Великан хрюкнул, глаза выкатились из орбит, он ухватился было за палку, но ноги вырвались из-под него, и он обрушился на пол так, что вся комната содрогнулась. Груда ржавых железяк свалилась сверху ему на голову и громила застыл без чувств.
Джефри, прищурившись, повернулся к Фебе.
Та перепугано вжалась в стену — но вовремя пришла в себя. Она даже выдавила из себя робкую улыбку и шагнула вперед, глядя на него из-под полуопущенных ресниц.
— Ну же? Ты пришел за мной, юноша?
От нее, казалось, покатились жаркие волны физического влечения, захватывающие, сковывающие...
Джефри заколебался.
— Вот тебе, стерва! — завизжала Корделия, и кусок ржавой цепи захлестнул шею Фебы. Та в ужасе вскрикнула, крик перешел в сдавленный хрип — а тем временем палка от метлы вырвалась у Джефри из рук и врезала шалаве по голове. У нее закатились глаза, и она осела.
Джефри с облегчением перевел дух.
— Сестрица — спасибо тебе, сестра! Запомни эту благодарность хорошенько, я не часто говорю спасибо!
— Я в удивлении, — фыркнула она, шагнув к Грогату. — Он в самом деле спит?
Джефри заглянул в лицо великана.
— О да, крепким сном. Помоги-ка мне перевернуть его.
Они дружно посмотрели на великана, его тело дернулось, качнулось — и перевернулось.
— Один готов! — с напряжением сказала Корделия, а руки великана сами собой заложились за спину. Кусок старой цепи выскользнул и обвился вокруг его запястий. Корделия пристально посмотрела на два соприкасающихся звена. Они раскалились докрасна, потом засветились ярко-желтым светом и опять потемнели.
— Отличная работа, — похвалил Джефри. — Сделано так быстро, что он даже не обжегся.
— А жаль, — проворчал Магнус. Брат и сестра изумленно обернулись.
— Ага! Так ты снова с нами, а?
— О да! — ответил старший. — Я поблагодарил лорда Керна за его силу, которой он позволил нам воспользоваться, и Альбертуса — за то, что он передал ее мне.
— И Видора, — пискнул Грегори, — ведь он первым догадался, что его старший брат сможет соединить свой разум с твоим, и позвал его.
— Да, я поблагодарил и его, — Магнус посмотрел на Грегори. — Если им когда-нибудь потребуется наша помощь, мы мигом помчимся к ним.
— И без задержки, — кивнул Грегори. — Их папа сказал, что рад случаю отплатить нашему папе за его помощь.
— Это не равновесие добрых дел, братик, это цепь.
Магнус поглядел на сестру и среднего брата, потом на бесчувственные тела, и улыбнулся.
— Вы неплохо без нас поработали.
— Надо же нам было как-то убить время, пока некоторые лица были заняты. — Джефри постарался быть беззаботным.
— А вы в это время резвились. Конечно, — ответил Магнус. Он с трудом поднялся на ноги.
— Ох! Однако суставы ломит! — он шагнул к Лонтару и опустился рядом с ним на колени, протянув руку к жиле на шее.
— Ты не будешь его оживлять! — запротестовал Джефри.
— Нет, — Магнус брезгливо отдернул руку. — В этом нет нужды.
— Он что, еще жив? — с отвращением вскрикнул Джефри.
— А колдунишка этот паршивый еще называл тебя жестким и жилистым, — подковырнула брата Корделия.
Джефри растерянно посмотрел на три поверженных тела.
— Ну и... ну и что мы с ними будем делать?
Они обменялись взглядами.
— Мы не можем оставить их тут. Они снова примутся за старое, — заметила Корделия.
— Но мы и не можем вынести им смертный приговор, — покачал головой Магнус.
Они снова замолчали.
— Знаю! — вскричал Грегори. — Пусть папа и мама сами решают!
— Замечательно, братец, — скорчил рожу Магнус. — Просто замечательно! Да, конечно, мы попросим папу с мамой прийти сюда и решить — как только найдем!
— Да нет! Мы же знаем, что они вернутся домой рано или поздно! Поэтому заберем эту шайку негодяев домой, чтобы они дожидались своей участи там!
Корделия и Магнус уставились на него, сбитые с толку таким смелым планом.
Затем Корделия захихикала.
Магнус тоже улыбнулся.
— А почему нет? Будут знать, как бросать нас дома одних! За мной, брат, повяжем их!
— О да! — согласно кивнул Джефри, подбирая с пола еще одну ржавую цепь. — И кто знает? Может, Лонтар сдохнет по пути!
Пак и Келли не поверили своим глазам, когда увидели детей, выходящих из дверей башни. Пак повернулся к Лето.
— К королю, мигом! Передай ему, что с младшими Гэллоугласами все в порядке, что он может не волноваться! Мигом!
Лето шмыгнула прочь, бросив через плечо взгляд, полный оскорбленного достоинства.
Взгляд пропал напрасно. Пак и Келли уже неслись над лужайкой навстречу детям.
— Магнус! Корделия! Джефри! Грегори! Ясень, Дуб и Терн! Вы целы!
Корделия через силу улыбнулась.
— Да, хвала всем святым!
— Мы даже не могли прийти к вам на помощь — столько Хладного Железа было навешано на этой башне!
— Ах, этот гнусный, подлый мерзавец, — бранился Келли. — Столь трусливый, что весь свой дом увешал отвратительными вещами! И чего же еще ожидать от столь отвратительных...
Он осекся, глядя на тела, выплывающие из дверей вслед за детьми.
— Ох! — охнул Пак. — Как вы умудрились повязать этих тварей?
— С большим трудом, — признался Магнус, — и только благодаря помощи добрых друзей, которых здесь нет.
— Которых здесь нет? Это как? — Пак подозрительно пригляделся к Магнусу. Затем удивленно уставился на него:
— Эй, парень! Твои волосы!
— А что с ними? — Магнус потрогал голову, неожиданно приходя в себя. — Они еще на месте!
Но его братья и Корделия тоже изумленно смотрели на Магнуса.
— В этой суматохе мы и не заметили... — начала Корделия.
— Что с ними?
— Я знал тебя с тех пор, как ты родился, парень, — воскликнул Пак, — и твои волосы всегда были золотистыми, как корона Его Величества!
— Да скажете вы мне или нет! — взорвался Магнус.
— Грегори, — спросила Корделия, — ты знаешь внешность своего друга Видора. Какого цвета волосы у его старшего брата?
Глаза Магнуса полезли на лоб — он начал догадываться.
Грегори невинно заморгал.
— У Альбертуса черные волосы, Делия. А что?
— А у меня какие? — поинтересовался Магнус в наступившей тишине.