной газеты зашелестели, переворачиваясь. Новости про чиновников – ничего важного. Большой спортивный марафон – тоже неинтересно.
– Смотри, – я развернул «Время Гернборга» к Лилиан. – Статья о стихийниках. Они устроили митинг, требуя равных прав с оборотнями, менталистами и артефакторами. Жалуются на притеснения.
– Так им и надо, – с легкой мстительностью прокомментировала она, отпивая из чашки. – О, а что это в требованиях? Открыть стихийный факультет в Элавии?
Положив газету на стол, я вчитался в текст.
– Глянь-ка, действительно. Знаешь, как теперь называется наша академия? Артефакторики и менталистики. О стихиях ни слова.
– Элавийская академия исчезающих факультетов, вот как ее нужно было назвать, – пробормотала Лилиан. – Ты прав, так не должно быть. Другой вопрос – что мы можем с этим сделать? Опять вернуться на двести лет назад? Герцог же обещал с нас головы снять.
– И он это сделает, без сомнений, – пробормотал я.
Затем тряхнул волосами и продолжил перелистывать издание. Прежде чем планировать новое путешествие, неплохо бы понять, что еще изменилось и в какой конкретно момент река истории могла потечь по другому руслу. Однако газета уже заканчивалась, а ответов не находилось. И тут я развернул последнюю страницу…
– Проклятье! – сорвалось с языка.
Глава 31.3
Слишком громко. Кое-кто из посетителей неодобрительно на меня глянул, а Лилиан подпрыгнула. Оранжевый ломтик персика свалился с ложки и шлепнулся на блюдце.
– Что там? – округлила глаза Эвенвуд.
Я не стал ничего говорить. Просто показал картинку в газете.
Там напечатали хвалебную оду в честь нынешнего правителя – он уже был не герцогом, а королем. Сама Маравия, соответственно, получила статус королевства. Ниже, под многочисленными титулами, разместили и упоминание о славных предках короля. В частности, о Яне Фаэртонском, который женился на дочери Исангерда и Энжи дель Йенс, ненадолго приняв бразды правления над Маравией.
– Ну Ян, ну пройдоха, – выдохнула Лилиан. – Извращенец старый!
Я даже не пытался сдержать нервный смешок.
– Тебя только это волнует?
– Мы оба видели, что он глаз не сводит с Энжи, – пожала плечами она. – Но дочь! Она же лет на двадцать младше! А то и на тридцать!..
Ох, женщины…
– Лилиан, этого не было в истории, – напомнил я. – Ян никогда не правил, а дочь дель Йенсов вышла замуж за иинайского аристократа, поскольку государства искали способ примириться после Оборотнической войны.
– Но Ян не мог об этом знать, – резонно заметила Эвенвуд. – Он сделал то, что считал правильным. Влюбился в молодую и красивую – и вот результат. А Айле будем это сообщать? – встрепенулась она.
– Подождем пока. Нужно сначала обдумать, что с этим делать. Не можем же мы вернуться назад и объявить Яну, что он не имеет права жениться на дочери своих друзей.
– Не можем, – согласилась она. – Иначе может так случиться, что мы отберем у него единственную любимую женщину, которая ответила ему взаимностью.
Я нахмурился. Да, мысль очень женская. Но всё же…
Хлопнула дверь. Не входная – внутренняя. Из комнаты с загадочным телефоном вышел слегка растерянный булочник, а следом за ним – бледная как смерть Айла.
Мы с Лилиан невольно замолчали, глядя, как она передвигается – словно марионетка, на деревянных ногах. Куда только делась вся ее грациозность? Иинайка неловко плюхнулась на стул рядом с нами. Из глаз прямо в чашку с чаем закапали крупные слезы. Айла закрыла лицо руками, но струйки по ее щекам бежать не перестали.