Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 73
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

хочу. А я хотела по-настоящему. Я хотела, чтобы эта земля, этот мир стали наследием моей семьи. Это была нелегкая работа, и с его смертью все стало еще трудней, но я была полна решимости. Я жертвовала многим, что-то, возможно, пошло моим детям во вред, но взамен они получали мою любовь. Я не была лучшей матерью на свете, но, пусть это и звучит эгоистично, я знала, что у них самые лучшие бабушки и дедушки. Я сотворила им это наследство. Я хотела этого – и я это сделала. Если ты хочешь остаться в Ирландии, что может помешать тебе?

Адрианна смотрела на нее в упор. Ханна подняла голову и выдержала этот взгляд. Десятки отговорок, почему она не может этого сделать, вертелись на языке, но тоненький внутренний голос ирландской Ханны взял верх.

А если она останется?

Ханна посмотрела на ферму. До чего это прекрасно.

– Если бы ты захотела, я уверена, мы нашли бы для тебя работу. Да и готовить тебя в итоге можно научить.

Ханна засмеялась, уловив в последних словах оттенок сомнения.

– Адрианна, это чудесное предложение, но вы не хуже меня понимаете, что никакой кулинарки из меня не выйдет. Не поймите меня неправильно: я многому научилась здесь, и я принимаю ваши взгляды на важность происхождения продуктов, и все же у меня нет ни вашей страсти, ни сноровки Джейсона, ни решимости Флисс, ни любви к готовке, как у Мередит и Алана. И как бы мне ни нравилось здесь, для меня важна моя работа…

И она умолкла.

– Ты могла бы здесь жить?

Ханна закусила губу. А правда, что ей мешает? Серьезно?

– Это… большой риск.

– Разве? – И опять этот понимающий взгляд Адрианны. – Что ты теряешь?

Ханна поморщилась. Хотя она была благодарна Адрианне за вопросы, заданные в лоб. И в самом деле, что она теряет? Квартиру? Это место, где она ночует, а не живет. Работу? Ей в год присылают десятки вакансий, и потом, здесь же Эйдан. Она как минимум может подменить Сорчу на время декрета. Возможности раскрывались перед ней, как лепестки цветка.

Ее ничто не держит. Она вольна идти, куда захочет. Так почему не в Ирландию? Почему не в Керри?

Эта идея металась в голове как бабочка – вот она, совсем рядом, а схватить страшно – вдруг поломаешь крылья? Но как быть с Конором? Что он скажет, если она останется здесь?

– Как время летит! Мне надо к Джейсону, проверю, как он там со своими любимыми свинками. Если бы ему не надо было вернуться и отчитаться перед начальником, я бы и ему предложила остаться. Он отлично справляется, но у него своя дорога. Чувствую, когда-нибудь из него получится знаменитый кулинар. – Она улыбнулась и двинулась было прочь, но тут же остановилась. – Подумай о том, чтобы остаться. Взвесь все: потеряешь ли ты больше, чем приобретешь?

И исчезла со своей обычной мудрой улыбкой.

– Что ж, это было полезно, – пробормотала Ханна, стряхивая Аттилу со своей ноги. Та закудахтала, в последний раз клюнула ее и побежала разгонять других кур, пытающихся урвать у нее из-под носа кусочки брокколи. А Ханна достала из кармана мобильник и набрала номер Эйдана.

Глава двадцать четвертая

– Ты в порядке, Ханна? – спросила Мередит за обедом.

Ханна встрепенулась.

– Да. Просто много мыслей всяких.

В голове со скоростью мячика, летающего из конца в конец теннисного корта, бились английская и ирландская Ханна. Ирландская в данный момент вела с разгромным счетом. Все сходилось к тому, что надо оставаться в Ирландии. Но это же безумие, нет?

Эйдан и секунды не раздумывал, когда она спросила, серьезно ли он говорил насчет работы. Высказался – прямее некуда:

– Когда дотащишь сюда свою задницу, чтобы детали обсудить?

И даже заверил ее, что часть законов не менялась с тех пор, как Ирландия входила в состав Соединенного Королевства.

– Ты какая-то рассеянная: вон, муку в холодильник засунула. – Мередит рассмеялась. – У меня такое при климаксе случалось, но ты-то еще молодая. У тебя эта радость впереди. – Она закатила глаза.

– М-м, – отозвалась Ханна, прикидывая, что она сможет купить здесь, если продаст квартиру в Манчестере. Цыплят заведет. Овощи высадит. И травы.

С каких пор ей травы понадобились?

Что подумает Мина? Дурацкий вопрос. Мина будет всеми руками за. А ошеломляющий энтузиазм Эйдана?! От волнения у Ханны сводило желудок. А Конор? Что он скажет? Ей становилось не по себе, когда она представляла его реакцию. Он будет обрадован или потрясен? Будет ли хотеть ее по-прежнему? А если нет, то сможет ли тогда она остаться в Керри? Он соглашался на интрижку, а не на полноценные отношения. Если она объявит о своем решении, не сочтет ли он это давлением? Они заключали договор не на таких условиях.

Когда после обеда она вернулась в коттедж, окутанный дымкой тумана, Конор поджидал ее с широкой ухмылкой. Будто приготовил сюрприз.

Ханна робко улыбнулась в ответ. Им необходимо поговорить, только подходящий ли сейчас момент?

– Хорошо день прошел? – спросил он. – Ты сегодня рано управилась.

– Мы все сегодня молодцы, так что Адрианна отпустила нас пораньше. К тому же все готовятся к празднику Фруктовых садов. – И она добавила после непродолжительного молчания: – Похоже, большое событие намечается.

Праздничный обед намечался на завтрашний вечер, и им предстояло весь день готовить угощения.

– Событие года. Это вроде как собственный День благодарения у Бирнов. Моя сестра специально из Штатов прилетела. Я и сам никогда его не пропускаю. – Он чуть-чуть помолчал и вымолвил словно через силу: – Мы проводим его в ту неделю, когда отмечаем день рождения Ниам и годовщину смерти папы. – Откашлявшись, он заставил себя улыбнуться. – Даже Фергус в этот день стрижется и надевает новую рубашку.

Хотелось обнять его, но Ханна не была уверена, что он это примет. Она и не представляла, насколько это важное событие и как ей повезло, что ее визит совпал с этой датой.

– Сочувствую. Я не знала.

– Ты и не могла знать. Это мамина дань памяти папы. Ее способ показать ему, как многого она добилась. Со всего мира съезжаются бывшие студенты. Вообще приглашают всех, кто оказывается здесь в это время. В прошлый раз человек семьдесят пять было. Столы до самых теплиц расставили. Это было нечто.

– Семьдесят пять?!

– Для Бирнов это пустячок. За эти годы мы тысяч пять накормили. – Он улыбнулся по-свойски. – И все помогают. Должен признаться, у меня это любимое событие – как Рождество и все остальные праздники разом. Это ни с

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

1 ... 61 62 63 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин"