Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 75
Перейти на страницу:
том, что он больше никогда не допустит такой оплошности.

— Бранвен Кроуфорд? — мягкий, успокаивающий голос прервал её мысли. — Доктор Ким сейчас примет вас.

У Рейвен перехватило дыхание. Ассистент стоматолога в халате с ярко-синем и розовым цветочным принтом прошла через двери из матового стекла и встала рядом со столом администратора. Молодая женщина со светлыми волосами, стянутыми сзади в тугой пучок, лучезарно улыбнулась.

— Прямо сюда.

Рейвен сглотнула и встала. Кожа на её бедрах отодралась от пластикового сиденья. Она поморщилась и одёрнула свои дешёвые джинсовые шорты, прежде чем последовать за помощницей через двери. Они проходили один за другим кабинеты, заполненные пациентами, растянувшимися в креслах с откидными спинками и разинутыми ртами. Профессионалы сгрудились над ними с непонятными инструментами и бормотали друг другу на зубоврачебном жаргоне из-под масок. Сверление стало громче, и сильный запах химикатов, цементов, плесени и обожжённой кости зубов усилился.

— Вот мы и пришли.

Жизнерадостная ассистентка махнула костлявой рукой в сторону пустого кресла, больше похожего на приспособление для пыток, чем на медицинское кресло.

У Рейвен перехватило горло. Её окоченевшие ноги каким-то образом перенесли её на короткое расстояние к креслу, на которое она села. Яркие огни наверху обрушились на неё. Её кожа скользила по прохладной коричневой поверхности кресла, пока она усаживалась. Доктор Ким вошёл в комнату, сел на короткий табурет и, перекатившись на оставшиеся два фута, остановился рядом с ней.

— Рейвен. Как у тебя дела?

Она осторожно положила руки на живот и набрала в лёгкие побольше воздуха.

— Хорошо, спасибо. А у вас как?

— Не жалуюсь. Не жалуюсь.

Он вытащил две латексные перчатки из ближайшей коробки и натянул их на обе руки с драматическим щелчком.

Рейвен не была врачом, но она была почти уверена, что в этом не было необходимости.

— Итак, что привело тебя сюда сегодня?

Когда дантист хихикнул, его живот сжимался и танцевал маленькую джигу. Его рубашка в тонкую полоску коснулась её плеча. Он нажал на педаль. Кресло опустилось, и кожа застонала.

— Я расколола пломбу.

— Которую?

Рейвен широко открыла рот. Доктор Ким и его ассистентка наклонились, всего в нескольких дюймах от её лица.

— Дат ун, — она постучала по одному из зубов в задней части рта.

— Тридцать семь, — пробормотала ассистентка.

Доктор Ким хмыкнул. И провёл пальцами по зубу и окружающим дёснам. Перчатки издали скрипучий звук.

— Чувствителен к горячему и холодному?

Рейвен кивнула. В уголке её рта образовалась лужица слюны.

— Давайте проведём несколько тестов.

Он убрал пальцы из её рта, но кончиками пальцев сжал нижний ряд её зубов. Она не могла закрыть рот. Лужа слюны продолжала увеличиваться.

— Пожалуйста, никаких рентгеновских снимков, — сказала она.

Или, по крайней мере, это то, что она пыталась сказать.

— Нет страховки?

Рейвен кивнула.

Он поморщился.

Лужа слюны стала глубже.

— Тогда давайте посмотрим поближе и проведём пару диагностических тестов, чтобы убедиться, прежде чем мы начнём выполнять какую-либо работу.

— Я вижу здесь повреждение.

Он потянулся за одним из этих заострённых стоматологических инструментов и наклонился к её лицу. Он опустил два чёрных увеличительных стекла поверх своих обычных толстых очков, и его совиные глаза уставились на неё сверху вниз. С блеском в глазах он поднёс инструмент к её рту и ткнул в зуб.

Боль пронзила её челюсть и шею.

