Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Загубленная добродетель - Кора Рейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Загубленная добродетель - Кора Рейли

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Загубленная добродетель - Кора Рейли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 86
Перейти на страницу:

“Будет ли какая-нибудь из девушек, с которыми ты встречался за последние несколько лет, доставлять какие-либо проблемы?”

“Вряд ли”.

“Видишь”, - сказал я с твердой улыбкой. “Все хорошо”.

Сантино

Я бы никогда не подумал, что захочу вернуться в Париж. Я скучал по Чикаго, и я был рад вернуться в свой город, но пребывание здесь означало, что я больше не мог быть с Анной. Теперь нам пришлось прокрасться за спину каждого, чтобы поймать момент уединения.

Мне всегда нравилось испытывать острые ощущения от того, что меня поймали. Я получал удовольствие от того, насколько грязным был секс, когда он был запрещен. Но по какой-то запутанной причине я не хотел, чтобы секс с Анной казался грязным и запретным. Я хотел, чтобы люди знали, что она была моей и что я трахал ее.

Конечно, то, чего я хотел, и то, что я сделал, — это две совершенно разные вещи, и поэтому я стоял в стороне на вечеринке в особняке Кларков и наблюдал за Анной. К счастью, она и Клиффорд не были прикреплены к бедру. Видя их вместе, я всегда чувствовал себя убийцей. Анна была занята разговором с сестрами Клиффорда, пока он разговаривал с дочерью другого политика.

“Сантино”, - произнес знакомый голос, и рядом со мной появилась Долора. “Я отправляюсь в сад на небольшую прогулку. Почему бы тебе тоже не подышать свежим воздухом?”

Я не смотрел в ее сторону. “Мне хорошо там, где я есть. Тебе нужно найти кого-то другого, чтобы подышать свежим воздухом. Я больше не на рынке ”.

“У тебя кто-то есть?”

“Да”.

Слово слетело с моих губ без колебаний. Хотя я знал, что не смогу удержать Анну в долгосрочной перспективе, теперь у меня была она, и я не хотел никого другого. Как бы долго она ни была у меня, я буду верен.

“Хорошо для нее”, - сказала она, пожав плечами, затем неторопливо ушла.

Я поймал пристальный взгляд Анны с другого конца комнаты. Конечно, она видела, как я разговаривал с Долорой. Мне было приятно знать, что она ревновала.

Она быстро улыбнулась мне, прежде чем вернулась к разговору. Я отвела глаза и заметила, что Клиффорд выходит из комнаты. Девушка, с которой он разговаривал, тоже исчезла.

Двадцать минут спустя девушка вернулась, а еще через пару минут за ней последовал Клиффорд. Я направилась в его сторону, когда заметила, что его ширинка все еще расстегнута, а на белой рубашке виден намек на макияж. “Как насчет того, чтобы пойти в туалет и помыться, прежде чем кто-нибудь что-нибудь заметит?” Я зарычал. Он взглянул на свою рубашку и натянуто улыбнулся мне, прежде чем уйти.

Анна появилась рядом со мной со слишком яркой улыбкой. Я ненавидел эти фальшивые улыбки, которые она надевала, когда была рядом с семьей Клиффорда. Конечно, она заметила, как Клиффорд ушел с той девушкой. Мне не понравилось, как он открыто проявил к ней неуважение, что даже не имело смысла, учитывая, что Анна тоже со мной ладила.

Анна указала на французскую дверь. “Мне нужно немного свежего воздуха”.

Я кивнул и последовал за ней на улицу. Когда она повернулась ко мне, я знал, что у нее на уме были другие вещи, кроме очищения головы. Она сделала шаг ближе и одарила меня застенчивой улыбкой. “Как насчет того, чтобы мы пошалили в домике у бассейна?”

“Это для того, чтобы отплатить Клиффорду или потому, что ты возбужден?”

“Разве это имеет значение?”

