Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
– Perfectamente, – добавил Лиам.
Пока Габриэлла продолжала обсуждать правила и решать организационные вопросы, Райли стало так тепло на душе, как уже давно не было.
«Кажется, всё получится», – подумала она.
*
Позднее тем вечером без приглашения явился Блейн Хилдрет со своей дочерью. Кристал несла букет красивейших цветов.
Остановившись в дверях, Блейн сказал:
– Кристал рассказала о том, что вам пришлось пережить. Она услышала обо всём от Эприл. Мне очень жаль, что такое случилось с твоим другом.
Он кивнул Кристал, и та передала букет Райли.
– Спасибо, – сказала искренне тронутая Райли. – Не зайдёте ненадолго?
Кристал охотно забежала в гостиную к Эприл, Джилли и Лиаму.
– Не хочешь выпить? – предложила Райли Блейну.
– С удовольствием, – согласился Блейн.
Райли пошла на кухню и налила два бокала. Они вместе сели в гостиной.
Блейн сказал:
– Кристал ещё рассказала, что у вас в семье пополнение.
Райли улыбнулась и покачала головой
– Да, я просто не могла отказать. Надеюсь, мы с этим справимся.
Блейн слегка потрепал Райли по плечу.
– Ты справишься. Ты удивительный, благородный человек.
Райли захлестнули эмоции. Но она была полна решимости не плакать. Она и так плакала слишком много последнее время, та что была рада поводу сменить настроение.
– Спасибо, Блейн, – сказала она.
Некоторое время они сидели в тишине.
Потом Блейн сказал:
– Слушай, насчёт нашей последней встречи – мне очень жаль, что всё так прошло.
– Мне тоже, – искренне сказала Райли.
– Между нами с Лорой правда ничего нет. Она просто приехала в гости и мы действительно всего лишь друзья. Но я понимаю, как всё выглядело, и…
Он смущённо покачал головой.
– Наверное, я пытался вызвать твою ревность, – сказал он.
– И это сработало, – со слабым смешком сказала Райли.
Блейн пожал плечами, как будто подыскивая верное слово:
– Знаешь, мне совершенно нет необходимости быть свободным и встречаться с другими. А ты?
– Честно говоря, я даже не думала о том, чтобы встречаться с кем-то другим, – сказала Райли.
Блейн взял Райли за руку.
– Тогда договорились? Только ты и я?
Райли пожала его руку в ответ.
– Я целиком и полностью за, – сказала она.
Они сидели вместе, взявшись за руки и глядя друг на друга в комфортной тишине.
«Кажется, сегодня всё-таки неплохой день», – подумала Райли.
Глава сорок шестаяНа следующий день рано утром Райли разбудил звонок от Брента Мередита.
– Агент Пейдж, где вы сейчас находитесь? – в своей обычной грубоватой манере спросил её шеф.
Райли села и потёрла глаза, пытаясь понять вопрос.
– В кровати, – ответила она. – Только что проснулась.
– Дома? – спросил Мередит.
– Да.
– Что бы вы ни делали, держитесь подальше от дома вашего отца.
Райли выпрямилась на кровати, её сонливость как рукой сняло.
– Что происходит? – спросила она.
– Мы нашли там Шейна Хэтчера.
У Райли сердце подпрыгнуло в груди.
– Как? – ослабевшим голосом спросила она.
– После того, как там погибла женщина, мы попросили шерифа Милладора приглядывать за этим местом – особенно на предмет Хэтчера. Недавно Шериф Гарланд ходил на территории пешком заметил, что дверь в дом широко открыта. Он увидел внутри афроамериканца.
Райли с трудом сдержалась, чтобы не охнуть.
– Хэтчера? – спросила она.
– Судя по описанию Гарланда сомневаться в этом не приходится.
Райли вскочила на ноги и стала мерять шагами комнату.
– А Хэтчер видел шерифа? – спросила она.
– Вроде нет, – ответил Мередит.
Райли гадала, может ли это быть правдой. Мог ли кто-то подобраться так близко к Шейну Хэтчеру и остаться им незамеченным?
Мередит продолжал:
– Я отправил туда оперативную группу. В неё входят и егеря. Мы ждём, когда прилетит вертолёт, чтобы помочь отследить его, если он будет бежать. Мы полностью окружим его. Он не сможет выбраться. Только не в этот раз. Наши ребята или убьют его, или арестуют. Но я приказал им быть очень осторожными. Мы оба знаем, какую опасность он может представлять.
Минуту Райли не могла ничего выговорить.
– Агент Пейдж? Вы ещё на связи?
Райли сказала:
– Спасибо, что сообщили мне, сэр. Пожалуйста, дайте знать об исходе операции.
Райли повесила трубку и стала продолжать ходить по комнате туда-сюда.
Она мысленно представила тот район. Тридцать акров, почти полностью заросшие лесом, и хижина там единственное строение. С её территорией граничит национальный парк, так что знакомый с лесом человек без труда найдёт себе там укрытие.
Но таков ли Хэтчер?
Райли вспомнила, что он сказал ей, когда они говорили по телефону в последний раз:
«Я больше не собираюсь прятаться в лесах. У меня есть дом».
Даже Шейн Хэтчер может стать уязвимым в диких условиях – особенно если команда застигнет его врасплох.
Но если он получит честное предупреждение, у него будет шанс.
Интересно, обязана ли ему Райли чем-нибудь? В конце концов, сейчас она знала, что его или схватят, или убьют. Если она не предупредит его, это будет равняться её соучастию – в убийстве или аресте человека, который как минимум два раза спас её семью.
Который привёл её к убийце её матери.
Она шагала по комнате, мысленно разрываясь. Она не может этого допустить. Если он проиграет – так тому и быть, но она не позволит себе стать этому виновницей.
«Я должна связаться с ним», – подумала она.
У неё было два способа с ним связаться – видео чат или сообщение.
Она села на диван, включила компьютер и открыла программу видео чата.
Какое-то время она просто сидела с дрожащими руками и ничего не могла сделать.
Почему-то она не могла заставить себя набрать адрес.
Она вдруг подумала о женщине, которая умерла от рук Шейна Хэтчера.
Ширли Реддинг была совершенно ни в чём не виновата, кроме того, что была глупа и вела себя непредсказуемо. Она не заслуживала смерти.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64