Лорд засмеялся:
— Мы серьезными вещами хотели заниматься.
— В них мы находим крупицу истины, настаивала Элизабет, — может, мы узнаем что-нибудь интересное.
Ричард развел руками, соглашаясь. Ему нравилось говорить, слушать и наблюдать за ней.
— Где они? — спросил он, готовый на любые авантюры.
— Я таким жанром мало интересовалась, наверное, в легендах, — ответила Элизабет, взглядом окидывая библиотеку.
Стеллажей с нужными книгами было много. Для того чтобы изучить их, требовались месяцы. Ричард понимал, что он и возлюбленная не могут позволить себе такую роскошь. Время поджимало, и каждая минута была важна.
— Не успеем, — отрицательно покачал головой лорд.
— Нам нужно только о вампирах, — едва слышно прошептала девушка, словно боясь нарушить тишину.
Элизабет приступила к поискам. Для лорда эта идея казалась пустой тратой времени. Он безразлично прогуливался вдоль полок.
— Там уже другие сказки, — Элизабет взяла книгу и начала ее изучать, — или ты передумал?
Элизабет нарочито сдвинула брови, Ричард улыбнулся и выдернул первую попавшую книгу и замер.
— Элизабет! — он показал переплет.
Девушка вскрикнула от удивления. На черной обложке была изображена руна. Лорд подошел к Элизабет и открыл книгу.
— "Древние боги!" — недоумевающее прочитала название Элизабет.
Лорд быстро пролистал страницы, найдя первую иллюстрацию. Перед ними раскрылось потрясающее зрелище — красивый мужчина, властно восседавший на троне. Его обнаженное тело прикрыто лишь набедренной повязкой, которая подчеркивала мощь и грацию. На голове был венок, сплетенный из цветов, напоминающих розы, будто символизировал красоту и любовь.
Вокруг него много людей, поклоняющихся великому божеству. Они смотрели на него с почтением и непревзойденным восхищением.
— Милая, ты помнишь, что нам нужно идти на совет, — напомнил лорд.
Элизабет не могла оторваться от книги, руки ее дрожали от волнения. Недобрые воспоминания захлестнули память.
— Ричард, руна крови пропадает быстро, но накладывается слишком болезненно. Я помню, как резали… — лорд ласково дотронулся до ее руки, пытаясь успокоить, — я слышала, как они боялись, что одно неверное движение и нужного эффекта не будет. Раны заживают, и кровь остывает. Метка превращается в обычный шрам.
— Почему ты хотела, чтобы мы уехали из Монса? — спросил Ричард.
— Я думала, что ты помогаешь из-за метки, — Элизабет виновато опустила глаза, лорд гладил ее ладонь, — я думала, так будет лучше. Я не хотела подвергать вас с Эшли опасности.
— Если ты останешься с императором, я пойму, — произнес Ричард, стараясь сохранить спокойствие.
Элизабет удивленно посмотрела на Ричарда, не понимая такой реакции.
— Однако не забывай, ты не только невеста императора, а также и моя невеста, — добавил Давер, — по дороге во дворец ты согласилась.
— Поэтому ты хотел уехать? — в голосе Элизабет чувствовалась обида.
Давер улыбнулся и бархатным голосом прошептал:
— Прости. Я думал, так будет лучше. Нам пора. Книгу возьмем с собой, только не покажем никому.
Совет проходил в небольшом зале с высокими потолками. В центре возвышался круглый стол, вырезанный из цельного куска темного дуба. Вокруг были расставлены стулья, обитые мягким красным гобеленом с изящными золотыми узорами. Лорд Клар и лорд Мариза пришли самыми первыми.
— Элизабет, как ты себя чувствуешь? — масляным голосом спросил лорд Клар.
Вопрос подразумевал обычный ответ, но Элизабет решила пошутить.
Улыбнувшись, она произнесла:
— Дядя Мартин, по этикету предполагается сказать — хорошо.
Присутствующие вокруг рассмеялись, понимая, весь сарказм. Но все стихло, когда в комнату вошел Император. Он взглянул на присутствующих, глаза задержались на Элизабет, он не скрывал своего восхищения. Она поспешила сделать реверанс.
— Элизабет, я надеюсь, ты простишь мне оплошность, произошедшую утром, — беспокойно произнес Император, стремясь подойти ближе, но затем неожиданно замер.
Сердце билось быстрее, пока император ожидал ответа, но Элизабет, будто обратившись в камень, холодно произнесла:
— Ваше Величество, как я смею на вас обижаться.
Ричард внезапно почувствовал, что судьба все еще милостива, и он может остаться рядом с той, которую любит.
— Давайте отбросим этикет, — раздраженно произнес император, — Приступим!
Когда все собрались за столом, первым начал говорить император:
— Во дворце много предателей, сегодняшняя ночь это доказала. Здесь собрались только те люди, которым я доверяю. До карнавала совсем немного времени, если устроят беспорядки, страже придется туго. В случае моей смерти Падшие быстро захватят власть. Они постараются перебить больше народа, чтобы настроить подданных против меня.
Присутствующие внимательно слушали, повисло напряжение.
— Нужно отменить праздник! — твердо прозвучал голос Ричарда.
— Лорд Давер, вы не понимаете, — начал лорд Клар, — если отменить карнавал начнутся волнения.
— А если не отменить, то начнутся убийства, — возразил Давер.
Габриэль покачал отрицательно головой:
— Но как мы объясним людям? Главный праздник в году будет отменен по необъяснимым причинам. Если расскажем правду — посеем панику.
Ричард сжал кулаки, но не применил внушение, опасаясь быть разоблаченным.
— Глава ордена лично будет руководить нападением. Если все правильно спланировать, то есть шанс обезглавить врага, — не выдержала Элизабет.
Император благосклонно кивнул:
— Продолжай.
Элизабет, заметив недовольный взгляд Давера, затаилась на миг, перед тем как снова обратить внимание правителя на себя.
— Оружие пронесут по канализации, — начала она, оглядываясь на внимательные лица вокруг. — У нашего врага нет доступа к «зеленой смерти». Правильно организованная охрана сможет подавить любую попытку нападения.
— С чего начнем? — спросил Адриан, смотря пристально на нее.
Элизабет вздохнула, немного смущенная вниманием императора к своему мнению.
— Сегодня утром в кофе мы обнаружили опиат, — продолжала она. — Я узнала его вкус, так как именно такими средствами меня травили, когда я была в плену.
— Так вот почему я такой рассеянный, — Габриэль всплеснул руками. Ричард хмуро посмотрел на него, не веря ни единому слову.
— Я считаю, — продолжала Элизабет, — вначале нужно обезопасить себя. Обезвредить убийцу у меня не хватило сил, я была уставшей. Он был подготовлен.
— Я уже отдал приказ усилить охрану, — вмешался император, голос звучал решительно, а его глаза светились уверенностью.
— Мой император, это превосходно, но Падшие весьма коварны, — Мартин устало