я всего лишь послала ласточку отыскать демоническую частичку, которую этот идиот хранил прямо в комоде в своей гостиной.
— Он умер?
— Живой, — бросила чародейка, — давайте-ка свяжем его, пока не очухался.
— Вязать нет необходимости, — Вил вытащил из кармана пару наручников, — пододвиньте стул, скуём ему руки сзади — и всё. А что это была за ласточка такая? — спросил он, когда всё ещё пребывающий в глубоком обмороке Эрнст был усажен на стул, а его запястья надёжно схватили металлические наручники, — ещё один фамильяр?
— Фамильяр у чародея может быть только один, — пояснила Рика, — сейчас вы видели духовного слугу. Ласточка переносит души в загробный мир, вспомните нефритовое воплощение богини из Делящей небо, что вы так ловко сбросили выстрелом с пьедестала в Оккунари. Одна из младших служительниц бога смерти из нашего фамильного святилища заключила со мной контракт и добровольно поселилась в этом вот камне. Это — яшма «Слёзы перепёлки», она прекрасный проводник некромантической энергии, а чёрные точки помогают мне подпитывать заключённое внутри существо. В особых случаях я могу вызвать Проводницу душ и приказать ей, что, собственно, и случилось только что на ваших глазах. Боюсь, что мне самой отыскать и уничтожить демоническую частичку было бы сложно.
— Вы полны сюрпризов, Эрика, — проговорил коррехидор со странным выражением, суть которого ускользала от чародейки, — надеюсь, Эрнст получил достаточно, чтобы обрести сговорчивость и начать сотрудничество со следствием. Мы должны принудить его сознаться в убийстве.
— Предоставьте это мне, — проговорила очень довольная чародейка, — сознается, никуда не денется.
— Я бы не был так оптимистичен, — покачал головой Вил, — подробное описание его злодеяний со слов болеглота возымело строго обратное действие.
— Увидите, — пообещала Рика.
— Хорошо. Отдаю его в полное ваше распоряжение, — сказал коррехидор, но на всякий случай зарядил свой револьвер.
Рика деловито подошла к продолжающему пребывать без сознания Эрнсту и с определённой силой похлопала по щекам. Тот издал невнятный звук, более напоминающий стон, и приоткрыл глаза. Взор его всё ещё был затуманен болью. Мужчина попытался дёрнуться, но скованные позади спинки стула руки не позволили ему этого сделать.
— Спокойно, господин Яно, спокойно, — проговорила Рика приподнимая голову убийцы, — голова не кружится? Не тошнит?
— А идите вы знаете куда? — Эрнст резким движением отдёрнул голову, — без адвоката я не стану говорить.
— Станете, ещё как станете, — пообещала чародейка, — теперь, когда вы лишились своей защиты, вы, можно сказать, голенький в моих руках.
— Я уже сказал, — устало проговорил Эрнст и поглядел в сторону, — у вас на меня ничего нет. Уж не знаю, каким таким магическим образом вы узнали то, что было на складе, только без веских доказательств ни один суд в Артании слушать вас не станет.
— А мне никакие доказательства и не потребуются, — хищно улыбнулась Рика, — как и адвокаты тоже. Владение, хранение и использование любых частиц демонических сущностей попадает под юрисдикцию Коллегии магов. На фоне этого суда Королевский суд Артании — детские игрушки. Ну, повесят вас или дадут пятнадцать лет каторги, — девушка пожала плечами, — казнь и каторга не сравнятся с тем, что вас ждёт после суда магов.
— И чем же вы меня так пугаете? — Эрнст ещё пытался держать марку. Он сдул упавшую на лоб прядь волос и иронично вскинул бровь.
— Я не пугаю, — спокойно ответила Рика, — а информирую. За баловство с демонами полагается смертная казнь. Судить и казнить вас будем мы, Коллегия магов. Но вы ведь далеки от всех этих чародейских вопросов? — она наклонилась и заглянула мужчине в глаза, — я ведь права? Вы просто заказали склянку с изолирующим заклятием и всё?
— Да. К вашей шатии-братии я не имею ни малейшего отношения, — скривился Эрнст.
— Оно и понятно, — протянула чародейка, — в противном случае вы бы то, что лежало в комоде, даже палкой не тронули. Кстати, а что там было?
— Ни-че-го! — осклабился убийца, — ничего. Ничего нет и не было. А что почудилось господам из Королевской службы дневной безопасности и ночного покоя, мне неведомо. Они ворвались в дом почтенного врача и ветерана войны в Делящей небо, где я, как истинный патриот Артании выполнял свой воинский долг, разворотили магией мою мебель, оглушили меня, сковали наручниками и попытались вынудить признаться в преступлениях, которые я не совершал. Думаю, — он искоса поглядел на Вила, — самому влиятельному клану королевства очень придётся по сердцу статья в газете о художествах младшего сына.
— Вы так уверены в своей безнаказанности? — прищурилась Рика, а Вил, верный своему обещанию не вмешиваться, молчал и с видом полного безразличия крутил в руках револьвер.
— А вы столь наивны и юны, что пытаетесь застращать меня непонятно чем. Поверьте, юная дама, я пережил и видел такое, что вам и представить трудно.
— Возможно, я юна, возможно, в чём-то наивна, — серьёзно согласилась чародейка, — но я — член Коллегии магов (она не стала уточнять, что лишь — ассоциированный), а мой духовный слуга, что уничтожил частицу демона из вашего комода, сохранил её отпечаток. Этот самый отпечаток, возможно, и нельзя предъявить обычному суду, но для суда магов он — самое что ни на есть неоспоримое доказательство. Так что вас, господин Яно, ждёт смертный приговор. Только не думайте, что мы — маги, настолько расточительны к человеческому материалу, чтобы просто вас вздёрнуть или отрубить голову. Нет, — сказала она тихим голосом, от которого у четвёртого сына Дубового клана побежали по спине мурашки, — мои коллеги ведут множество самых разнообразных научных исследований и нуждаются в подопытных. Вот вы и станете одним из них.
Рика посмотрела на Эрнста оценивающим взглядом, словно подбирала на рынке кусок мяса для отбивной.
— Вы — довольно крепкий мужчина, и я не замечаю в вас внешних признаков каких-либо болезней, — она даже обошла кругом стул с прикованным убийцей, — да в случае чего вас подлечат. Одним словом, вы прекрасненько сгодитесь для экспериментов. Долго протяните. Можете даже гордиться, — Рика усмехнулась недоброй улыбкой, — вам выпадет честь отдать свою жалкую жизнь на пользу науки, послужить людям. Вы ведь врач? — как-то не к месту уточнила она.
— К чему спрашивать о том, что вам и так хорошо известно? — бросил Эрнст, но уже не столь уверенно.
— Ага, — как бы сама себе удовлетворённо заметила чародейка, — нас в Академии водили на практику в экспериментальный блок. Я-то — практикующий некромант, с пяти лет много чего повидать успела, а вот некоторые чересчур чувствительные особы из числа студентов в обморок падали. Потому как даже останкам человека там просто так умереть не дают, слишком уж ваш брат, осуждённый на смерть судом магов, ценен для нас. Не так уж