Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Железо и магия - Илона Эндрюс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Железо и магия - Илона Эндрюс

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Железо и магия - Илона Эндрюс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 109
Перейти на страницу:
как они это сделали и из чего, черт возьми, это сделано.

Просто супер.

— Это сталь?

— Возможно, — сказал Радион.

— На ней нет следов ржавчины, и ее не смазывали маслом, так что это может быть какая-то нержавеющая сталь, — сказал Эдмунд. — Она немагнитная, но это ничего не значит.

— Нержавеющая сталь бывает двух типов: аустенитная и ферритная, — сказала Гвендолин. — Это связано с атомной структурой. Они оба образуют куб на молекулярном уровне, но аустенитная сталь имеет гранецентрированную форму. Это куб с атомом в каждом углу и в центре граней каждого куба. Ферритная сталь имеет объемный центр, по атому в каждом углу и по одному атому в центре куба.

— Аустенитная сталь не реагирует на магниты, — объяснил Радион.

— Мы ее взвесили, — добавил Эдмунд. — Она слишком легкая для нержавеющей стали.

— Но потом мы шлифанули ее, — сказала Гвендолин. — И она искрит, как сталь.

— Мы также обработали ее, — сказал Радион. — Она почти такая же твердая, как сталь, но гибкая.

— И мы капнули на нее 45 %-ной фосфорной кислотой, и она не вспенилась, так что это определенно не сталь с низким содержанием хрома, — закончил Эдмунд.

Хью боролся с желанием поднести руку к лицу.

— Так это может быть сталь, а может и не быть?

— Да, — сказали они в унисон.

— Это металл? Вы можете мне это сказать?

— Да, — сказал Радион.

— Это какой-то металлический сплав, — сказала Гвендолин.

Фантастика. Хорошо, что мы хоть это прояснили.

— Как мы можем узнать наверняка? — спросила Элара.

— Мы должны отправить это в лабораторию в Лексингтоне, — сказал Эдмунд. — Для фотоэлектрической пламенной фотометрии или атомно-абсорбционной спектроскопии.

— Для того и другого, — сказал Радион. — Мы должны сделать и то, и другое.

— Согласна, — сказала Гвендолин.

Начинается. Три, два, один…

— Сколько это будет стоить? — спросила Элара.

Точно по сигналу.

Трое кузнецов пожали плечами.

— Узнайте, — сказала она. — Когда узнаете, скажите наставнику. Он одобрит или отклонит расходы и обеспечит безопасность перевоза в Лексингтон.

Ничего себе. Это что-то новенькое. Очевидно, ключом к банковскому счету Элары было спасение детей от монстров в темном лесу.

— Мы могли бы переправить птицей, — сказал Радион. — Им понадобится очень маленький образец. Почтовый голубь должен донести.

— Мы можем сделать так, — сказала Элара. — Поговорите с наставником, когда у вас будет что-то конкретное. — Она повернулась к нему.

— Даю вам вечер, — сказал он им. — Завтра, как только наши гости уйдут, доспехи станут мишенями, мы собираемся порубить их и пострелять.

Трое кузнецов дружно вздохнули. Гвендолин побледнела. Радион бросил на него полный ужаса взгляд.

— Нам не нужно знать, как они были сделаны, — сказал Хью. — Нам нужно знать, как их проткнуть.

— Но это все равно, что закрасить «Мону Лизу», — сказала Гвендолин.

Верно. Выводить из себя всех трех кузнецов одновременно было не очень хорошей идеей.

— Вы можете оставить себе один доспех, — сказал он им. — Когда мы выясним, как их обходить, я обещаю вам всю броню, которую вы сможете выдержать.

— Можно нам забрать потрепанные доспехи, когда вы закончите? — спросила Гвендолин.

Хью почти вздохнул.

— Да.

— Хорошо, — сказал Радион. — Мы можем с этим жить.

***

ЭЛАРА ШАГАЛА ПО КОРИДОРУ. Нервотрепка после битвы переросла в беспокойство, а затем и в откровенный ужас. Навалилась усталость, будто огромный груз лег на ее плечи и становился все тяжелее и тяжелее.

Позади нее раздались быстрые шаги.

Как раз то, что ей было нужно. Элара вздохнула, прежде чем это ее выдало. В эту секунду у нее не было сил на словесную перепалку.

Хью догнал ее.

— Сколько ты хочешь потратить на тесты? — спросил он, идя в ногу с ней. — Назови мне потолок.

Она чуть не ущипнула себя.

— Насколько сильно они нам нужны?

— Они нам вообще не нужны, — сказал он. — Нам не обязательно знать, из чего сделаны доспехи. Нам нужно знать, как их разбить, и мы выясним это завтра. В принципе, сколько денег ты хочешь потратить, чтобы кузнецы были счастливы?

Думать было слишком тяжело, а принимать решение еще труднее.

— Тысячу. Максимум полторы тысячи.

Они начали подниматься по лестнице.

— Больше, чем я бы им дал, — сказал Хью.

— С каких это пор ты несешь финансовую ответственность?

— Я трачу деньги, чтобы сохранить нам жизнь.

Она чуть не застонала.

— Пожалуйста, не начинай про ров, Хью, умоляю, я не могу этого вынести прямо сейчас.

— Умоляешь? На тебя это не похоже. Что тебя беспокоит? — спросил он.

Она скучала по своей магии. Она была ее щитом и оружием, без нее она чувствовала себя обнаженной. Она хотела ее так сильно, что это причиняло почти физическую боль. «Это неправильно», напомнила себе Элара. Она пыталась выбросить эту потребность из головы, но та отказывалась уходить. Ставки были слишком высоки, чтобы поддаваться тяге к магии. Если она это сделает, магия, в конце концов, погубит ее.

— Четырнадцать, — сказала она, хватаясь за возможность отвлечься.

— Эм?

— Там было трое мужчин и четырнадцать мрогов. Если у всех них было одинаковое количество существ, где же пятнадцатый мрог?

— Возможно, у кого-то из них было всего четыре.

— У мужчины рядом со Старым рынком тоже было пять, — сказала она.

Лицо Хью ничего не выражало, но глаза говорили, что он недоволен. Ей эта мысль тоже не понравилась.

Они поднялись на третий этаж, и она свернула в коридор.

— Куда ты идешь?

— Проведать Дейдре, — сказала она ему. — Маленькую девочку.

— Она одна?

— Нет. С ней Лиза, а она хорошо обращается с оружием. Саванна разговорила Дейдре. У нее есть тетя в Сандервилле. Мы позвонили ей, и семья приедет, чтобы забрать девочку в ближайшие несколько дней.

— Я пошлю сопровождающих, — сказал он ей.

— Спасибо.

1 ... 62 63 64 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Железо и магия - Илона Эндрюс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Железо и магия - Илона Эндрюс"