Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
У Кэти очень плотный график. Ее ассистент, Памела Мерфи, сообщила мне, что начальница задерживается. Я спросила у нее, как мне лучше обращаться к ее боссу, «мисс Блэк» или «Кэти». Она ответила, что начинать стоит с «мисс Блэк», а затем в ходе разговора она сама сообщит, когда можно перейти на «Кэти». Что ж, с этим все понятно.
Зазвонил телефон. Сделав глубокий вдох, я сглотнула, прокашлялась на всякий случай и ответила на звонок четким голосом:
– Добрый день. Это Нэнси Энковиц.
– Привет, это Кэти Блэк.
– Привет, Кэти, – я тут же почувствовала, как воображаемый молоточек невропатолога бьет меня под колено, проверяя рефлексы. – Э-э-э, мисс Блэк, – исправилась я, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос не взмывал вверх на целую октаву.
Разговор с одной из пятидесяти самых влиятельных женщин мира, прямо скажем, вызывает стресс. Впрочем, это ведь она мне позвонила. Кэти предпочитает звонить сама, как и написано в ее книге. Мне просто нужно собраться, не терять нить разговора и вести себя нормально. Так я и поступила. Я заранее отправила электронной почтой письмо с вопросами. Ее ответы звучали красноречиво и элегантно. Так что ничего плохого не произошло. Если бы я зациклилась на своей оговорке, то, наверное, и беседа получилась бы менее удачной.
Почему я об этом рассказываю? Да потому что даже при самой лучшей подготовке не всегда все идет по плану. Нужно быть готовым к неожиданностям и промахам – своим, других людей или просто стечению обстоятельств – и, самое важное, всегда придерживаться главной линии, несмотря ни на что.
Как задать вопрос самому богатому человеку из современников
А теперь расскажу о том, как мне довелось пообщаться с оракулом из Омахи, Уорреном Баффетом. Мы с Айзеком отправились в Berkshire Hathaway на ежегодное собрание акционеров, в ходе которого председатель совета директоров Баффет и его бизнес-партнер Чарли Мангер в течение пяти часов дают незабываемые ответы на вопросы. Мы уже побывали на этом увлекательном и познавательном мероприятии в прошлом году и с нетерпением жаждали вернуться сюда – на этот раз с особой целью.
Накануне события проводился ужин группы инвесторов Motley Fool – к ней принадлежит и Айзек, – так что мы использовали эту возможность, чтобы получить любую информацию «изнутри системы», которая помогла бы нам попасть в число примерно пятидесяти из 30 тысяч посетителей, которым представится шанс задать вопрос председателю. Мы знали, что Баффет и Мангер отвечают на вопросы в порядке живой очереди, но как прорваться в первые ряды в такой толпе? Примечание для интровертов: гораздо проще действовать в толпе незнакомцев, если у вас есть четкая цель. Некоторые из опрошенных нами людей – интроверты, вне всякого сомнения, – ответили, что у них никогда не было вопросов, достойных внимания Баффета. И хотя нам не удалось найти никого, кому приходилось задавать ему вопросы, один из друзей Айзека, доктор Майк Кляйн, дал нам очень ценный совет – поспешить в один из залов, в которых выступление будет транслироваться на большом экране, а не толкаться в основном зале, где соберутся все желающие поглазеть на Баффета и Мангера.
Ранним утром в день собрания открываются двери центра Qwest в Омахе, и толпа, которой хватило бы, чтобы опоясать весь штат, устремляется внутрь! Ну и орда! Наверное, так же на улицах маленьких испанских городков местные жители бегут, спасаясь от преследования разъяренных быков.
Последовав совету Кляйна, мы с Айзеком поднялись вверх на эскалаторе и, обогнув амфитеатр, устремились вниз, пока не очутились в просторной и пока еще пустой комнате, рассчитанной на тех, кто не втиснулся в основной зал.