Это произошло. Мысль о том, что Анна испытывала такую же ревность к Клиффорду, какую я испытывал к ней, заставляла чувствовать себя дерьмово. Черт возьми. Когда я ничего не сказал, она прошептала: “Я возбуждена, ясно? У нас не было времени друг для друга почти неделю ”.

Я ухмыльнулся ей, хотя все еще обдумывал причины, по которым она хотела трахаться сейчас. “Тогда показывай путь”.

Анна усмехнулась, прежде чем зашагать по мощеной дорожке дальше от патио. Я последовал за ней, как хороший телохранитель. Она точно знала, куда идти. Конечно, я тоже вспомнил домик у бассейна. Долора тоже привела меня сюда.

Анна нажала на ручку двери, но домик у бассейна был закрыт. Я достал свой нож и вставил его в замок, пока дверь не открылась. Улыбка Анны стала откровенно озорной. Она протянула руку, и после краткого осмотра нашего окружения я взял ее и позволил ей провести меня внутрь.

Место все еще было в основном таким, каким я его помнил. Анна не колебалась и целенаправленно потащила меня в спальню.

“Неужели? Спальня Клиффи?” Пробормотал я. Анна пожала плечами. “На самом деле он здесь больше не живет. Я скучаю по тому, чтобы делить с тобой постель. Это выглядит удобно ”.

“Разве ты не проверял это с Клиффи?”

Я не был уверен, почему я сказал это, когда знал, что Анна не была с ним. Я не мог отбросить свою ревность.

“Не порть настроение. Мы не знаем, сколько у нас времени. Может быть, Клиффорду или Долоре скоро понадобится место для их деятельности ”.

Я схватил ее за бедра. “Мне ненавистна мысль о том, что ты используешь меня, чтобы отомстить Клиффорду, но я слишком сильно хочу тебя, чтобы позволить этому остановить меня”.

Анна приподнялась на цыпочки и крепко поцеловала меня, но я все еще был зол. Я отстранился с резкой улыбкой.

“Будь хорошей девочкой и встань на колени”.

Анна медленно опустилась на колени, не сводя с меня глаз. Она хотя бы понимала, как сводила меня с ума этим выражением?

Анна расстегнула молнию на моих штанах. Я запустил руку в ее волосы, подталкивая ее к моему ожидающему члену. Она приоткрыла губы и взяла меня в рот, ее глаза встретились с моими, и эта дразнящая улыбка все еще искривляла ее губы. Я смотрел на нее сверху вниз, испытывая сильное чувство собственничества, которое я не мог прогнать. Анна была моей, должна была быть моей. Я стиснул зубы, чтобы не застонать, мои пальцы сжались в волосах Анны. Она провела языком по моему кончику, прежде чем взять меня глубоко в рот.

Я застонал, мои пальцы дернулись. Мне нужно было больше, больше Анны. Я схватил ее за плечи и поднял на ноги.

Я грубо поцеловал ее, все еще злясь, но отказался сосредоточиться на этом сейчас. Я залез Анне под юбку и спустил ее трусики, затем толкнул ее на спину, прежде чем залез на нее сверху и одним сильным толчком вошел в нее.

Анна выгнулась со стоном, затем прикусила губу, подавляя звук. “Нам нужно вести себя тихо, верно?” Она рассмеялась.

Я протянул руку между нами, нашел ее клитор и ущипнул, желая издать еще один стон.

Анна бросила на меня возмущенный взгляд, плотно сжав губы. “Ты хочешь, чтобы нас поймали?”

Я толкаюсь в нее сильнее, глубже, мои пальцы быстрее работают над ней. Если бы кто-нибудь нашел нас, Данте строго наказал бы меня. Но это того стоило бы.

Анна порезала кожу на моем бицепсе в знак предупреждения.

Я соединил наши рты, проглатывая ее следующий стон.

1 ... 62 63 64 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загубленная добродетель - Кора Рейли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Загубленная добродетель - Кора Рейли"