Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Легенда о Полубоге: Пиковый Туз - Виктория Сергеевна Фокина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенда о Полубоге: Пиковый Туз - Виктория Сергеевна Фокина

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда о Полубоге: Пиковый Туз - Виктория Сергеевна Фокина полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:
руку, он пожелал прикоснуться к её губам, но в этот момент голова закружилась сильнее, и Дориан потерял сознание…

Очнулся он лишь утром, и то – не сам, а Кларк вылил на него ведро ледяной воды.

- Живой? Ну, слава Всевышним. – Кларк стоял с пустым ведром и осуждающе смотрел на друга.

В ответ Туз лишь промычал, и взялся руками за голову.

- У тебя головная боль?

Юноша махнул головой в знак подтверждения.

- Да ты сам сплошная головная боль.

- Что произошло?

- Мы вышли в сад – ты лежал на земле. Вот и всё.

- А где Рэм?

- Не знаю. Теперь расскажи ты, что произошло!?

Дориан поднялся на постели и начал медленно говорить:

- Мы сидели возле фонтана, она дала мне агинк, но, когда я хотел поцеловать её, я отключился. Вот и всё.

- Она убить тебя хотела.

- Нет, Дитх, она прекраснейшая и невинная девушка.

- Она затмила твой разум. Она, возможно, суккуб.

- Нет, Кларк, и ты ошибаешься – она не убийца, и даже не суккуб, она простая ведьма, твоя РОДственница.

- Ведьма? – зачем-то переспросил Кларк.

- Именно. Но не простая – что-то в ней есть. Она зацепила моё сердце. Она тщательно скрывала свою принадлежность, применив специальные травы, и заклинание, но для меня эти чары слабы, чтобы их не прочесть. Только ей этого неизвестно.

- Ты влюбился!? – Удивился Дитхейн.

- Я сам не знаю, что испытываю к ней – не то ненависть, не то влюблённость.

- Расхождение эмоций, – сделал заключение Кларк.

- Больше мы тебя никуда не отпустим – а то смотри, как разгулялся! – Дитхейн не то злился, не то завидовал лучшему другу.

- Я как ни будь сам разберусь. – Дориан обиделся, и, выйдя из комнаты, ушёл в бар.

- Может, и в правду, он влюблён в эту ведьму?

- Не могу судить, Дитх. Всё возможно. Но, пусть он сам выберет верный путь. Слишком мало времени, что бы делать выводы. Наша же задача состоит в том, чтобы поддержать его, и помочь не совершить ошибок.

- Помочь ему прекратить с ней видеться, и вообще думать о ней!?

- Я говорю о другом. Верный для Дориана путь – это не обязательно физическая безопасность, а это то, как ему будет лучше.

- А если… - Дитхейн не мог еще привыкнуть к новому статусу друга.

- Он может за себя сам постоять. Не забывай, кто наш друг, и какой силой обладает.

- Наверное, ты прав. Увидим.

На следующее утро друзья снова отправились в путь.

Дорога в Италию оказалась тяжёлой – как только магическая троица друзей выехала из Штернанда, подул сильный холодный ветер, срывавший капюшоны, а с неба начали срываться крупные капли дождя, громко стучавшие по камням, лежащим на дороге.

Через полдня они въехали на территорию Италии, и сразу же остановились в первом постоялом дворе.

Дитхейн решил прогуляться по новому городу, а Дор и Кларк легли спать. Последнее время воин полюбил прогулки по городу, хотя сам и не знал на это причин. Ему нравилось смотреть на новые дома, людей и ландшафт. Наедине с самим собой он мог беспрепятственно погружаться в свои мысли и размышлять о бытие. Город отличался от тех, что он видел ранее узкими улочками, дороги которых были выложены крупными гладкими камнями. Через час он вернулся с сияющей улыбкой на лице, к этому времени друзья уже проснулись:

- Ты чего такой счастливый, друг? – умывая лицо прохладной водой, поинтересовался Дориан.

- Ребята, сегодня вечером в театре симфонии будет дан концерт симфонической музыки.

- Ого, это интересно.

- Может, сходим? Нам нужно развеяться и отвлечься от всех проблем. Просто мир и спокойствие.

- Даже не обсуждается. Тем более один из слуг отца советовал мне посещать подобные мероприятия.

Вечер, в семь часов, трое мужчин, строго одетых, вошли в симфонический театр.

На стенах, горшках с цветами, креслах и небольших низких столиках – везде – горели большие свечи, стоящие в массивных серебряных и золотых подсвечниках. На сцене уже собирались члены симфонического оркестра – женщины, в красивейших пышных платьях со множеством украшений; мужчины в элегантных строгих костюмах, но их было всего несколько человек. Набор инструментов был классический для симфонической музыки – арфы, флейты, орган, скрипки и виолончели. Через десять минут голоса слушателей стихли, а зал начал наполняться музыкой, которая с каждой секундой усиливала свой тон, беспощадно врываясь в сердца и души слушателей. В звуках, исходящих от струн каждый слышал свои ментальные боли, печали, видел трагичные отрывки жизни, ведь музыка пронизывала с такой силой, что женщины плакали, смахивая слезы белыми платками, а мужчины опускали головы и сжимали кулаки. В этой музыке была история каждого и всех одновременно. И вот, во время кульминации, пробегая взглядом и рассматривая всех членов оркестра, Дориан увидел её…

Рэм грациозно восседала на кресле, а в белых изящных руках она держала скрипку.

Одета девушка была необычно, по крайней мере, для Дориана – изящное чёрное платье, подчеркивало красоту её фигуры, зеленые глаза светились ярче дорогих драгоценностей. Волосы же были распущены и ниспадали по свободному от скрипки оголенному плечу. До этого момента Дориан, да и, наверное, все мужчины, ни разу не видели, что бы женщина так откровенно одевалась. Мужчины её хотели, женщины же завидовали и осуждали. Так она могла бы сойти за королеву или графиню, но она была лишь разносчицей пива. Размышляя, Дориан стал сомневаться. Он разошёлся в двух мнениях -или она была не только разносчицей в пабе, но и скрипачкой, причём потрясающей скрипачкой; либо это была не она – а её сестра-близнец, либо это просто похожая на неё девушка. Но такие глаза невозможно было перепутать – Дориан был уверен, что это – Рэм.

Для того, чтобы получить ответ – любой, он тихо вышел из амфитеатра, купил у торговца неподалёку букет черных роз. К слову такие розы он так же видел впервые, и отдал за них много золотых – но это того стоило. Он вошёл в театр в тот момент, когда члены оркестра начали расходиться, а в зале не осталось ни одного человека, в том числе и его друзей.

Дориан подошёл к девушке сзади, и она тут же обернулась:

- Здравствуй, Рэм.

- Ох, Дориан. Я рада тебя видеть. - Она слегка наклонила голову, рассматривая юношу.

- Я

1 ... 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда о Полубоге: Пиковый Туз - Виктория Сергеевна Фокина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенда о Полубоге: Пиковый Туз - Виктория Сергеевна Фокина"