как же Файна и…
– Мы и их сюда заберем, – бабулю было не остановить, когда она строила планы.
– А как же устои общества, мужчины отдельно от женщин. – Но и тут меня удивили.
– Внуча, ты отстала от жизни. Это правило уже отменено, как и правило называть детей без признанного отцовства ун Штольтами.
– Что ж, если так, то мы действительно не против приехать к вам погостить… – поспешила я пообещать, а после одумалась: – Когда Сиа подрастет.
– Правильно, а до тех пор мы будем приезжать к вам! – не растерялась Лиора.
Мне же осталось только соглашаться и не спорить со старшими, потому как по их целеустремленным взглядам я поняла, ничего у меня не выйдет, даже если начну спорить до хрипоты.
Но я и не буду. Лишь счастливо обниму всех по очереди и накормлю вкусным завтраком, а потом обедом и, может быть, даже ужином. Если к тому моменту наши запасы на черный день не опустеют, и я не надумаю выгнать их всех обратно в тесный цивилизованный Якату, чтобы не мешали мне единолично нянчиться со всей доченькой Сией, а заодно продолжать экспериментировать с любимым над искусственным дыханием. Точнее, по‑прежнему искать каверзное различие «между тем и этим».
Словарик
Якату – архипелаг.
Сойн – город на горе Сойн.
Вайн – город ловцов, расположенный на соседней горе от Сойна.
Род Гибрецов
Дом Эдани
Мия Эдани – главная героиня, голубоглазая красавица с золотисто‑русыми волосами.
Анна Эдани – мама Мии, главная в доме Эдани.
Файна Эдани – старшая сестра Мии.
Атот – старейшина дома Эдани.
Ватат – старейшина дома Ллисков
Эйда – воспитательница Мии.
Торл, Тирл, Трамл – големы Мии, о которых знает только Эйда.
Ррон, Аарон Лейк – инопланетное существо, поглотитель энергии, призванный голем Мии.
Нэя – инопланетное существо, поглотитель энергии, призванный голем Арэла.
Дом Ллисков
Рол Ллиск – отец Мии.
Лиора Ллиск – бабушка Мии.
Дом Рангос
Верстан Рангос.
Род Дорбен
Дом Сторсо
Вилфрид Сторсо – ректор Академии кристаллисков, поклонник бабушки Мии.
Леофред Cторсо – внук Вилфрида.
Род Ронбишутс
Дом Рэнби
Вэлп Рэнби.
Дом Дранси
Леман Дранси – сын Риады, куратор первогодок факультета чароплетов.
Риада Дранси – подруга Лиоры.
Род Хоркуртов
Дом Фооти
Рилс Фооти – одногруппник Мии.
Братья Райфы – хулиганы второкурсники.
Дом Лорбель
Фарида Лорбель – мама Ксаньи.
Ксанья Лорбель – куратор первогодок морского факультета.
Род Штольтов
Род для кристаллисков без признанного отцовства.
Лира ун Штольт – однокурсница Мии.
Кроан ун Штольт – куратор заклинателей (призывателей големов).
Миц ун Штольт
Икен ун Штольт
Переводы:
Мия во кунон рохе Лиора Ллиска тор. – Так Мия в спальне Лиоры Ллиски сейчас.
Кунон рохе, варох тор до Мия, ундор? – Сделаем так, я сейчас приведу Мию, хорошо?
Кунон рохе, би тур. Ата дус мохот Мия. – Сделаем так, это её выбор. Остальное решать будет Мия.
Ундор. – Хорошо.
Рохе би тур, ананхе ворхе ка эк? – Так ты знаешь, что это за создание?
Яту а? А ха кони? – Кто ты? Ты кто такой?
Мия, ха кони рохе, би тур Ррон. – Мия, которую и так знают, это её Ррон.
Яту а? – Кто ты?
Мия во рикато дор Акадори ллисков. – Мия сбежала в Академию кристаллисков.
Рокхе, Ррон. – Идем, Ррон.
Труке… – с ума сойти.
Ваади. – Уйди.
Ко ваади! – Ну уйди же!
Ррон, кихато! – Ррон, проснись!
Урабидо каасе! – Пошел вон!
Вату рор Арэл! – Я скучала Арэл!
Кууди ато. – Иди сюда.