Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Рик при виде этого компаса зарычал и попятился.
— Что ты? — проговорила Тоня, почесав пса за ухом. — Это же просто старинная безделушка… Компас, да к тому же еще испорченный!
Ну что ж, подумала она, значит, не судьба ей найти старинные драгоценности… Ну ладно, потом можно показать свою находку Павлу Арнольдовичу, ему будет интересно! Вообще, этот компас будет на месте в коллекции географического музея!
Она положила компас в карман, чтобы потом показать его старому профессору.
В это время в дверь ее комнаты постучали.
— Заходите, не заперто! — отозвалась девушка.
Дверь открылась, и в комнату вошел Платон Николаевич, тот сторож, который накануне подобрал их с Риком на дороге и привез в музей. В руках у него был расписанный цветами подносик с дымящейся чашкой кофе и тарелкой бутербродов.
— Доброе утро! — проговорил он, улыбаясь. — Поднялись?
Почему-то его улыбка показалась Тоне смущенной и неуверенной. Как будто не он улыбался, а только маска, которую он натянул на лицо. А там, под этой маской, скрыто страдание и вина.
Но наверняка это ей только показалось…
— Да мы уж давно поднялись. Рик проснулся рано, я уж его вывела…
Тоня с благодарностью взяла с подноса кофе, сделала большой глоток, откусила бутерброд. Хотела поделиться с Риком, но сторож покачал головой:
— Не надо, сейчас я накормлю его сухим кормом.
Только теперь Тоня почувствовала, как проголодалась. Она доела бутерброд, взяла второй, допила кофе.
Вдруг голова у нее закружилась, комната поплыла перед глазами.
Тоня присела, удивленно оглядываясь.
Что это с ней? То ли кофе слишком крепкий, то ли на нее так подействовала затхлая музейная атмосфера…
Платон Николаевич смотрел на нее как-то странно, как будто чего-то ждал.
— Что-то мне нехорошо… — проговорила Тоня, прислушиваясь к своим ощущениям.
— Наверное, нужно выйти на воздух! — поспешно проговорил Платон Николаевич. — Пойдем, прогуляемся!
В его движениях появилась какая-то странная суетливость. Он взял Тоню под руку, повел ее к двери.
Тоня хотела сказать, что никуда не хочет идти, а лучше немного полежит, но ее охватила странная апатия. Она послушно, автоматически переставляла ноги, не в силах ничего сказать.
Рик заскулил, двинулся за ними.
— А… Рик… Он пойдет с нами? — проговорила Тоня, едва шевеля языком.
— Нет. — Платон Николаевич перехватил поводок Рика, привязал к ножке стола. — Ему нужно остаться здесь, скоро придет наш завхоз, посмотрит на него. Мы ведь хотели устроить Рика на работу…
— Хо… те… ли… — с трудом выговорила Тоня и послушно последовала за сторожем.
Они вышли на улицу, подошли к знакомой машине, Платон Николаевич открыл дверцу, толкнул Тоню на пассажирское сиденье.
Тоня хотела возразить — зачем садиться в машину? Они ведь хотели пройтись по свежему воздуху? Однако сил возражать и сопротивляться у нее не было, она послушно села, и они куда-то поехали.
Тоня тупо смотрела перед собой. Мысли ворочались у нее в голове, медленно перекатывались, как тяжелые валуны.
С ней происходит что-то неправильное, что-то плохое. Куда везет ее Платон Николаевич? Почему они оставили Рика в музее?
— Куда… мы… едем? — спросила она еле слышно.
— В одно место… — пробормотал Платон Николаевич. — В одно хорошее место… Там тебе будет удобнее, чем в музее…
— Не… не хочу…
— Прости меня, девонька! — проговорил вдруг сторож, и по его щеке вдруг поползла слеза.
— За… что… — выдавила Тоня.
Она хотела спросить, за что Платон Николаевич просит у нее прощения, но не смогла выговорить такую длинную фразу.
Он понял ее иначе.
— Прости, девонька! — повторил он трясущимися губами. — Я бы тебе не сделал ничего плохого, но они… они похитили моих внуков…
Час назад, когда он ответил на звонок с неопознанного номера, незнакомый голос, скрипучий и холодный, как металл на морозе, проговорил:
— Платон Николаевич?
— Да, это я, — ответил сторож, и настроение у него резко испортилось. Хотя ему еще ничего не сказали, но от такого голоса можно было ждать только неприятностей. Причем серьезных неприятностей.
— Платон Николаевич, Саша и Паша у нас.
— Что? Что значит — у вас?
— Это значит, что мы похитили ваших внуков, и только от вас зависит, получите ли вы их обратно и в каком виде вы их получите. Молчите, не перебивайте меня! Слушайте, что вы должны сделать, чтобы вашим внукам не причинили никакого вреда.
Платон Николаевич почувствовал, как душу его заполняет какая-то черная вязкая масса. Он не мог говорить, только слушал страшный голос.
— Вчера вы подсадили на шоссе девушку с собакой, привезли ее в музей. Насколько нам известно, она и сейчас там. Если вы хотите вернуть своих внуков, вы сейчас возьмете в почтовом ящике музея адресованный вам конверт. В этом конверте вы найдете пакетик с белым порошком. Этот порошок нужно всыпать в воду, или в чай, или в кофе — не важно куда, важно, чтобы та девушка, Антонина, выпила его. После этого она станет очень послушной. Вы посадите ее в машину и привезете к нам. Адрес уже выставлен в навигаторе, который мы оставили в вашей машине. Вы меня поняли? Вы все сделаете, как я сказал?
— Да, я это сделаю… — негромко проговорил Платон Николаевич. — Я сделаю все, что вы скажете… Только, пожалуйста, прошу вас… Не причиняйте мальчикам никакого вреда!
— Не беспокойтесь. Все зависит только от вас. Когда вы привезете девушку — вам дадут адрес того места, где находятся Паша и Саша.
— Вот так… — проронил Платон Николаевич, закончив свой рассказ. — Разве я мог отказаться?
Он не ждал от Тони какого-то ответа. Он вообще рассказывал все это не столько ей, сколько самому себе — чтобы заговорить свою совесть, чтобы убедить самого себя, что не мог поступить иначе.
Но Тоня ответила.
— Не… могли… — проронила она слабым, невыразительным голосом.
От этого Платону Николаевичу стало еще хуже.
Впрочем, менять что-то было поздно.
— Поворот направо. Через двести метров конец маршрута! — проговорил механический голос навигатора.
Машина свернула с Выборгского шоссе, проехала по узкому проулку между заколоченными дачами. Впереди показалась кованая ограда. В ней не было ворот, и Платон Николаевич затормозил.
Теперь он разглядел за оградой разросшиеся кусты и старые надгробия.
Они приехали к кладбищу.
От этой мысли ему стало особенно невыносимо. Неужели он привез Тоню на смерть? Неужели ей суждено быть похороненной на этом заброшенном кладбище?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70