Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Наконец тело Кипа услышало приказ мозга и сбросило оцепенение. Мальчик повернулся и бросился наутёк, надеясь спрятаться за Часовой башней. Очутившись за углом, он хотел обернуться, но с разбега врезался в кого-то. Удар был так силён, что он согнулся пополам, не в силах вздохнуть.
Он даже не успел разогнуться, когда услышал своё имя и узнал знакомый голос:
– Кип! Ты цел? Что случилось?
В ответ Кип захрипел. Он судорожно обернулся, но Чешуеликий уже исчез.
– Я тоже его видел, – с тревогой сказал Бэгсворт. – Дело плохо. Значит, в школе снова объявились Мародёры. Это очень опасно. Мы срочно должны поговорить с Окпик.
«Мародёры?» – поразился Кип. Он ещё не пришёл в себя от потрясения и ничего не понимал.
– Вы знаете, кто это такой? – оторопело пролепетал Кип.
– Я знаю только то, что, когда в школе видят Мародёров, значит, скоро нужно ждать больших неприятностей, – мрачно ответил Бэгсворт. – Вроде бы они появились примерно год назад. Даже профессора пока не в курсе, кто они такие и чего им надо. Ну а теперь и тебе известно столько же, сколько и всем остальным.
Кип кивнул. Бэгсворт сделал несколько шагов, намереваясь встретиться с Окпик, но мальчик продолжал стоять на месте.
– Идём! – позвал его Бэгсворт. – Нужно доложить о том, что случилось.
Кип прикусил губу.
– Бэгсворт, можно я доверю вам тайну? – выпалил он. – Мы, то есть я и мои друзья, почти закончили гонку за Ковчегом. Честное слово, мы уже очень близки к разгадке! Но если не найдём его сегодня, то навсегда упустим этот шанс. А я должен это сделать, понимаете? Один человек… рассчитывает на меня. Я должен помочь!
И тогда (неожиданно, необдуманно, но неудержимо) печальная история Роуз и Сьюзен Брэмли вскипела и выплеснулась наружу, как извержение подводного вулкана. А за ней последовал рассказ о том, как «Команда “Светолёт”» добыла семь из десяти загадок. Наконец, слова иссякли, и Кип обессиленно вздохнул.
– Если я позже обязательно пойду вместе с вами к Окпик и расскажу про Мародёра… вы пообещаете мне кое-что сейчас?
Бэгсворт постучал трубкой по Кепи полёвщика.
– Что ты задумал? – спросил он.
– Просто… на всякий случай… – сказал Кип и выложил свой план.
Это не заняло много времени. Бэгсворт слушал внимательно и молча кивал в нужных местах.
– Вам надо запомнить только одну вещь, – сказал Кип в самом конце. – Это вопрос. Очень важный… Вот он: «Где находится Кабинет секретов?»
Бэгсворт пристально посмотрел на Кипа: так на него смотрел только отец.
– Будь осторожен, – серьёзно произнёс он.
Альберт, Тимми и Лила сидели на ступеньках под Грандиозным глобусом.
Когда друзья увидели Кипа, то бросились к нему и возбуждённо зашептали.
– Где ты был?
– Что случилось?
– Что-то плохое?
– Нет, я просто столкнулся с Бэгсвортом… Потом всё расскажу… сейчас некогда. Нужно торопиться!
ЧЕРЕПА И ПИРАТЫ
Когда они вошли в Кабинет секретов, совокрот сидел на спинке кресла и чесал себя под крылышком. Увидев друзей, он затанцевал на месте, оглашая стены счастливым курлыканьем.
– Милый, милый совокрот, мы тоже по тебе скучали, – сказала Лила.
Совокрот расправил крылья, взъерошил гребешок на голове и застенчиво вручил Лиле что-то маленькое и блестящее.
– Ах ты, пушистая сорока, – умилилась Лила. – Что ты мне принёс?
– Похоже на полумесяц, – заметила Тимми.
Лила поднесла безделушку к глазам, и острые края серебряного полумесяца ярко вспыхнули в свете Свечи.
– Очень хорошо, совокрот, – похвалила она зверька. – Большое спасибо.
Лила хотела положить полумесяц в груду сокровищ, собранных совокротом, однако малыш защёлкал клювом, зашипел и схватил её за рукав маленькими цепкими лапками. Прежде чем девочка успела опомниться, совокрот вырвал у неё полумесяц и перелетел на верхушку книжного шкафа.
– Совокрот! – укоризненно крикнула Лила. – Какой же ты озорник!
– Постой, – проговорил Альберт. – А ведь он показывает сверху на книгу «Согласие»!
– В чём дело, совокрот? – спросил Кип. – Что ты хочешь нам объяснить?
Зверёк слетел на стол Терры. Маленький пальчик упёрся в корешок чёрной книги.
– Он показывает на заглавную букву С! – сказала Тимми.
На глазах у ошеломлённых друзей совокрот опять протянул полумесяц Лиле. Все уставились на блестящую безделушку.
Полумесяц был точной копией заглавной буквы С с книжного корешка.
– Совокрот, ты гений! – закричал Альберт.
– Как я могла в тебе усомниться? – с жаром воскликнула Лила, целуя малыша в плюшевую макушку. – Ты самый глазастый из всех глазастых совокротов в мире!
– Слава совокроту! – воскликнула Тимми и захлопала в ладоши.
– Я и подумать не мог, что он такой умный! – восхитился Кип.
Совокрот защебетал, закурлыкал и распушился от гордости, сразу же став вдвое крупнее.
– Загадка номер восемь, – пропела Лила, – покажись, мы очень просим!
Она приложила серебряную букву С к корешку книги, и Кип почувствовал, как пол кабинета вздрогнул и слегка закачался под ногами.
– Берегись! – крикнула Тимми, оттаскивая Альберта от стола.
Квадратная секция пола размером со скимми стала медленно подниматься. Сначала Кип подумал, что это очередной постамент, но потом понял, что видит большой деревянный куб.
Вскоре куб полностью оторвался от пола и повис в воздухе примерно на уровне груди Кипа, а провал неторопливо закрылся.
Не успели друзья прийти в себя, как куб бесшумно рассыпался в пыль. Онемев от изумления, ребята смотрели, как облако пыли начинает кружиться, словно рой крошечных насекомых. Наконец пылинки перемешались, снова соединились и застыли, приняв форму огромного парящего черепа.
Совокрот испуганно каркнул.
Под черепом помещались два предмета, расположенные в виде двух скрещённых костей: песочные часы и стеклянная трубка. Трубка состояла из трёх отделений, в каждом из которых находилась определённая жидкость – маслянисто-жёлтая, ярко-красная и гнилостно-зелёная.
– Я так понимаю, если жидкости перемешать, что-то должно случиться, – сказал Альберт. – Скорее всего, что-то очень нехорошее.
– Выделится ядовитый газ? – предположила Лила. – Или всё взорвётся?
– Сперва механические солдаты, теперь это, – вздохнула Тимми. – Как вы думаете, для кого Терра устроила столько ловушек?
– Не важно. Мы должны пройти через них, чтобы добраться до Ковчега, – твёрдо заявила Лила, ткнув указательным пальцем в скалящийся череп.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73