Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Викинги - Мария Семенова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Викинги - Мария Семенова

612
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Викинги - Мария Семенова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

Навряд ли женщина по имени Сольвейг желала ему беды. Но востальном это был нехороший, тягостный сон. Надо непременно помочь человеку,которому снится дурное. А то как бы не налетела злая волшебница-мара да незатоптала спящего насмерть.

Я тронул его за плечо:

– Торгрим, проснись…

Он вздрогнул и повернулся ко мне, открывая глаза, и мнепоказалось, что в первое мгновение он принял меня за кого-то. Но потом онвздохнул, нахмурился и провёл рукой по лицу.

Спать больше не хотелось, и мы принялись одеваться. Я сказалему:

– Сегодня вечером будем дома.

Торгрим помолчал, потом отозвался:

– Я хочу кое-что показать тебе, конунгов сын. Сходим наберег.

И добавил:

– Лучше будет, если ты возьмёшь свой топор.

Я вспомнил о медведе и подумал, что это был хороший совет.

Я шёл за ним и гадал, чем же это он собирался меня удивить.Я бывал здесь и знал остров вдоль и поперёк. А Торгрим вдобавок уверенно шагалк месту битвы отца, которое я знал лучше всего. Не думал же он в самом деле,что я был мало наслышан о подвигах отца и о том, как засыпали камнями погибшегоСигвальди ярла!

Торгрим остановился перед памятным камнем, поставленным надмогилой ушедших в Вальхаллу в тот далёкий день. На камне багровели выбитые иокрашенные руны. Эту надпись я сумел бы прочесть и в ночной темноте, и даже неглядя. На камне было много имён. Они не побежали, когда Эгиль конунг сошёлсяздесь с Сигвальди ярлом. Эгиль конунг велел поставить по ним этот камень, аХёгни сын Хедина высек руны…

Торгрим долго разглядывал вырезанное на камне. Потомобернулся ко мне и сказал:

– Здесь многих недостаёт, Эйрик сын Эгиля.

Сперва я удивился, я же знал, что отец и молодой тогда Хёгнине могли забыть никого из своих. Потом я начал кое-что понимать. Я сказал:

– Каждую ночь ты зовёшь женщину по имени Сольвейг.

Торгрим кивнул.

– Я любил женщину по имени Сольвейг. Но она меня нелюбила. Она выбрала того, кто был достойней, – Сигвальди ярла.

Я стал ждать, что он скажет ещё, и он продолжал:

– Видишь тот валун, обросший лишайником? Я лежал возленего, когда мне собирались выпрямить рёбра, и это хотели сделать люди твоегоотца. Но хуже было то, что в плен попала и Сольвейг. Я слышал, конунг сделал еёсвоей рабыней, и она недолго у него прожила. Так что ты не зря принёс сюда свойтопор, Эйрик сын Эгиля сына Хаки. Ибо я поклялся отомстить твоему роду, ивелика моя удача, что я сделаю это именно здесь.

Я выслушал его и сказал:

– Не торопился же ты с местью, Торгрим-Боец.

Он огрызнулся:

– Где я был столько зим, судить не тебе. Но не моявина, что твой отец умер дома и от болезни, а не от моей руки в поединке. Тыже, его сын, боишься меня, как боялся всё это время, пока я целовал Асгерд чутьне у тебя на глазах…

Сказав так, он вытащил топор, он как будто ждал чего-то, и явдруг понял – он не столько оскорблял меня, сколько вызывал своё боевоебезумие… которое превратило бы его в зверя, как тогда, в корабельном сарае…помогло бы ему сражаться со мной и не вспоминать ни о чём.

Но бешенство берсерка, столько раз просыпавшееся без спросу,в этот единственный раз никак не желало явиться на его зов…

Он сам почувствовал это и угрюмо проговорил:

– Я не забыл, как ты спас меня из полыньи, конунговсын. Я тогда загадал: вытащишь, значит, вытащишь и свою смерть. А если нет,значит, Один тебя бережёт для других дел и моя месть ему не нужна. И ты знай –если бы это я стоял там на льду, а тонул ты, я не дал бы тебе руки.

Я сказал:

– До сих пор ты говорил правду, Торгрим-Боец. А теперьты лжёшь.

Что толку рассказывать, как мы сошлись, и я бился с ним надкостями людей, павших здесь, когда я ещё не был зачат…

Секира бьёт наподобие молнии Тора: второй удар редко бываетнужен. Мы с ним долго не могли коснуться один другого и только кружились,тяжело дыша. Железо со свистом рассекало воздух, но всякий раз натыкалось надругое железо и, лязгая, отскакивало прочь.

И мы молчали, потому что всё было уже сказано.

Это тянулось долго, но потом я поскользнулся на камне и едване упал. И тотчас разжал пальцы, выронив топор, потому что Торгрим ударил меняв плечо.

– Так! – усмехнулся он, когда я подхватил секирулевой рукой. – У меня тоже была сломана правая рука. Но я выжил, а тыумрёшь здесь, конунгов сын.

Вот для чего он называл меня конунговым сыном. Я заткнулбесполезную руку за ремень и ответил:

– Может, так оно и случится, хотя и сдаётся мне, раноты торжествуешь, Торгрим-Боец. И вот что я ещё тебе скажу, чтобы ты радовалсяпоменьше. Мою мать тоже зовут Сольвейг, и я родился сыном пленницы, но отецженился на ней и ввёл меня в род. И я помню, как она ждала его из походов! Тыпотому и узнал меня тогда, я ведь похож на неё, а не на отца. И когда я ейрасскажу, как расправился с тобой здесь, она, я думаю, не сразу припомнит, ктоты такой… и кто такой твой Сигвальди ярл!

Я сказал это и прыгнул вперёд, ибо сил у меня оставалось какраз на один удар, и следовало его нанести. И я достал его топором, потому чтомои слова оглушили его и он промедлил оборониться. Но я не смог разглядеть,сильно ли мне повезло. Торгрим вдруг крикнул мне:

– Сзади!.. Берегись!..

Я хотел оглянуться, но не успел. Камни у меня за спинойхрустнули под тяжестью зверя. Я ощутил смрадное дыхание на своей щеке. Иодновременно – страшный удар в спину, швырнувший меня на камни, лицом вниз.

Я ещё слышал над собой рёв медведя, рычание и шум отчаяннойсхватки… но смутно, и мне было всё равно, чем у них кончится. Потом обаумолкли, и кто-то застонал, не то зверь, не то человек. Что-то прикоснулось комне, я не понял, лапа или рука… А когда меня понесли – или потащили куда-то, –я окончательно провалился во мрак, потому что было очень уж больно.

5

Я открыл глаза и увидел над собой тёмные стропила Котаруда.И морщинистое, осунувшееся от забот лицо старого Хёгни. Мой воспитатель смотрелна меня, подперев бороду кулаком. У меня хватило силы заговорить, и я спросилего:

– Где Торгрим?

Хёгни наклонился ко мне и положил руку на мою грудь, чтобы яне вздумал пошевелиться. Он ответил:

– Торгрим принёс тебя сюда на руках. Он рассказал обовсём, что у вас случилось, и я видел медведя, которого он зарубил.

Я повторил:

– Что с ним, Хёгни?

Ярл вздохнул.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

1 ... 63 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Викинги - Мария Семенова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Викинги - Мария Семенова"