Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Летом 1894 г. Е. Зарецкая и В.И. вместе приезжали к Сильвину в Царское Село (ныне г. Пушкин), где тот снимал комнату. После знакомства с Н.К. Крупской, пишет Сухотин, В.И. рассказал ей о Зарецкой. Далее он утверждает: «Сильвин считал, и я с ним согласился, что во многом выбор Владимиром Ильичом своего псевдонима был связан с событиями личной жизни. Повторяю, это — только версия»'[519].
Против версии ЯЛ.Сухотина выступила О.Д.Ульянова, племянница В.И.'[520]. Ее возражения сводятся к следующему.
Во-первых, маловероятно, чтобы В.И. стал говорить с Сильвиным о своей любви к Е. Зарецкой, так как между Лениным и Сильвиным не было никакой близости, кроме революционной. На это можно возразить, что если В.И. приходил в гости к Зарецкой и Сильвин видел его с ней, то особых объяснений в этом случае и не требовалось.
Во-вторых, пишет О.Д. Ульянова, В.И. и Крупская познакомились в феврале 1894 г., с этого времени началась их любовь, которую они пронесли через всю жизнь. Дата начала знакомства названа правильно. Что же касается остального, вряд ли следует браться судить о чужих чувствах. Можно любить одну, а потом другую. Можно любить одну, а жениться на другой. Вспомним хотя бы об отношениях В.И. и И.Ф. Арманд много лет спустя.
У меня также имеются возражения по версии Сухотина.
Во-первых, в книге «Ленин в Петербурге-Петрограде» не упомянут ни один театр, который В.И. посетил бы в качестве зрителя. У Сильвина на Мещанской улице он был только в октябре 1893 г. (дважды). По крайней мере, в книге воспоминаний М.А. Сильвина «Ленин в период зарождения партии», а также в воспоминаниях других авторов о каких-либо еще посещениях ничего не говорится[521].
Во-вторых, В.И. был у Сильвина в Царском Селе не летом 1894 г., как пишет Сухотин, а 2 апреля 1895 г., чтобы провести совещание группы членов петербургских социал-демократов. О других посещениях В.И. комнаты Сильвина в Царском Селе ни в опубликованных, ни в неопубликованных материалах не говорится[522].
Конечно, нельзя исключить возможность того, что участники революционного движения в своих воспоминаниях писали о «серьезном», о революционной деятельности В.И., а о «несерьезном», о «личной жизни», не считали нужным упоминать. Однако это представляется маловероятным.
Но главный аргумент против гипотезы Сухотина в другом.
В фондах Мариинского театра, хранящихся в РГИА, нет упоминаний об артистке хора Елене Зарецкой (Зарицкой)[523]. В справочнике «Весь Петербург» и в «Адресной книге города Санкт-Петербурга» за 1893–1896 гг. Е. Зарицкой также не обнаруживается. Может быть, за давностью лет Сухотин перепутал фамилию?
Связывает историю появления знаменитого псевдонима с женским именем и польская писательница Б. Орса-Койдановская. В своей работе «Интимная жизнь Ленина» (где нет ссылки ни на один документальный источник) она пишет: «…есть версия, что ему (В.И. — М.Ш.) очень нравилась казанская красавица Елена Ленина (! — М.Ш.), которая обещала поехать за ним в Сибирь. Но то ли она не была готова на такие жертвы, то ли тогда просто пошутила (над «чудаком» Ульяновым, кажется, всю жизнь подшучивали, посмеивались за глаза), но в Сибирь она не поехала»[524].
Вряд ли надо специально оспаривать слова Орсы-Койдановской о том, что над В.И. «всю жизнь подшучивали и посмеивались за глаза». Ни в одной мемуарной работе я подобного не читал. Даже злейшие враги относились к нему, как к личности, с огромным уважением. Это проходит красной нитью через все опубликованные воспоминания.
Добавлю только, что по всем справочникам того периода люди, носящие фамилию «Ленин», в числе жителей Казани не значатся. Поэтому и эта версия отпадает. Откуда взяла ее Орса-Койдановская, сказать не могу.
Сравнительно недавно А. Абрашкин в статье «Тайна псевдонима вождя», опубликованной в «Литературной России», вновь вернулся к идее происхождения псевдонима «Ленин» от названия реки Лены, но попытался обосновать ее теоретически, опираясь, в частности, на труды П.А. Флоренского. Абрашкин считает, что выбор псевдонима в символической форме выразил жизненные планы и амбиции В.И. Он напоминает, что Н.Г. Чернышевский дал автобиографическому герою романа «Пролог» фамилию Волгин, а Г.В. Плеханов пользовался псевдонимом «Бельтов» (по мнению Абрашкина, также «водным» по происхождению — от залива Бельт, расположенного на севере Европы).
Затем, анализируя цепочку «Волгин— Бельтов— Ленин», он приходит к далеко идущим выводам.
«Река Лена, — пишет Абрашкин, — по протяженности превосходит Волгу, и потому в начале века псевдоним Ленин сулил своему обладателю взлет, не снившийся Волгину-Чернышевскому. Тот же «закон сравнения» предсказывал Ленину восхождение куда более крутое, нежели Бельтову-Плеханову. Предсказания псевдонима завораживали. Превзойти Плеханова — значит стать первым теоретиком партии, безусловным лидером российской социал-демократии.
Затмить же Чернышевского можно было только осуществив главную мечту его жизни — мечту о социалистической революции. Таким образом имя Ленин соединялось с идеей грядущей революции.
Новый псевдоним был подарком судьбы, но явился неожиданно кстати — в тот момент, когда подспудно зрел план определяющей книги жизни «Что делать?». Издавая эту работу, Владимир Ильич подписал ее «Н. Ленин», как бы освящая этим символическим именем свой первый шаг к организации революции. Публикация книги — особая веха в жизни вождя. В это время Ленин решается открыто проповедовать абсурдную для всех остальных идею о скором пришествии социализма…
Ленин был скрытный человек… Никому не доверил Ильич и тайну своего псевдонима, ибо с ней было связано… самое важное и сокровенное… — вера в свою избранность и предназначенность. Этот островок религиозности, прятавшийся в ленинской душе, не удалось заточить никакими штормами воинствующего атеизма. Если мы правы, то вождь непосредственно ощущал иррациональное влияние имени на свою жизнь»[525].
Я специально привел пространную цитату из статьи Абрашкина, чтобы полнее раскрыть интересную, но ошибочную, на мой взгляд, гипотезу.
Псевдоним Г.В. Плеханова «Бельтов» был взят не в связи с географическим названием «Бельт» (кстати говоря, это не «залив на севере Европы», как пишет Абрашкин, а проливы Большой и Малый Бельт на территории Дании, соединяющие Балтийское море с проливом Каттегат и Северным морем), но в честь героя романа А.И. Герцена «Кто виноват?». Об этом Абрашкин, видимо, не знает. Таким образом, вся сложная теоретическая конструкция, основанная на цепочке псевдонимов — производных от гидронимов, повисает в воздухе.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78