Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Я осталась злодейкой в финале паршивой новеллы - Wellixen 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я осталась злодейкой в финале паршивой новеллы - Wellixen

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я осталась злодейкой в финале паршивой новеллы - Wellixen полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 104
Перейти на страницу:
странно.

— Но это не свидание! — Пришлось хорошенько себя ущипнуть, чтобы вернуть мысли в верное русло. — Это начало партнёрства. Они думают, что я буду тебе заменой. Вот и подбивают клинья. И вообще, какие свидания, если я не собираюсь здесь задерживаться? Ты сам говорил, что стоит избегать всяких привязанностей!

Я немного разочарованно вздохнула, забившись глубже в стык между диваном и его спинкой. Сейчас хотелось малого — достать покрывало и уйти под него с головой, скрываясь от мира, неожиданно сильных чувств и собственного тела, которое продолжало предательски тлеть.

— Понятно. — Взгляд Зарры скользнул по мне. Глаза остановились на порванном краю юбки. Что-то, отдаленно похожее на узнавание, промелькнуло на красивом лице. Зря. — А это…

— Это я. Порвала, чтобы не дышать той дрянью прямо. — Вдруг дошло, что приличной одежды у меня так-то не очень много. В противном варианте придется таскать наряды Зарры. Плюс минус мы похожи по размеру. — Не переживай. Все нормально.

Зарра хмыкнул, но от рваного края юбки взгляда не отвел. Будто чувствовал, что там, у ляжки, красуются следы его зубов. Этот пристальный взгляд заставил ёрзать на месте. Я поправила край юбки и невольно отвернулась. Сердце забилось громче, сильнее и чаще.

Быть может, не окати я его водой, дело дошло бы дальше пресловутых укусов?

Но это неправильно. Ему наверняка нельзя иметь физические отношения, а мне — портить чужое тело. Оставалось лишь надеяться, что мне хватит сил перебороть это влечение и держать руки под контролем. О худом конце думать не хотелось.

— Лучше напиши своему наставнику, что все хорошо и ты цел.

И оставь меня на некоторое время в одиночестве.

Глава 26. Звёзды в глазах

Он смотрел на меня как животное. Маленькое, неразумное и напуганное. В его глазах я видела солнечное затмение. Зрачки-луны затмили собой радужки-солнца. Узкие золотые обручи едва-едва можно было разглядеть.

И что делать? Облить его водой?

Я дёрнулась? и Зарра дёрнулся. Я отошла, Зарра подошёл. Я в сторону, и он туда же. Вяло, не поспевая, но в то же время упорно. Непривычные глаза то и дело скользили по моему лицу, будто не узнавая.

— Зарра? Ты меня понимаешь?

Он даже не кивнул. Протянул кровоточащую руку вперёд, стараясь меня коснуться. Внутри тут же всё слиплось в ком.

— Подожди, пожалуйста.

Он ждать не стал. Попытался встать, чтобы пойти следом.

— Нет-нет-нет. Сиди. — Я мягко надавила на его плечи. — Жди, я вернусь.

Голос Зарры зашелестел, прямо как песок. Его губы шевелились, глаза блестели. Он что-то говорил, но я совершенно ничего не понимала.

— Я сейчас. Давай, жди меня.

Пришлось бежать, чтобы вернуться как можно быстрее. Бинт, вода, подобие щипцов. Хотелось верить, что желудок не извернется узлом, вытравливая завтрак.

Было противно и страшно смотреть на стеклянные осколки. Металлический запах свежей крови не скрывало никакое амбре из специй. Я носом чуяла густой, непривычный носу запах. Медленно, один кусок за другим, стеклянные кусочки высовывались прочь.

Зарра жалобно заскулил, когда я выложила очередной красный стеклянный кусок на поверхность стола. Этот звук бил сердце, хотя я точно знала, что поступаю правильно.

— Тихо, милый. Все будет хорошо. Ещё немного.

Он снова заскулил и невнятно забормотал. Что-то внутри подсказало, что это его родной язык. Я ничего не понимала, но Зарра, судя по слишком внимательному выражению лица, понимал меня. Все это очень сильно походило на игру в испорченный телефон.

— Давай, ещё немного.

Зарра ахнул и зашипел. Я попыталась погладить его по лицу, но издав низкий рык, сожитель метнулся в сторону.

— Чуть-чуть. Мне, между прочим, это тоже не нравится. Давай, Зарра.

Как жаль, что я не знаю местные обезболивающие. Да и вообще, стоило позвать настоящую помощь, а не копаться в свежей ране самостоятельно. Внутри снова всё начало переворачиваться. Если бы не младшие братья, сожравшие в своё время солидное количество нервных клеток, я бы вовсе лишилась сознания.

Зарра шмыгнул носом. Его глаза влажно блестели, а губы коротко и часто дрожали.

— Кто у нас хороший мастер? — Его стоило отвлечь. Чем дольше это шло, тем большим злом я себя ощущала. В бесславной попытке хоть как-нибудь заглушить чужую боль, я принялась нашёптывать приятные слова. — Кто самый-самый лучший мальчик?

Странно, что эта дрянь ударила его мозги, но не сильно глушила боль.

Зарра качнул головой, когда я несмело приблизилась пальцами к его волосам. Чистой рукой я отвела одну из темных прядей в сторону, слабо задев пальцами ухо.

— Ты молодец, Зарра. Ты молодец.

У него стучали зубы, и дергалась рука. Попадать пинцетом становилось все сложнее и сложнее.

Плотно сжав челюсть, Зарра попытался замереть. Я крепко схватила его за руку и вытянула последний крупный кусок. Оставалось молиться, чтобы не осталось мелких частиц.

— Давай, идём. Нужно обеззаразить рану.

В кладовой стояло несколько закупоренных сосудом с вином. Про себя я решила, что в случае чего отчитываться буду сама перед его наставником. Стоило сорвать одну из печатей, как густой кислый запах защекотал нос.

— Сейчас будет больно. — Я слабо сжала его запястье. Даже не приглядываясь, можно было увидеть собственное отражение в чужих зрачках. — Ты только потерпи, ладно?

Зарра не кивнул, но сжался. Я выдохнула и налила немного вина на рану. Сожитель мгновенно вскрикнул. Прежде чем он бросился прочь, я хорошенько схватила его за плечи и притянула к себе.

— Тшш… Тшш… Хорошо… Все хорошо…

Он дрожал, когда я безуспешно гладила его сзади. Узкая, укрытая одеждой спина, ходила под пальцами ходуном. Я будто чувствовала, как под кожей натянулись мышцы, как тревожно сокращались лёгкие. Снова потянуло к волосам. Тяжёлые, блестящие чёрные пряди дрожали вместе с хозяином. На ощупь они действительно оказались как пряжа. Но пряжа приятная. К ней хотелось прикасаться.

— Тихо. Все позади. Тихо, милый. Тихо. Ты — молодец.

Он равно выдохнул. Немного неуклюже я похлопала его по спине, после чего потянулась к бинту.

1 ... 61 62 63 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я осталась злодейкой в финале паршивой новеллы - Wellixen», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я осталась злодейкой в финале паршивой новеллы - Wellixen"