— Тебе было больно?

Конечно, это чертовски больно.

— Как насчёт этого? — Тычок. — Или этого? — Тычок. Тычок.

С каждым уколом и тычком она неудержимо дёргалась. Её глаза наполнились слезами, а лужица слюны стала глубже.

— Давай попробуем немного холодного.

Ассистентка протянула ему что-то зловещее, и он положил это ей на зуб.

Холод сковал её зуб. Лёд обжёг её вены. Её тело дёрнулось.

— Определённо, там есть какая-то чувствительность.

Он повторил процесс, используя горячую воду. Тело Рейвен выгнулось дугой в кресле. Пот выступил у неё на коже. Лужа слюны угрожала утопить её.

Доктор Ким откинулся на спинку стула с довольной улыбкой.

— Ага. Я думаю, что у тебя треснувшая пломба и, возможно, какое-то новое воспаление. Он стянул перчатки с преувеличенными щелчками и бросил их в ближайшую мусорную корзину.

— Сейчас. Ты хочешь обезболивающее?

Конечно, она хотела обезболить. Кто в здравом уме ставит пломбы без этого? Она кивнула и постаралась не захныкать.

Доктор Ким посмотрел на свою ассистентку.

— Тогда давайте начнём с этого. Я проведаю кое-кого из других пациентов.

Рейвен опустилась в кресло и сглотнула лужицу слюны. Густая жидкость медленно потекла по её горлу. Рейвен поперхнулась.

— И поставь слюноотсос.

Ассистентка включила мини-отсос и сунула пластиковую насадку в рот.

— Закройте.

Немного поздновато для отсоса. Рейвен всё равно сомкнула губы вокруг инструмента и позволила ему вытянуть оставшуюся слюну. Воздух хлынул ей в нос, оставив носовой ход и заднюю часть горла сухими. В её слезящихся глазах расцвела головная боль, а во рту запульсировало.

— Я скоро вернусь, — заверил её доктор Ким.

Этого она и боялась.

* * *

Растянувшись в кресле дантиста в течение сорока пяти минут, без какого-либо избавления от запаха её зубов, которые сверлили и пломбировали, дали Рейвен некоторое время, чтобы обдумать информацию, которую Коул бесцеремонно свалил к её ногам.

Она не могла винить его за то, что он хотел защитить свою сестру. В конце концов, разве не этим она занималась? Во всяком случае, его раскрытый секрет дал ей больше возможностей взглянуть на его истинное «я». Теперь она понимала его лучше, и не только его мотивацию найти Клейом Солаис, но и его ощутимый гнев за «кражу».

— С вас тысяча четыреста двадцать девять долларов и пятьдесят пять центов.

Рейвен выронила бумажник.

Брови администратора поднялись до линии волос.

— Эм.

Рейвен присела на корточки, чтобы поднять свой бумажник. Её руки обхватили мягкую чёрную кожу. Она постепенно выпрямилась. В голове всё ещё пульсировало. Холод во рту медленно спадал и заставлял её опухшую щёку покалывать и зудеть, когда ощущение возвращалось.

— Простите. Сколько?

Администратор повторила то же самое. Очевидно, Рейвен правильно расслышала её в первый раз, но её мозг всё ещё спотыкался об общую сумму.

— Почему это так много?

— Давайте посмотрим, — Администратор что-то щёлкнула на своём компьютере. — Это был 37МОД.

— А по-английски?

— Три поверхности. Если вы посмотрите сюда, то увидите, разбивку расходов на обезболивающее, расходные материалы и стоматологическую работу.

— Разве они просто не заделали существующую пломбу?

Администратор что-то щёлкнула на своём компьютере.

— Нет. Здесь говорится, что была некоторая инфильтрация и новое место полости. Им пришлось переделать всю пломбу.

Левое яичко Одина. Доктор Ким пробормотал что-то об этом из-под своей хирургической

1 ... 62 63 64 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи"