раза превышала затраты на покупку.
Она сразу же подала заявление на кредит, параллельно подыскивая другую недвижимость. Подходящая квартира нашлась в районе Васэда, и Харуми немедленно купила ее на деньги, выданные банком. Эта квартира вскоре тоже выросла в цене. Выросла настолько, что на проценты за кредит можно было почти не обращать внимания.
Она решила снова взять ссуду под залог уже новой квартиры. Тогда работник банка посоветовал ей открыть фирму – мол, будет легче получать кредиты. Так и родился «Office Little dog».
Харуми убедилась в том, что предсказания лавки Намия оказались верными.
До осени 1987 года она занималась покупкой и перепродажей квартир. Активы мгновенно вырастали в цене. Она распрощалась с работой хостес. Взамен, пользуясь возникшими за это время знакомствами, занялась помощью в организации мероприятий. Она придумывала идеи, подбирала девушек для встречи гостей, раздачи материалов и так далее. Экономика росла, в обществе царило возбуждение, каждый день обязательно где-то устраивали какое-нибудь яркое празднование. Работы хватало.
В начале 1988 года она занялась подведением итогов, инвентаризацией своих квартир и членств в гольф-клубах – почувствовала, что цены достигли потолка. Экономика все еще находилась на подъеме, но береженого боги берегут. Харуми верила предсказаниям лавки Намия. «Сбрось даму» – так утверждало письмо, и у нее больше не было причин ему не доверять. Было бы странно, если бы нынешний невероятный подъем продолжался вечно.
Вот и 1988 год подошел к концу, осталось всего несколько дней. Интересно, что ждет ее в следующем году? С этими мыслями Харуми заснула.
Рождественская вечеринка на катере прошла с большим успехом. Харуми до утра обменивалась праздничными тостами с коллегами. Она уже не помнила, сколько бутылок розового «Дом Периньон» было открыто. Когда она на следующее утро проснулась в своей квартире в Аояме, голова слегка болела.
Выбравшись из кровати, она включила телевизор. Показывали объятое пламенем здание. Харуми рассеянно смотрела на экран, но, увидев текст титров, лишилась остатков сна. «Почти сгорел детский дом «Марукоэн»», – прочитала она.
Харуми стала вслушиваться, но репортаж уже закончился. Она тщетно переключала каналы в поисках новостей.
Потом быстро переоделась. Надо было сходить за газетами. Дверь в подъезд закрывалась на замок, принимались строгие меры безопасности. В результате за почтой и за газетами приходилось спускаться на первый этаж.
Воскресный газетный выпуск был толстым, а из-за огромного количества рекламных листовок распух еще больше. Почти все они относились к недвижимости.
Харуми внимательно просмотрела всю газету, но статей про пожар в детском доме не нашла. Возможно, потому, что это произошло в пригороде.
Она позвонила Хидэё. Возможно, что-то есть в местных газетах. Это предположение оказалось верным. Тетя сказала, что о происшествии напечатали на странице, посвященной местным новостям.
7
Огонь вспыхнул ночью 24-го числа. Один погибший, около десяти человек в тяжелом состоянии. Погиб не работник детдома, а музыкант-любитель, которого пригласили на праздник.
Ей захотелось немедленно отправиться туда, но она сдержалась: кто знает, что там происходит. Лишние люди на месте трагедии, где и так все сходят с ума, станут только помехой.
Харуми уехала из «Марукоэна», закончив начальную школу, и с тех пор несколько раз приезжала повидаться и рассказать об успехах – например, когда поступила в старшие классы и когда устроилась на работу. Впрочем, став хостес, больше там она не показывалась. Ей казалось, что все сразу догадаются, что она работает в клубе.
На следующий день ей в офис позвонила Хидэё. В утреннем выпуске газеты разместили сообщение с новой информацией. В нем говорилось, что работники и воспитанники детдома размещены в спортзале ближайшей начальной школы.
Жить в холодные декабрьские дни в спортзале… От одной мысли об этом по спине побежали мурашки.
Харуми быстро разобралась с делами и поехала к детскому дому на своем BMW. По дороге заскочила в аптеку, набила коробку химическими грелками, лекарствами от простуды и от желудочных расстройств. Наверняка многие дети болеют. Попутно заскочив в супермаркет, вдобавок она накупила разогреваемых полуфабрикатов. Если кухней пользоваться нельзя, положение там сложное.
Загрузив машину вещами, она снова двинулась в путь. По радио играли «Песню для всех» Southern All Stars. Мелодия звучала весело, но у Харуми на сердце было тяжело. Этот год стал для нее невероятно удачным, и надо же было такому случиться под конец года!
Через пару часов она добралась до места. Белое здание, которое она помнила, превратилось в черные руины. Пожарные и полицейские вели расследование, так что подъехать ближе не дали, но ей казалось, что она чувствует запах гари.
Школьный спортзал, где разместили персонал и воспитанников, находился примерно в километре от детского дома. Директор, Ёсикадзу Минадзуки, удивился и обрадовался визиту Харуми.
– Спасибо, что приехала, да еще издалека. Вот уж не думал, что ты нас навестишь. Какая ты стала взрослая. Нет, точнее – какая замечательная! – Он всмотрелся в визитку, которую протянула ему Харуми.
С их последней встречи Минадзуки сильно исхудал и еще больше поседел – и неудивительно: сколько же на него свалилось забот в результате пожара. Ему, должно быть, уже больше семидесяти. Густая когда-то шевелюра сильно поредела.
Грелки, лекарства, еду он принял с радостью. С едой здесь явно были проблемы.
– Если нужно еще что-то, не стесняйтесь, скажите, пожалуйста. Сделаю все, что в моих силах.
– Спасибо. Такие слова помогают нам держаться. – Глаза Минадзуки увлажнились.
– Пожалуйста, не стесняйтесь, я серьезно. Для меня это шанс отблагодарить вас за все добро.
Директор снова поблагодарил ее.
Уже собравшись уезжать, Харуми повстречала давнего знакомого. Хироси Фудзикава, он жил в детдоме в одно время с ней. Хироси был на четыре года старше, он ушел, закончив среднюю школу. Это он вырезал ей из дерева собачку, которую она всегда носила с собой как амулет. Вот откуда взялось название «Литл дог».
Фудзикава стал профессиональным резчиком по дереву. Как и Харуми, он приехал, узнав о пожаре. Он не изменился: остался таким же молчаливым, как и был.
Другие воспитанники наверняка тоже удручены. Эта мысль ей пришла в голову, когда они с Хироси Фудзикавой расстались.
Не успел начаться год, произошло новое событие: скончался император. Новой эре дали название «Хэйсэй» – «Установление мира». Из телевизора исчезли развлекательные программы, первые в новом году соревнования по сумо перенесли, и в целом ощущалась какая-то неопределенность.
Со временем все вошло в колею, и Харуми поехала посмотреть, как дела в «Марукоэне». Рядом со спортзалом устроили простенький офис, там она и встретилась с Минадзуки. Дети все так же жили в спортзале, но уже началось