мы тебе твой гарем. Опять пилить сюда и с этим странным шаолинем драться мне совсем не хочется.
— Так и не нужно, — Бингус подбежал к своему трону, критично его осмотрел и вырвал из него один из черепов, который метнул мне. — Вот, разломаете его и портал ко мне откроется. Но он одноразовый. Придёте без гарема, не выйдете отсюда! — угрожающе сказал Бингус.
— Да-да, скажи этому нашему другу Демону, кивнул я на усевшегося рядом с Бобби и высунувшего язык на бок половинке демона.
— Ээээ, так нечестно! — сказал Бингус.
— Жизнь — боль, котяра, жизнь — боль. Если бы я сражался честно, я бы давно уже сдох, — сказал я и повернулся к друзьям. — Ладно, погнали посмотрим, что там за пиздюки такие?
Глава 24
— Вспышка слева! — заорал кто-то, как только мы появились из портала.
Я привычно упал на землю и развернулся спиной к предполагаемому ядерному взрыву, спрятав под собой меч, ну очевидно, чтобы капли расплавленного металла не испортили мне одежду. Рядом бухнулись остальные, сзади что-то прогремело.
— И всё? — удивился я, развернувшись.
Это был просто взрыв какого-то обычного снаряда.
— Что тут у вас происходит?
— Бу-бу-бу, — послышалось сбоку.
— Что? — спросил я, немного осмотревшись.
Передо мной лежало перепаханное снарядами поле, перемотанное колючей проволокой. Там и сям стояла разбитая техника, лежали кучи трупов. А мы как раз находились на бровке окопа. Поэтому я потянулся вперёд на голос, протянул руку и достал оттуда говорившего.
— Бу-бу-бу, — сказал мне чувак в огромном зелёном противогазе.
— Нихера не понимаю, — сказал я, протянул вторую руку и сдёрнул противогаз. Для этого мне сначала пришлось снять с него каску, очень знакомую каску, похожую на корыто, сверху которого была маленькая шишечка.
— Вы что, бодаетесь? — уточнил я.
— Верни противогаз, сука! — завопил молодой человек. — Это был взрыв газа. Мы все умрём!
И он ткнул пальцем в сторону того небольшого хлопка, который я слышал.
Я повернулся. Действительно, подозрительно зелёное облако, что несло порывами ветра, мягко стелилось по поверхности, с удовольствием заныривая в окоп. Из окопа послышались маты, хрипы и кашель. То ли не у всех были противогазы, то ли не все они были рабочие.
— Да забирай, не жалко, — сказал я парнишке, вернув противогаз, который тот тут же напялил обратно.
Бум-бум! Один за другим два взрыва раздались рядом.
И ещё два зелёных облака поползло в нашу сторону.
— Это что за хрень такая? — уточнил я, повернувшись к Фрицу. — Похоже, твои соплеменники шалят.
— Почему сразу мои?
— Так всегда во всём виноваты немцы, не? — уточнил я.
— Вообще не всегда. И я не немец. Я только временно оказался в теле немца, а в душе я совсем не он, — протестовал Фриц.
— Ладно-ладно, шучу я. Итак, — я посмотрел на облака, которые всё ещё лезли в нашу сторону. — Что нам тут нужно?
С другой стороны поля боя застучал пулемёт. Фриц невозмутимо увеличил свой щит и прикрыл нас от пуль, которые с весёлым «вжиком» начали от него отскакивать.
— Да вроде трёх пиздюков должны найти.
Я заглянул в окоп, по нему волной бежала куча сине-серых людей в сине-серых шинелях, кто в противогазах, кто нет. Они как крысы пытались убежать от преследующего их газа.
— А тут их что-то слишком дохрена, — увидел я, когда споткнулся один из них, упал, противогаз слез, под ним тоже было лицо молодого парня. — Они же реально все почти дети, — скривился я. — Это что за война-то такая дебильная!
Кажется, я сказал это вслух.
— Вечная, вечная война! — завопил один из молодых, пытаясь подняться. — Во имя Императора, присоединяйтесь к правому делу!
— Это ты мне что ли? — уточнил я у него.
— Да, это говорю я вам, полковник Пупкин!
— Слышь, полковник, тебе сигареты в магазине уже без паспорта дают? — уточнил Фриц.
А я утвердительно кивнул.
— Что-то ты слишком молодой для полковника.
— Империя требует жертв! Каждый подданный Императора должен выполнить свой долг!
— И умереть? — уточнил я.
— Если придётся, то да, — ударил себя в грудь молодой вербовщик.
— Слышь, а ты случаем не комиссар? — уточнил у него Фриц.
— Нет, комиссара убили, — сказал он. — От него методички остались. Я вот, что успел, выучил.
Он осторожно посмотрел на моего друга.
— А хотите, будете у нас комиссаром. Я вижу, что вы очень начитаны, — он обернулся, увидев подползающее облако. — Только поторопитесь! Иначе мы все умрём и у полка не будет ни полковника, ни комиссара.
Я почесал затылок.
— Ла Виста, сделай что-нибудь.
— Как трахать, так я женат, — пробурчала Ла Виста. — А как сделать что-то, так Ла Виста.
— Давай не бурчи, тебе зачтётся, — хмыкнул я.
— Когда это? — навострила уши Ла Виста.
— Когда-нибудь, — сказал я. — Может в следующей жизни, — увидев её неудовлетворение, я добавил: — А может и раньше.
— Ладно, — Ла Виста взлетела и часто-часто заработала крыльями, создавая поток воздуха, который собрал все эти облака ядовитого газа, и они плавно потекли через короткую нейтральную полосу, заполнив окопы вероятного противника.
Теперь кашель и маты понеслись оттуда.
— Ого! — сказал полковник Пупкин, высунувшись за бруствер. — Вот это нам повезло! Неужели свершилось пророчество, и с неба спустились боги? Вас как зовут? — посмотрел он на меня с такой собачьей преданностью и надеждой, что я не сдержался.
— Ну, Волк меня зовут.
— Не знаю такого бога, — сказал Пупкин и повернулся к моему товарищу. — А вас?
— А меня Фриц.
— Хенде-хох! — заорал Пупкин, пытаясь достать из кобуры пистолет, но он там застрял.
Фриц среагировал быстрее, протянул руку и выдернул у него пистолет.
— Пушка детям не игрушка, — назидательно сказала он и я заржал.
— Во, видишь, не только я тебя за врага принял. А сами-то вы кто?
— А мы имперцы, — сказал Пупкин, надул губы и посмотрел на Фрица. — Отдай пистолет, пожалуйста. Он за мной закреплён и у меня проблемы будут.
— Отдам, — сказал Фриц, — но потом.
— А