тоже. Ты играла превосходно. Это тебе. – Юноша, поцеловав руку девушки, передал ей розы.
- Благодарю. Мне нравиться этот запах. И цвет невероятный.
- Скажи, так кто ты? В Штернанде ты была одной, здесь – совершенно иная.
- Я – всё. Кстати, мне так жаль, что мы тогда так скоро расстались… Как я могу исправить положение? – Девушка явно флиртовала, но лицом она кокетничала, и оставалась целомудренной. Но один дьявол знал, что в голове у этой ведьмы.
- Ну….– Дориан тоже не отставал. – Ты можешь выпить со мной по бокалу местного вина. Он с радостью принимал её игру. На это было несколько причин, но одна из них, важнее, чем его мужское начало, было то, что он понимал, что гораздо сильнее этой девчонки, и она не несёт ему никакой опасности.
- Я буду рада, Дориан.
Они вышли из театра, и направились в таверну, находившуюся, напротив. Выпив несколько бутылей вина, они отправились в неизвестное Дориану направление. Он не сопротивлялся, ибо был настроен на интимное продолжение вечера. Войдя в здание, они вошли в комнату. Тут же юноша, под действием алкоголя и феромонов, возникших в результате химии между ним и Рэм, довольно грубо развернул её к себе, и, прижав в стене, горячо впился своими губами в её, при этом касаясь пальцами её нежной кожи…
...Когда он проснулся, уже наступило утро. Лучи полуденного солнца играли на шёлковых простынях, которыми была устлана постель. Теперь он мог осмотреться, где он находится. Убранство было довольно дорогим – шелк на кровати и окнах, дубовый массивный стол, а на полу лежала шкура медведя. У юноши дико болела голова. Он знал, что переспал с Рэм, но не мог вспомнить, ни одной детали их совокупления – начиная от момента их поцелуя. У него вновь закружилась голова. К слову, её ни где не было. Она вновь исчезла. Умывшись холодной водой, Дориан вышел и направился путём, который помнил лишь примерно, к театру. Около часа юноша плутал, но все, же нашёл нужное ему здание. От него он отправился в постоялый двор, где они с друзьями остановились. Как только Кларк увидел его, то сразу же начал поучать его, чуть ли, не срываясь на крик:
- О, вот и возращение блудного Дориана. Опять ты где-то гулял. Мы заискались тебя. Сколько можно? Теперь ты в каждом городе будешь находить себе бабу, она будет сводить тебя с ума, а потом ты останешься в дураках. … Снова. … Подумай хотя бы о нас – мы же твои друзья – мы волнуемся за тебя…
Тут Дориан, не дослушивая, перебил старшего друга – его терпение лопнуло:
- Закрой рот, Кларк, и послушай меня. Я устал это уже слушать. Во-первых – я уже не ребёнок, и ты мне не отец. И, во - вторых – она не баба!
- Это снова была та девушка! - всплеснул руками Кларк. Он впервые был зол на Туза, что у него не хватало слов и нервы были, как струна.
- Да, это была она. И ещё. … Да, Кларк, в одном ты прав – я, кажется, снова остался в дураках – проснулся утром, а её не было… - его голос смягчился и он пожалел, что остро отреагировал на слова друга.
- Она лишь падшая женщина.
- Не говори о ней так. Ты даже имени её не знаешь.
- А зачем мне это? – Клар был явно настроен против девушки. Она могла помешать ему в их делах, либо вообще быть шпионкой.
- Не суди о человеке, не зная даже имени его! И хватит лезть в мою жизнь, тем более в личную.
- Да что же ты знаешь в свои девятнадцать?
- Не в возрасте дело. - Назревал скандал.
- А в чём же тогда?
- В знаниях, способностях и силе!
Кларк не нашёл, что ему сказать, вместо слов он посмотрел на Дитхейна.
- А что я? Я вообще слова не проронил!
- Ну, хорошо. Посмотрим ещё, чья карта выше.
- А для чего? Стоит ли?
Голоса мужчин снова повысились. Пахло ссорой.
- Да, стоит! - мужчина сжал руки в кулаки.
- А для чего же? Какая цель?
Кларк снова молчал. За него ответил сам Дориан, который уже разгорячился не на шутку:
- Твоей целью является быть выше меня, иметь карту выше моей, но, ответь мне, где, же ты найдёшь карту, которая будет выше Пикового Туза?
- Другой Туз! – язвительно ответил Кларк.
- Во - первых. Двух козырных Тузов быть не может. И второе – другой Туз всё равно будет или ниже меня, или наравне со мной, но, никак не выше.
- Да у тебя мания величия, друг мой!
- Ты крупно ошибаешься. Это не я начал сыпать оскорбления.
Оба замолчали. Через долгий промежуток времени, Кларк встал, и обратился с речью к Дитхейну:
- Мы уезжаем. - голос его был груб и сух.
- Куда? – Дитхейн почесал нос и встал из-за стола.
- Мы едем дальше. А он, - мужчина указал на Дора, - пусть делает, что пожелает, но уже без нашей помощи.
Дитхейн молчал. Юноша расходился во мнениях собственного сознания. Он не знал – согласиться с Кларком, или пойти с Дорианом, но травник сделал выбор за него – он собрал вещи юноши, положил их на коня, и сказал:
- Поехали.
Дитхейн махнул Дориану головой, и, сев на коней, они с Кларком тронулись в путь.
Дориан остался сидеть на стуле, как и сидел. Он был ошарашен уходом друзей, и с другой стороны рад, что никто больше не будет навязывать ему всяческие нравоучения.
В собственных раздумьях он не заметил, как уснул. Очнулся он лишь следующим полуднем. Поев, он тоже стал собираться. Уже выходя из комнаты, он увидел на столе кулон в виде круга, на котором был изображён грифон. Это был кулон - талисман Дитхейна, который он никогда не снимал. Видимо, он – настоящий друг – он оставил Дориану частичку себя. Некромаг решил использовать это в нужных ему целях.
Он закрыл дверь, сел за стол, и, положив медальон на стол, возвёл над ним руки. Сконцентрировавшись, Дориан произнёс заклинание поиска друзей. Тут же перед глазами юноши стала возникать картинки. Через минуту она стала чётче, чем в реале. Изображение показывало Дитхейна и Кларка, движущихся по дороге. Тут же они вошли