Знаниям, бесполезным с точки зрения Системы, зато живым, несущим в себе глубинный смысл, ценность которого нельзя измерить сухими цифрами. А еще благодаря этим рассказам Ди окончательно освоил разговорный месхийский язык и начал изучать письменный.
* * *
Одним теплым вечером он торопливо спускался со своей башни с особым предвкушением. И немудрено, ведь при нем еще такого не было, чтобы Леринген, Адиссон и Линд собирались вместе, причем не для минутного разговора. Это стало понятно по тому, как они удобно расположились на заднем дворе у алхимика. Тот обустроил жилище на остатках магазина коллеги по цеху, поэтому имел за домом небольшой сад с целебными травами, а в подвале — подготовленное под лабораторию помещение. Дигамма даже смог пару раз туда пробраться, но из-за отсутствия рук и недостаточной грамотности мало что узнал. Зато было интересно взламывать охранные магические печати алхимика, оказавшиеся достаточно сложными. Тайник, например, и вовсе не удалось вскрыть. Сейчас же ящер притаился за пышными зарослями зверобоя и внимательно слушал мужчин, сидевших в плетеных креслах и распивающих бутылку чего-то горячительного.
Они вспоминали прошлое. Адиссону хватило совсем немного алкоголя, чтобы заговорить первым. Он рассказывал, как несколько лет назад попал в это место в поисках убежища. Вообще Адиссон был родом из королевства Норшер. На севере он прожил большую часть жизни и прославился своими способностями к изучению и лечению редких болезней. В итоге алхимику, признанному даже самой верхушкой общества, были поручены заботы о здоровье отпрыска одного именитого дворянина. Со своей работой он, конечно же, справился, и молодой аристократ стал чувствовать себя значительно лучше, только требовалось регулярно принимать специальное лекарство. Здесь и начались проблемы.
Адиссон добился всего в жизни сам, начав осваивать профессию с самых низов, будучи тогда еще мальчишкой-поломойкой в лаборатории. Поэтому он очень ревностно охранял свои знания и наработки, почти не общался с коллегами, не брал учеников, да и вообще с малых лет отличался резким нравом и нелюдимостью. Но его влиятельный наниматель пожелал выкупить результаты исследований и рецепт лекарства для сына, чтобы не зависеть от какого-то алхимика. Как же Адиссон поступил, получив весьма навязчивое предложение о сделке? Так же, как и всегда: пошел в жесткий отказ. Не действовали ни угрозы, ни уговоры, ни щедрые гонорары.
И алхимик, и его визави стоили друг друга: оба были упрямы до невозможности. Для дворянина стало делом чести сломить заносчивого простолюдина. Началась повсеместная травля Адиссона. Но он тоже не собирался ни уступать, ни терпеть притеснения, поэтому собрался и уехал из страны. Алхимику пришлось какое-то время поскитаться и расстаться с приличной суммой, чтобы в итоге переселиться в Хамбук, столицу северо-западного герцогства Баласии. Там он вернулся к прежней жизни, полностью отдавая себя исследованиям и ругаясь со всеми подряд.
На новом месте Адиссон продержался всего пару лет, снова найдя проблемы на свою седую голову. Он взялся изготовить один очень редкий яд для какого-то мутного типа, который сам же предоставил основные ингредиенты. Работал из интереса, хотя и оплата была достойной. К сожалению, заказчика поймали, и тот без раздумий сдал алхимика, да еще и выставил в качестве организатора. Стража нагрянула неожиданно, так что Адиссон успел забрать только свои записи и самые ценные вещи, а остальное уничтожил. Правда шансов самостоятельно уйти от погони пожилой ученый имел мало. Попросить помощи же оказалось не у кого, в городе к нему не слишком хорошо относились, спасибо дурному характеру. Но Адиссону повезло случайно наткнуться на Лерингена, который изредка наведывался в Хамбук. Они уже были знакомы, и охотник не отказал в помощи, укрыв беглеца в своем поселении. Адиссон хотел затаиться в этой глухомани временно, но нашел хорошее место под лабораторию и остался, решив, что тут-то его точно никто не потревожит и можно спокойно заниматься исследованиями.
Голос алхимика звучал спокойно, а зеленые и какие-то кошачьи глаза излучали удовлетворение. Он нисколько не сожалел, что судьба сложилась именно так. А может просто настроение старику подняли выпивка и приятная погода? Ответ, наверное, не знал даже сам Адиссон, отстраненно рассматривающий тонкую резьбу на деревянной рюмке, выточенной Линдом. Общее молчание прервал Леринген, начавший рассказывать свою историю. У него было двое детей: совсем маленькая дочка и сын лет восьми, как навскидку оценил Дигамма. Мальчик периодически целыми днями отсиживался дома и часто выглядел изможденным, покрываясь при этом странными потемнениями на коже. Из рассказа отца стало понятно, он имел врожденный недуг, проявившийся в раннем детстве. Леринген долго искал способ помочь сыну, ведь обычные средства давали слишком слабый эффект, и в итоге встретил Адиссона — ученого с противоречивой репутацией, недавно переехавшего из соседнего северного королевства. Грубый и всем недовольный старик по непонятным причинам ему понравился, и мужчина решился привести на осмотр сына. Решение оказалось правильным, ведь Адиссон не только сталкивался раньше с этой болезнью, но описал ее и разработал лечение.
С тех пор Леринген стал его постоянным клиентом. Лекарство имело небольшой срок годности, поэтому запасы регулярно приходилось пополнять. Основным ингредиентом служили надпочечники определенного ряда магических зверей, которые охотник самостоятельно добывает и поныне, часто с риском для жизни, в чем Дигамма убедился лично при их первой встрече. В качестве оплаты Адиссон заказывал части редких монстров или брал магические кристаллы, которые его бывающий в горах клиент иногда находил. Леринген не скупился на похвалу, ведь алхимик не только единственный смог предложить действенное лечение, но и установил очень удобный порядок оплаты для кормящегося от леса человека. Старик в ответ ворчал и отнекивался, но легкой улыбки скрыть все равно не смог. Тогда, много лет назад, он поддался необъяснимому порыву и решил пойти навстречу именно Лерингену — одному из множества ищущих исцеления. Со всеми остальными Адиссон вел расчет исключительно в аурах. А жизнь все вывернула еще интереснее, ведь именно то случайное решение в итоге спасло ему жизнь.
Тут Дигамма их и оставил. Леринген, запрокинув голову, смотрел на появляющиеся в вечернем небе звезды, Адиссон снова погрузился в свои думы, а выпивший больше всех Линд даже и не думал заговорить. Ди же собирался поздней ночью пойти на охоту, поэтому отправился отдыхать.
Глава 020
Отверженные земли
Для ящера, так и не решившегося таскать еду у местных, охота и рыбалка стали неотъемлемой частью жизни. Нет, люди время от времени его подкармливали, но это было скорее лакомством, нежели полноценной трапезой. Чтобы наесться, Дигамме требовалось гораздо больше пищи. Вопреки физиологии обычных рептилий он ел не только много,