Два человека официального вида внесли наши имена в список желающих задать вопросы. Мы первые в списке в секторе 13. (Спасибо Майку Кляйну!) Айзек пропустил меня вперед, значит, мне представится возможность задать вопрос Баффету после того, как это сделают первые участники в каждом из двенадцати предыдущих секторов. Записавшись, мы с Айзеком нашли укромное местечко для репетиции. Сделав несколько глубоких вдохов, я отрабатывала свою короткую речь, Айзек же советовал мне не спешить.
Мы вернулись в нашу аудиторию во время вопроса номер 10, и я стала у микрофона, ожидая своей очереди, и молча, одними губами, повторяла текст своего вопроса, словно сейчас мне предстояло спеть национальный гимн на открытии финального матча Мировой серии. «Вопрос номер тринадцать», – громогласно оповестил Баффет с огромного экрана, и его голос пронесся над тысячами людей, уже заполнивших и этот зал. Представившись и указав свое место работы, я сообщила, что пишу книгу для интровертов. Затем, наклонившись к микрофону, я спросила: «Какой совет вы дали бы тихой половине человечества относительно того, как стать более заметным в профессиональной жизни?»
Конечно, я ожидала чего угодно, даже того, что меня выведут из зала в наручниках за неуместный вопрос; но представить себе не могла, что в ответ один из самых богатых людей на земле и лучших ораторов признается, что когда-то и сам боялся публичных выступлений и что, по его мнению, я делаю весьма достойное дело, пытаясь научить этому других (совет Баффета приведен в главе 6). К счастью, мне не нужно было ничего говорить в ответ, потому что от волнения я едва ли смогла бы выдавить из себя хоть слово. Затем и Мангер решил блеснуть остроумием, присоединившись к ответу Баффета: «Очень приятно, что на нашем собрании присутствуют просветители, занимающиеся простым и важным делом, а не чем-то глупым и бессмысленным». Айзек и я радовались моему триумфу, а затем быстро вышли из комнаты, чтобы прорепетировать вопрос, который Айзеку предстояло задать во втором раунде. Затем мы навестили Кляйна и его жену, которые расположились в секции, отведенной Motley Fool, и они радостно поприветствовали нас, словно мы только что выиграли в лотерею.
Пораженная шиком
Однажды воскресным вечером мы с Айзеком шли к моему дому, как вдруг заметили интересное шествие молодых темнокожих людей атлетического сложения, сопровождающих крупного мужчину в невероятном пиджаке, украшенном звездами и стразами. Они двигались по направлению к безупречно вычищенному черному Escalade SUV, навевающему мысли о бронированном покрытии. Я спросила у одного из зевак, кто этот человек в роскошном пиджаке. Мужчина без двух передних зубов, вцепившийся в фонарь, чтобы устоять на своих двоих, подтвердил, что это сам Дон Кинг – как и подозревал Айзек. Мы быстренько обсудили это: «Я без ума от его пиджака. Нужно с ним заговорить. Может, он даст хоть какой-нибудь совет для книги. Кинг – отличный поэт и оратор. Нужно попробовать. А ну-ка пойдем!» Мы приближались к шествию с пустыми руками. Ни кошелька, ни телефона, ничего, что можно было бы использовать как оружие. Просто из чувства самосохранения.
Бросив сумки с ноутбуками у дверей моего дома и вооружившись диктофоном, украшенным стразами, мы стремительно прошли все расстояние до спортивного автомобиля. Я легонько постучала по стеклу окна переднего пассажирского места. Окно автомобиля опустилось, и человек весьма устрашающей наружности спросил: «Что вам нужно?» Одним беспрерывным потоком я выдала некое подобие предложения, в котором отчетливо слышались только слова «Нью-Йоркский университет», «преподаватель», «Мак-Гроу-Хилл», «Пиджак просто отпад!» и «совет». И все это я проделала, расплывшись в убедительной улыбке Дюшена. «Мафиози» спросил мое имя и номер телефона, которые сразу же внес в свой мобильник, после чего сообщил, что я смогу поговорить с Кингом завтра. «Я пришлю вам СМС».
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69