Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Невеста - Софи Кинселла 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста - Софи Кинселла

791
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста - Софи Кинселла полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 73
Перейти на страницу:

- Ты поэтому подначивал ее? Чтобы добиться необычных снимков? - догадался Джеймс.

- Отчасти да. А отчасти потому,- пожал плечами фотограф,- что я гадкий извращенец и получаю от этого удовольствие.

- Не учитывая последствий?

- Я не предполагал, что будут какие-либо последствия,- серьезно произнес Александр.- И уж точно не думал, что Милли запаникует. Она казалась такой… уверенной в себе.

- Может, она и выглядит сильной, но на самом деле Милли очень хрупкая натура.- Джеймс помолчал и прибавил: - Как и ее мать.

Мужчины посмотрели на Оливию, которая в этот момент вошла в кухню.

- Ну,- мрачно поинтересовался Джеймс,- ты поговорила с каноником Литтоном? Это Эсме ему донесла?

- Бестолковый мальчишка-викарий молчит, как рыба! - воскликнула Оливия с искоркой былой живости.- Представляешь? Заявил мне, что не вправе разглашать конфиденциальную информацию и что каноник Литтон занят и не может подойти к телефону. Надо же, занят!

- Чем именно он занят?

Оливия шумно выдохнула, и по ее лицу промелькнуло странное выражение.

- Репетирует церемонию венчания. С другой парой, у которой свадьба назначена на завтра. Тут мы бессильны,- помолчав, добавила она и налила себе порцию бренди.

- Не думаю,- возразил Джеймс.- Можно пойти в церковь и все выяснить.

- Как, прервать репетицию свадьбы? Ты шутишь, Джеймс?

- Нет, не шучу. Если моя кузина предала Милли и умышленно расстроила ее свадьбу, я должен об этом знать.- Он отставил в сторону бокал.- Оливия, встряхнись! Где твой боевой дух?

- Ты серьезно? - переспросила Оливия.

- Предельно,- подтвердил ее муж.- И кроме того,- он бросил взгляд на Александра,- это может оказаться весьма интересным.

Когда в дверь позвонили, Саймон сидел у окна в своей спальне и пытался читать книгу. По его телу прокатился нервный спазм, он вскочил на ноги и отбросил книжку. Это Милли. Это наверняка Милли.

Он вернулся от Эсме, полный счастливой уверенности, бурлившей в нем, как весенние воды. Накануне вечером Саймон испытал потрясение, боль и гнев. Сейчас ему казалось, что в жизни опять засветило солнце. Он сделал первый шаг, чтобы помириться с Милли. Как только она отзовется, он еще раз попросит прощения и сделает все возможное, чтобы загладить возникшую между ними трещину. Он терпеливо дождется, пока она оформит развод, заново устроит свадьбу, начнет жизнь с чистого листа.

И вот наконец она пришла…

Саймон спустился по широкой лестнице, улыбаясь во весь рот, и поспешил по коридору. Не успел он дойти до середины, как дверь кабинета открылась и оттуда вышел Гарри. Он смеялся и оживленно жестикулировал, общаясь с кем-то в кабинете, а в руке держал бокал виски.

- Не беспокойся,- опередил его Саймон.- Я сам подойду.

- Привет,- удивленно обернулся Пиннакл-старший.- Ты кого-то ждешь?

- Это, наверное, Милли.

- А-а,- протянул Гарри.- Тогда не буду мешать.

Саймон улыбнулся отцу и машинально заглянул в приоткрытую дверь кабинета.

Странно, ему почудилось, что у камина он заметил женскую ногу. Разбираемый любопытством, Саймон вопросительно посмотрел на Гарри. На несколько секунд тот задумался, а затем распахнул дверь кабинета настежь.

У огня сидела Изабел Хэвилл. Саймон уставился на нее, раскрыв рот.

- Ты ведь знаком с Изабел? - бодро уточнил Гарри.

- Конечно. Привет, Изабел. Что ты здесь делаешь?

- Пришла поговорить о свадьбе,- замявшись, ответила она.

- Неправда,- сказал Гарри.- Не ври мальчику.

- Гм,- растерялся Саймон.- Если…

- У нас есть для тебя новость,- объявил Пиннакл-старший.- Хотя, возможно, сейчас не самый удобный момент…

- Далеко не самый удобный,- решительно перебила его Изабел.- Кто-нибудь откроет дверь?

- Что за новость? - Сердце Саймона заколотилось.- Насчет Милли?

- Нет,- вздохнула Изабел.

- Не совсем,- добавил Гарри.

- Гарри! - Изабел, похоже, начала злиться.- Саймону сейчас совсем неинтересно слушать об этом.

- Слушать о чем? - еще больше забеспокоился Саймон.

В дверь снова позвонили. Саймон перевел взгляд с отца на Изабел: девушка незаметно погрозила Гарри пальцем, а он лукаво ей улыбнулся. Глядя, как эти двое общаются на своем тайном, безмолвном языке, Саймон вдруг все понял.

- Подойдите к двери, хоть кто-нибудь! - воскликнула Изабел.

- Я открою,- сдавленно произнес Саймон.

Изабел метнула на Гарри сердитый взор.

- Послушай, я не хотел…- виноватым тоном начал Гарри.

- Все нормально,- бросил Саймон, не оборачиваясь.

Он подошел к парадной двери и неуклюже, нервно толкнул ее. На пороге стоял незнакомец - высокий, хорошо сложенный мужчина с золотистыми волосами, в свете фонаря обрамлявшими его голову, словно ореол, и с воспаленными голубыми глазами, в которых застыло затравленное выражение.

Саймон разочарованно смотрел на незнакомца. Происходящее выбило его из колеи, у него даже не нашлось слов. Мысли метались в голове, словно обезумевшие шары для боулинга, а мозг пытался связать воедино новую информацию с теми доказательствами, которые находились у него перед глазами в последние месяцы. Часто ли он видел отца в обществе Изабел? Ни разу. Однако, возможно, этот факт сам по себе служит подтверждением их связи. Мог ли Саймон заметить что-то, будь он повнимательнее? Как долго длится их роман? И куда, черт подери, подевалась Милли?

- Мне нужен Саймон Пиннакл,- наконец произнес светловолосый мужчина, устремив на Саймона умоляющий взгляд. В его голосе звучали странные нотки, как будто незнакомец заранее защищался.- Это, случайно, не вы?

- Да,- проговорил Саймон, стараясь взять себя в руки.- Слушаю вас.

- Вы меня не знаете,- начал блондин.

- Зато я знаю, кто вы,- вмешалась Изабел, вынырнув из-за плеча Саймона.- Да, по всей вероятности, я не ошибаюсь,- скептически сказала она, разглядывая визитера.- Вы - Руперт, не так ли?

Джайлз Клейбрук и Элеонора Смит стояли у алтаря церкви Святого Эдварда, безмолвно глядя друг на друга.

- Итак,- произнес каноник Литтон, благожелательно улыбаясь молодой паре,- у вас будет два кольца или одно?

- Одно,- ответил жених.

- Джайлз не хочет носить обручальное кольцо,- пожаловалась Элеонора с недовольной гримаской.- Хотя я его уговаривала.

- Элли, лапочка, подвинься чуть-чуть вправо,- произнес дядя невесты, который готовился снимать церемонию на видео.- Вот так, чудно.

- Одно кольцо,- пробормотал каноник Литтон, делая пометку на листочке.- Что ж, в таком случае…

1 ... 61 62 63 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста - Софи Кинселла», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста - Софи Кинселла"