Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
– Кажется, это его только разозлило, – понял мужчина. Словно в ответ на его действие чудище ринулось вперед, щелкнуло зубами и чуть не поймало меня. Я сбежала от него, нырнув вперед.
Мужчина заликовал и снова выстрелил. Я услышала хлопок. Тело чудища теперь украшала дыра размером с кулак, а сам червяк покраснел от гнева.
Ковбой направил свою лису ближе к чудищу, которое сжалось от боли. Его голова снова устремилась вниз.
– Сожри это! – услышала я рев мужчины, прежде чем он вытащил из кармана что-то подозрительно похожее на гранату и бросил это в открытый рот существа. Оно проглотило наживку, но беспрепятственно поползло вперед, так что мужчине снова пришлось увести лису в сторону. Червь качал своей слепой головой, и плоды летели во все стороны. Он открыл рот и заревел. Вдруг я услышала взрыв, и его голова разорвалась. Черная слизь дождем падала на меня. Подняв руки в защитном жесте, я увидела, как остатки монстра качались и беспомощно дрожали, прежде чем упасть в гигантскую песчаную воронку.
– Можешь закрыть рот, милая, а то мухи залетят.
Я посмотрела на своего спасителя:
– Ой…
– С вашего позволения. – Ковбой положил руку на шляпу и слез с лисы-скорпиона. – Меня зовут Бизар. И мне было приятно спасти девушку из беды. – Он осторожно пробрался ко мне сквозь слизь. Его сигара все еще торчала у него изо рта. Он протянул мне руку.
Я посмотрела на нее так, словно она собиралась меня укусить.
– Ты что, в шоке или как? – весело спросил он, шевеля пальцами. – Давай уже, я ничего с тобой не сделаю. Обещаю.
– Ой… хорошо. – Я неуверенно взяла его за руку и позволила ему вытащить меня из слизи, которая продолжала с меня стекать.
– Фуу… еле спасли. Еще секунда – и чудище бы тебя слопало.
К слову о таких.
– Брейв! – выдавила я.
– Э?.. – Бизар удивленно смотрел на меня, когда я скользила по слизи в направлении останков червяка.
– Брейв! – громко крикнула я, осматриваясь вокруг.
– Что такое Брейв? – с любопытством поинтересовался Бизар. Естественно, он присоединился к моей спасательной операции.
– Это не что, а кто! Червяк сожрал его.
– Правда?
– Дааа!
– Недавно?
– Дааа!
– Ну тогда… – Бизар радостно подошел к хвосту червяка и наступил на него. Мертвое тело забулькало. Что-то поднялось внутри него, и волна слизи вместе с Брейвом хлынула наружу.
– Слава богам! – Я упала на землю рядом с юным богом и попыталась найти его лицо в грязи.
– Брейв! Брейв! Просыпайся! – Я положила его голову себе на колени и отвесила ему пощечину. Я также пыталась убрать слизь с его носа, чтобы он хотя бы мог дышать.
– Это твой друг? – Бизар с любопытством смотрел на нас.
– Э-э… нет… хотя да. Нас вместе здесь бросили.
Он присвистнул. Из его угловатого подбородка выступала коричнево-красная щетина.
– Бросить сразу двоих в пасть чудищу – это жестоко. Как вспомню, как старики бросили меня сюда! День был не очень.
– Что… что это была за штука? Вот эта? – заикалась я.
Брейв что, дышал? Да! Совсем немножко, но фух!
– Это была лернейская змея.
Мой озадаченный взгляд, видимо, говорил сам за себя. Бизар улыбнулся:
– Слепой червь.
– Ой!
– Именно.
– Я и не знала, что слепые черви бывают такими огромными.
– Здесь вполне. Здесь все большое.
– Это я заметила.
– Твой друг что, сожрал плод?
– Да.
– Плохая идея.
– Я знаю, но я не смогла его остановить.
– Хм… Послушай, ты еще долго собираешься бить своего друга? Кажется, он еще не скоро проснется. Эти фрукты достаточно жестко действуют. Мой лагерь находится недалеко отсюда, а вы выглядите достаточно убитыми. Можете поспать там, у меня есть запас амброзии для подкрепления.
Я была готова согласиться сразу же, но медлила и решила повнимательнее рассмотреть этого парня. Его лицо было угловатым, щеки впалыми, скулы острыми, а глаза отливали темным. Его нос был кривоват, будто он уже не раз его ломал. Он, без сомнения, был привлекательным в своей грубоватой, провинциальной манере, казался открытым, и улыбка была дружелюбной. Даже слишком дружелюбной. Похож на жуткого псевдопродавца мороженого, который собирался похитить тебя после того, как наобещает кучу сладкого. Он спас нам жизнь, а теперь предлагал питание и ночлег. Все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Я не верила ему. Но был ли у меня другой выбор, кроме как принять его предложение? Если мы останемся одни, то умрем, в этом не было никаких сомнений.
– Что ты хочешь взамен? – недоверчиво спросила я.
Бизар пошевелил бровями:
– Как насчет массажа?
– Нет!
– Отлично. Тогда скажешь свое имя.
– Мое имя?
– Да, – улыбнулся он. Его зубы были ослепительно белыми. – Хочу знать твое имя. Кто ты такая, кто он такой, откуда вы. Я человек со скромными требованиями. Только не врите. Я замечу, если информация будет ложной.
Я колебалась. Посмотрела на останки червяка, затем на Брейва, потом окинула взглядом пустыню, безжалостно простирающуюся перед нами.
– Хорошо, мы пойдем с тобой.
– Замечательно. А ты снимешь этот жуткий капюшон?
– Нет!
– Это твое любимое слово?
– В последнее время да.
– Ух, люблю недотрог.
Общими усилиями мы взвалили отключившегося Брейва на лису-скорпиона. Я села сзади и держала его тело. Кожа седла скрипела.
– А меня он не уколет? – Я подозрительно уставилась на жало скорпиона, маячившее надо мной.
– Только если я прикажу ему это сделать.
– А ты прикажешь?
– Ох, пока что нет. Мне слишком интересно, что за ценные кадры встретились мне на пути. Поехали, нам недалеко. – Он взял вожжи и потащил лису за собой. Я крепко держала Брейва, и мы качались на спине животного. Ковбой и два бога, испачканные черной слизью слепого червя, сидевшие верхом на спине лисы-скорпиона. Разве что-то могло пойти не так?
Глава 16
Я бог, а ты, черт возьми, кто такой?
Лагерь и вправду находился недалеко. Мы даже могли проезжать мимо него, так как выяснилось, что мы действительно ходили кругами. Бесконечными песочными кругами. Вот тебе и «держим курс прямо». Бизар лишь смеялся и повел нас через высокую дюну, за которой располагался лагерь с костром, палаткой и большим военным грузовиком. Мои глаза округлились от изумления. Как можно было заехать сюда на автомобиле?
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123