— Потому что ты всегда говоришь, что они дураки.
— А они и есть дураки, — коротко ответила Лизи и воткнула еще несколько шпилек в прядь за моим правым ухом. — Весь мир состоит из дураков, вы уж меня простите, барышня, и мужчины здесь не исключение.
— Но кто же создал все вокруг: корабли, железные дороги, дома? Все построили мужчины.
— Да. Но чтобы построить корабли, дома и железные дороги, нужно много учиться, милая барышня. А женщинам в университеты дорога закрыта.
— Но, Лизи. Мы и не можем посещать университеты. Там надо учить латынь. А ты же знаешь, что латынь иссушает женский мозг.
Лизи как-то странно посмотрела на меня.
— А французский — не иссушает?
— Французский — нет.
— А английский — тоже нет?
— Точно не знаю.
— Полная чушь! — Лизи взяла у меня из рук зеркальце. — А тот, кто верит в чушь, сам глупец.
— Но мой отец поклялся.
— Вот! — Лизи махнула рукой в сторону стола со множеством бутылочек. — Я знаю, как называется каждая мазь, каждое масло и растение. И все это по-латыни. Вот Citrus limonum, а это — Santalum Album, а это — Verbena officialis. И Unona odorantissima! И что же? Разве мои мозги иссохли?
— Нет, вовсе нет, — успокоила я ее.
— Вот именно. Мозги у меня в полном порядке.
— Я никогда в этом не сомневалась.
— А возьмем высшее венгерское общество. Все говорят по-латыни. Господа, дамы, их дочери — все владеют латынью. И с мозгами у них все в порядке. Все они умны, дальше некуда. А великая императрица Мария-Тереза! Она вела переписку со своими подданными именно на латыни, а была умнее своего мужа и всех своих сыновей, вместе взятых. Простите покорно мою дерзость, фройляйн Минка, но… большей глупости я… в жизни своей не слыхала!
Я слушала ее с восхищением.
По Эннсу действительно нельзя было судить об остальном мире.
С тех пор как я только начала что-то соображать, мой отец внушал мне мысль о превосходстве мужчин. Мужчины обладают разумом, учил он меня, а женщины — инстинктом. Мужчины мыслят большими категориями, женщины — малыми. Самая большая ценность — это ум, который присущ лишь мужчинам. И самым сильным аргументом был следующий: голова у мужчин больше, чем у женщин, стало быть, они умнее.
— У мужчин голова больше! — громко выпалила я.
— У носорога череп еще больше, — возмущенно парировала Лизи, — но, тем не менее, он глупее самого глупого человека. И еще скажу вам: так думают только самые тупые идиоты в самой глухой провинции.
— Нет! Во всем мире так думают. Женщина, которая хочет учиться, выглядит так же смешно, как собака, которая стоит на задних лапах.
— Что?!
— Да, это так!
— Это кто вам так сказал?
— Это написано в моем учебнике английского языка!
Лизи искренне расхохоталась.
— И что еще написано в этой сногсшибательно умной книге?
— О мужчинах и женщинах?
— Да, будьте любезны!
— Вчера мы переводили такое предложение: природа одарила женщину столькими преимуществами, что хоть закон должен в чем-то ее ущемить.
— Так и написано? — не веря своим ушам, воскликнула Лизи.
— Да, черным по белому.
— Чудовищно интересно, — раскачиваясь на цыпочках, заметила Лизи.
— Лизи, не говори «чудовищно» — это глупое модное словечко…
— А кто, скажите на милость, выдумал весь этот бред?
— Один англичанин.
— Ну, конечно, кто же еще! Француз никогда бы не сказал такого. А как его зовут, этого англичанина?
— Сэмюэль Джонсон. Ты что-нибудь слышала о нем?
Лизи протестующе замахала правой рукой.
— Боже упаси! Ничего не понимаю! И эдакое придумать в Англии, где живет великая королева Виктория, которая правит половиной земного шара. Весь мир преклоняет перед ней колени, а этот Сэмюэль говорит о женщинах всякие глупости…
— Постой, Лизи. Когда он жил, королевы Виктории еще не было на свете…
— Когда же он жил?
— Сто лет назад.
— Так! Сто лет назад, говорите! Если бы он был образованным человеком, то должен был бы знать, что в Англии жила когда-то великая королева Елизавета, дочь кровавого короля Генриха Восьмого. Она была самым умным человеком, который когда-либо правил Англией. Она создала мощную морскую державу. Ее корабли ходили до Индии!..
Я застыла от удивления.
— Лизи! Откуда ты так много знаешь об Англии?
— Книжки читаю, — гордо ответила Лизи. — Хочу все знать, как благородная дама. А сейчас я доверю вам одну тайну. — Она понизила голос: — Поклянитесь, что никому не скажете ни слова! Очень вас прошу, держите язык за зубами!
Я подняла правую руку, скрестив указательный и средний пальцы:
— Клянусь!
Лизи наклонилась ко мне.
— Я не собираюсь всю жизнь быть только кухаркой! У меня большие планы! И Дева Мария поможет мне в этом!
— Какие планы? — сгорая от любопытства, спросила я Лизи.
— Не могу сказать. А вы поможете мне?
— Хоть сейчас! Но как?
— Не могли бы вы меня немного поправлять, если я буду делать ошибки во французском?
— И это все, Лизи? Я помогу тебе во всем!
— Спасибо. Мне и карты из Марселя так сказали, что я во всем могу положиться на барышню: она добрая и не бросает друзей в беде.
— И поэтому ты изучаешь историю, — шепотом спросила я, — чтобы осуществить свои большие планы?
— Да, и для этого тоже. А теперь мы можем говорить громче… Об Англии мне все рассказала леди Маргита.
— О!
— Она была замужем за английским лордом, везде побывала, на всем белом свете, а когда овдовела, приехала к нам в Эннс. Чудесная была госпожа. Очень образованная. И красивая. Всегда с ленточкой на лбу. Мы все ее очень любили.
— Она что, умерла? — затаив дыхание, спросила я.
— Да. Мы все сильно плакали по ней.
— Она умерла в Эннсе?
— Нет. Она совершила еще одно кругосветное путешествие вместе с принцессой Валери. Была ее компаньонкой. И больше не вернулась…
— Ее гроб привезли домой?
— Нет. Никто гроба ее не видел. И тела покойной тоже, — Лизи испытующе посмотрела на меня. — Говорили, что ее загрыз тигр, в Бенгалии это было, в джунглях. Но поговаривали также, что она осталась там с каким-то магараджой. Красавцем писаным! И там… — Лизи прижала палец к губам и прошептала мне прямо в ухо, — стала его наложницей!